LE SEUL JOURNAL DE LANGUE FRANCAISE DE LA COLOMBIE BRITANNIQUE Directeur: André Piolat Rédactrice-en-chef: Annie Granger Journaliste coopérant: Jean-Francois Fournel Collaboration: Jean-Claude Arluison Secrétaire: Héléne Adl _ PUBLIE PAR LE SOLEIL DE COLOMBIE LTEE 3283 rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6 Téléphone: 879-6924, 879-6656 7 : £.5° —— Abonnement 1 an: Canada $15.00 Association de la Etranger $20.00 presse francophone hors Qu¢hec Courrier de deuxiéme classe numéro d’enregistrement 0046 Le Soleil de Colombie se fait un devoir de publier toutes les lettres des lecteurs. Celles-ci doivent étre lisiblement signées par leur(s) auteur(s). La rédaction se réserve le droit de corriger ou de raccourcir le texte sil était trop long. Les lettres doivent é&tre accompagnées d’un numéro de téléphone et d’une adresse, afin que nous puissions, au besoin, commu- niquer avec nos correspondants. Toutefois, 4 la demande, les adresses et numéros de téléphone pourront ne pas étre publiés. Trouvez votre adresse Toutes les semaines, nous cachons parmi les. articles du Soleil I'adresse de l'un de nos abonnés. Si vous avez payé votre abonnement, vous aurez peut-étre la chance de trouver votre adresse. Nous donnons a tous ceux qui découvrent leur adresse un billet de loterie. Vers le million? Encouragez les étudiants de francais par vos dons déductibles. d'impét SES BUTS: La Fondation a été créée pour promouvoir l'étude et l'enseignement de la langue francaise en Colombie britannique par l’intermédiaire de bourses, prix, etc... La Fondation est administrée par un Conseil composé des personnes suivantes. Président: André Piolat, directeur du Soleil de Colombie. Vice-président: Juge Bruce Howard, cour d’appel de l’immigration. Secrétaire-trésorier: Jean Riou, Entraide du Pacifique. Secrétaire-adjoint: Walter Herring, directeur du département des langues, école Eric Hamber. Aviseur légal: Me Douglas MacAdams, avocat. Conseiller:! Dr Charles Paris, directeur de l'association des Chrétiens et des Juifs. David Radler, président de Sterling Newspapers. Depuis le début de sa campagne de souscription en mars 1979 jusqu’au 31 mai 1983, date du rapport annuel provincial, la Fondation avait recueilli $12 696.05 et versé $4 250.00 en prix de francais. En mars 1983, le Comité des bourses de la Fon- dation a organisé le premier concours oratoire scolaire en frangais en C.B. (voir Le Soleil de Colombie du 25 mars 1983). Le Conseil d’Administration de la Fondation lance une nouvelle campagne de souscription et déja les montants suivants ont été recus: Librairie Le Soleil ..................... $1000.00 Le Soleil de Colombie ................ - 1000.00 Pinlat AWOre’. oo oor kos oes 58 he oe Coes 500.00 Chapleau: Mireille: << 2. . 3... 5332 ac se 20.00 Labrie Peter ...... OSS ete saree ns 43.49 Souchotte Robert [Saskatchewan] ......... 150.00 Sourali Marie a. te es 15.00 Holland Raoul et Mariko [Japon] ............ 25.00 Darrigrand A; eb Moss Ss sO 50. Anonyme [Delta, C.B.] ......... pees Ser 50.00 Anglophone anonyme Au cours des années, des articles, chroniques et éditoriaux publiés dans Le Soleil de Colombie, ont exposé les problémes que pose la publication d’un hebdomadaire de langue frangaise dans une province a majorité anglophone écrasante. Ces articles contenatent -diverses informations mats également quelques suggestions. Regroupons-les aujourd ‘hut et profitons-en pour compleéter la liste. St nos lecteurs et nos correspondants voulaient bien suture ces “régles d’or” ils nous simplifieraient grandement la tache. © Si vous nous envoyez, pour étre publié, un texte tapé a la machine, faites un double interligne; cela facilitera la composition. Si vous écrivez a la main, écrivez lisiblement et mettez les noms propres en majuscules. © Dans vos communiqués, donnez les noms de famille. Souvent, nous y apprenons que Denise et André ont fait telle et telle chose. Les membres de votre club savent de qut il s‘agit, mats pas les autres Franco-colombiens... en tout cas, pas nous. ® Nous manquons de place car nos moyens financiers sont limités et ne nous permettent pas de publier vingt-quatre ou vingt-huit pages par semaine. Par conséquent, efforcez-vous de nous envoyer des articles les plus concts possible. © Respectez notre horaire de travail et les heures limite qui en résultent. L’heure limite pour les petites annonces classées [gratuites pour les abonnés | est le vendredi a 15h00 pour le numéro du vendredi sutvant. Par conséquent, st vous voulez nous atder, évitez de nous téléphoner pour vos Ce que vous pouvez faire pour nous aider... - petites annonces entre le vendredi a 15h00 et le mardi a midi, heure de tombée du journal. © Quant aux articles, nous souhattons bien str les recevotr le plus tét possible, et au plus tard, dans le courrier du lundt matin. Ce qui nous parvient apres, a moins d’étre une nouvelle exceptionnelle, a trés peu de chances d’étre publié dans le journal de la semaine. © Nous demandons deux choses a nos abonnés: quils nous envotent a@ temps leurs aus de changement d’adresse [les retours de journaux qui niont pu étre livrés nous cotitent cher] et quis nattendent pas pour renouveler leur abonne- ment. Chaque fots que nous devons envoyer un avis a un abonné pour lui faire savoir que son abonnement a expiré, cela nous cotite un timbre de 32 cents, plus le prix du papier, de l’enveloppe, et le temps de travail de notre secrétatre. Afin d’éviter ce gasprllage, nous fatsons figurer sous l'adresse de Vabonné, la date d’expiration de l’abonnement. VERIFIEZ DONC, TOUT DE SUITE. © Vous pouvez faire plus, pour Le Soletl: faites connaitre le journal a vos amis et connaissances, montrez-leur votre numéro, invitez-les a s abonner, eux ausst. Si vous connaissez des commergants qui n'ont jamais placé d’annonces dans nos pages, montrez-leur aussi le journal. Apparemment, ce sont de petites choses, mats elles prennent leur vrate dimension lorsque vous considérez que l’équipe du Soletl de Colombie est composée de cing personnes seulement. Merci de votre collaboration. Jean-Claude Arluison Courrier des lecteurs .... Le Québec traite ses minorités Oui, je crois que Vavenir du francais dépend de notre jeunesse. Ci-inclus mon chéque au montant de $....... Tak pane INIORA xs Ss ‘ See VAs ADRESSE ............ Sate eae VELLE a oe: =e ee eS PROVINCE ........ ee a CODE-POSTAL .... 2... 0652. -580e5s-: Fondation Le Soleil de Colombie 3283 rue Main : Vancouver, C.B. V5V 3M6 avec respect Réponse a Huguette Décarie-Desjardins, méme si M. Richard Loubert a déja donné une magnifique ré- ponse. Bravo, M. Loubert! Si comme vous le dites, chére “Fiére d’étre ex-Québe- coise”, les compagnies quit- tent le Québec a cause de la loi 101, sachez qu'il y a eu la loi 22 auparavant. Javais un rapport détail- lé, chére Madame Deécarie- Desjardins, sur le nombre de compagnies ayant quitté le Québec, en invoquant la loi 101. Jai essayé de récupé- rer ce rapport que j’avais passé a quelques personnes ayant la méme opinion que vous, mais il m’a été impos- sible de retrouver ce’ docu- ment: il avait été confié a quelqu’un d’autre, etc., etc... Malgré tout, je vais vous donner des chiffres approxi- matifs car je n'ai pas la mémoire des chiffres. S’il y a eu 10 compagnies qui ont quitté le Québec, c’est-a-dire leur bureau chef, il y en a eu 40 qui ont quitté l'Ontario pour venir s'établir dans l’ouest, et pourtant il n’y a pas eu de loi 101, ni de loi 22. En moins de 10 ans, croyez-moi, le nombre était plus élevé que cela, j’en fus estomaquée. Un tout petit exemple pour vous dire qu’on a pu pousser | l'indifférence jusqu’au marty- re. Un pére de famille, ca- mionneur pendant 19 ans pour une grosse compagnie de transport a eu un accident dont il n’était pas respon- sable (le premier en 19 ans). A cause des produits toxiques qu'il transportait, ce pére de famille est devenu invalide a 43 ans. Aprés de multiples démar- ches et plusieurs hospitali- sations, il a fait une demande de pension a la compagnie. Cette derniére lui a préparé un document de 6 pages écrit en anglais. Ce pére de famille ne se débrouillait pas mal du tout en anglais, mais il était incapable de comprendre de tels documents et a refusé de signer ce contrat. La compa- gnie l’ayant mis en demande de signer sous peine de ne rien recevoir, lui a dit d’aller voir son syndicat. Le président l’a encouragé A signer car c’était selon lui une demande de_ pension. Peut-étre ne comprenait-il pas mieux l'anglais que ce pauvre pére de famille. En tout cas, celui-ci signa en appuyant fort pour avoir 5 copies. Aprés une longue attente sans rien recevoir, il retourna s'informer pour s’entendre ré- pondre que l’affaire était close et la compagnie déchargée de toute responsabilité. S’étant rendu au tribunal, il perdit son procés car il avait lui-méme -signé le papier dé- chargeant la compagnie de lui verser une pension. Il eut beau s’expliquer, rien a faire... il avait signé. Méme au Palais de Justice. on ne reconnaissait pas de droit au Canadien-frangais. Et cela, Mme _ Décarie- Desjardins, c'est un cas que — jai eu a soigner dans un hépital. Il en existait beau- coup d’autres, croyez-moi, et ce sont des gens mal rensei- gnés comme vous qui tuent l'effort de ceux qui veulent faire de grandes choses. Je ne suis pas d’accord en tout avec ce que présente le gouverne- — ment québecois, mais il faut bien donner raison 4 ce qui est bon et grand. Pas une province au Canada ne traite ses mino- rités avec autant de respect. Envers et contre tout, ils sont les plus forts depuis dix ans. La population anglaise a augmenté de cent mille per- sonnes, tandis que la popula- tion francaise n’a augmenté que de huit mille. _ Cela ne vous fait pas peur malgré la loi 101. : Madeleine Bourniva Vancouver NOM Abonnement: J’inclus $... LJ mon nouvel abonnement. Coupon d'‘abonnement Remplissez ce coupon d’abonnement et renvoyez-le au Soleil de Colombie, 3283 rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6 Canada Etranger —lan — lan $15.00 $20.00 Zans $25.00 Z2ans $35.00 pour C le renouvellement de mon abonnement ou VILLE ADRESSE J’inclus aussi la somme de $. PROV. CODE. pour don en aide.