CCORDING to a book on Soviet publishing which ap- peared recently, the total circu- lation of newspapers in the USSR had reached the figure of 37.5 million daily just before the war. There were nearly six and a half thousand different newspapers in the Russian language and some 2,300 in other languages of the: Soviet Union. In 1913 only 775 newspapers were published in Russian, 84 in other languages. The popularity, influence and variety of provincial newspapers in the Soviet Union is in strik- ing contrast to the way provin- cial newspapers have dwindled in circulation and importance elsewhere, notably in the United States and Britain. What constitutes news in the Soviet Union? The answer to this question, which illuminates - @ good deal of the Soviet. scene, is to be found just as easily in the central press, published in Moscow, as in the less important hewspapers. Perhaps the best -Way of conveying it to people ’ who are accustomed to a press based on altogether different principles of what is news, is to give a detailed description of the contents of the four news- papers that lay on my desk on a typical day. : _ @ ' Pravda, the paper of largest ' circulation and biggest influ- ence, with a Moscow. edition of about two million, is the organ of the central committee of the Communist party of the Soviet Union. Izvestia is the organ of the Supreme Soviet of the USSR. As one might expect, Pravda car- ries more strictly party material than Izvestia, which makes a point of examining the work of local government organs, and has an abiding interest in the edu- cational system. Trud is the newspaper of the huge trade union movement, and in its columns you will find stress laid on the achievements as well as on the day-to-day problems of organized labor. The fourth news- paper is Komsomolskaya Prav- da, which may be considered as Pravda’s younger sister, since it is the organ of the Young Com- munist League (the Komsomol). Its readers are principally the under-thirties, and it. reflects their tastes by it audaciousness and unconventionality. ' On the day in question all four papers carried two items of cap- ital importance on their front pages and thus, had more material in common than is usual, (It is a newspaper convention in the Soviet Union to place foreign news on the last page of the customary four-page newspaper.) ‘The arrival of a governmental delegation from the People’s Re- public of Korea, with photo- graphs of the welcome it got at~ the railway station, ranks the front pages. The other event is the statement by the central com- mittee of the Communist party on the impending occasion of In- ternational Women’s- Day, which all papers print in place of the usual editorial article. This day, furthermore provides editors with the slogans with which their front pages are headed, Pravda has chosen a sentence stating that in the So- viet Union the socialist regime has provided women with politi- cal and economic equality, and with opportunities which extend to the women of all nations in the Union. Izvestia’s slogan re-: fers to the swift moral and politi- exceptionally, - What makes news the US Soviet workers discussing the news. \ By RALPH PARKER cal growth of women, an example to women all over the world. In contrast to this glimpse of the industrial scene, there is a- message from the Kuban de- scribing the efforts made by a tree-planting brigade to plant more shrubs and trees. In Mos- cow, one learns, a four-day con- ference has finished which was ‘devoted to timber-rafting. Then there is a description of the way the steel workers of Dniepropetrovsk have been on ex- cursions to sister plants at Zap- arozhye and elsewhere, to ex- change experience. Finally, a message from war-away Sakhalin tells how young workers there and in the Kuriles are contrib- uting to the state economy drive by saving raw material. e : * Now let us have a look at the inside pages of our four news- papers. Pravda devotes almost half of page two to an article adressed to Communist propagan- dists on—cost-accounting. _ Trud: ranges wide for reactions \ ‘ to the government’s popular price reduction decree. Characteristic- ally, it reports several instances where workers have greeted the cuts with new production pledges. The “Red October” metal’ works in Stalingrad, a complete wreck when I visited it six years ago, promises more high-grade steel, the ‘Red Rose” mills more cloth. Izvestia devotes its entire page to the organization of spring sow- ing in the Ukraine, a page in- fused with a sense of energy, ‘de- termination and hope. Details are provided of the’ way some lead- ing farms are tackling the prob- | lem of providing summer-feed to ~ herds in areas where pasture is thin and scanty. f As is often the case, the live- liest story of the day is to be found on the inside pages of Komsomolskaya Pravda. I wish I had. space to tell this. story in full, in the racy. vernacular of its author, Vladimir Tserkov- ni, who is the secretary of the, Komsomol Committee on a col- lective farm in the Odessa re- three gion. It would, I think, reveal the life of Soviet youth in a warmer, more credible, more hu- man light than reports of Soviet Set life at second hand generally do. ~ Vladimir reveals himself as 4 very conscientious but rather sol- emn young man, not a very good. mixer and a rotten actor, he admits, It was his own fault, he writes, that he misjudged the value of Vladimir Polishchuk to the Komsomol, for Polishchuk was always laughing, too light- hearted for serious political work, ‘ probably. He had driven a tank. to Berlin and, they said, had ‘even written his name on the scorched walls of the Hoiehe eee I remember Polishchuk, OF rather a few hundred like him, standing to be photographed om the steps of the Reichstag a week — or two after the fall of Berlin, tanned, thrilled with a sense of the hard-won vittory. I heard his voice as he sang to the accordion in a hut in Vyasma in ~ 1943, and I learned about him from the Czechs in Prague upon whom the arrival of the grimy, weary, gay-hearted tankists on the eve of victory made an un- forgettable impression. And here he was again this morning, in the pages of Kom- somolskaya Pravda, worrying Tserkovni until he learned bet- ter, and discovering that he was just the man to organize the farm’s club, with its orchestra of guitars, two harmonicas and a fiddle. The Polishchuk learned that the next village had a wind-orchestra, whipped up 2 collection and was off to Odessa to buy instruments. Now the farm band has ten waltzes and four marches and- “innumerable songs” in its repertory, and even Tserkovni has been persuaded to play a part in Natalka-Poltavka, the operetta in rehearsal for the spring concert. This is Soviet political life “on the ground floor.” Very often. the 7 Soviet press provides. such news | is of the lives and problems of av-— erage people in factory and vil- lage. It is, because the press re- flects the lives of such people that they feel it to be their own press, one which is with them, sometimes ahead of them, some- times keeping pace with them on their way to what a worker in Alma-Ata in remote Kazakh- stan described yeptenday. as “the richer life.” _ MOSCOW HE two greatest means of the propagation of ideas — the press and radio— have thei» special days here. Press Day marks the date when Pravda the Communist party. news- paper, came out for the first time 36 years ago. Radio. Day commemorates the date when the first wireless signal was transmitted by the inventor of radio, A. S: Popov, 53 years ago. I don’t have to tell you that many so-called obsetvers abroad consider the Soviet press and radio are exceptionally dull and unentertaining (besides, of it is true, there are many things you won’t find in our press or hear on our redio, bs For instance, those highly in- triguing “authoritative sources” and “persons close to” certain “informed quarters” don’t get much of an airing. We have to swallow the matter-of-fact state- organs which have names and addresses, Sort of dull, don’t you think? : Another thing: we are depriv- ed of the pleasure of watching course,‘ “not being free”). And,. ments of persons, agencies and - that outdoor sport of journal- — istic billiards where a man tells us that he hag learned in Sverd- lovsk that heard that such-and-such a thing was happening in Wash- ington, Now, really, how can one keep up-to-date without that sort of coverage! : Our daily fare of information is never peppered up by head- lines proclaiming that myster- ‘ious teapots are flying over Kazakhstan in a northerly dir- ection and that it is “presumed” that “a certain country to the south” is testing secret weapons to be used against us... o ; Our kiddies, poor things, have to go to bed without lurid crime stories. And we, the adults, have to go on living without lurid erie reporting. All we find out is that a criminal, if any, has eae ‘apprehended, and sentenced. We learn in brief what for, and only if the case in itself is capable of forming an object lesson for somebody. For instance, we learn of a chauffeur running over a man and speeding away, but we will hardly hear of somebody butch- ering his grandmother. The first | case can do a lot of chauffeurs Copenhagen has — convicted, | a lot of good. The latter can only titillate jaded nerves. It may be said that a detailed description of the murder of the young and beautiful diva of the demi-monde is entertaining. The silk pyjamas (black) slit by the -knife, and the embroidered sheets (which have seen so many interesting things) smear- ed with blood... Ah!... And look at the photomontage show- ; ing the exact path of the mur- derer, with the cross at the spot — where he stood leering over the monumental triple-bed with the Rest-in-Peace mattress! In the matter of crime report- ing, we are limited to basic facts. The lurid claptrap is out. This is one of the drawbacks of socialist journalism. Always that search for the socially use- ful and the shunning of the so- cially harmful. Our papers have a tough publisher. That publish- er is called The People. They simply don’t want to be fooled or doped. eis As far as sex in general is _ concerned, we have the impres- sion that we are adult enough not to need smutty pictures, be they photo or word pictures. From those of us who are not, The Soviet press is different the press withholds the tempta- tion, Our press confines itself to le- gal notices on impending divor- ces, but fails to tell us the spicy © _ reasons why Ivan Petrov wishes to divorce his wife, or what the latter wore or did not wear 15 minutes before Boris Ivanov was seen leaving her room via the window in the wee hours of the morning. What is more, the dramatis personae themselves do not often provide such spec-’ tacles. Such a scene is not typi- cal for us. - portant. We have to take our news and entertainment straight. Wheth- er it is a dispatch from Pales- tine or a dispatch frorh Lake Success, or a symphony, or a sketch, we don’t get it salted | and peppered by the announce- ment that the New Listerine will cure anything from halito+ ‘sis to eczema, with contracep- _ tion thrown in. In brief, we have no advertis- ing to speak of. Lots of “posi- tions open” ads, but no “posi- tions wanted” announcements. Theaters and movie repertories, but no stock market tables. Leading restaurants, all own- ed by the people, will crowd \ themselves into one common ad. Take your choice, fiiends, One is as good as another. No bally- hoo. Only good food and drinks, el the address. oan the foregoing does not in the least mean that humor and the human element have been banned from the Soviet _ press and radio. But our humor has to be wholesome, clean and useful — socially useful, The same can be said of the human element. We don’t laugh at things that are lofty and im- We don’t expiate on things that are Paene! and in- timate, It is good to know that pyro- maniacs of. various types and breeds, warmongers and sundry | sensationalists, cannot get to first base in our ways of social communications. We are happy that at least here U.S. Supreme Court Justice — Oliver Wendell Holmes’ famous words, “Freedom does not _in- clude the right to shout ‘Fire’ in a crowded theater,” are being put into practice, _ We are satisfied with the one freedom our press enjoys: the ~ freedom (and duty) to tell the people the truth. 1 PACIFIC TRIBUNE — SEPTEMBER 23, 1919 — PAGE 4 aide