Mai 2012 COCO C OOOO OEEEHOEEO OOOO EE SEO OOOO SH SOEEO SSO H OOOH SOOO ESHEETS OHHH TS HOSES OEOHHOHHHHHHHSHHHHHHTHOHOSSOHHHHESHOSHESHTOSEEEOOLOO ODES Le secondaire au CSF, comme une grande famille! Profil d'un jeune du Conseil jeunesse francophone de la C.-B. Je suis Andrei Pop, ancien éléve finissant du Conseil scolaire franco- phone (CSF), maintenant étudiant en 4° année au Programme francophone du Bureau des Affaires francophones et francophiles a |'Université Simon Fra- ser, employé du Conseil jeunesse fran- cophone de la C.-B. et chef de choeur de la chorale francophone les Voix du Nord de la Rive Nord, C.-B. Je suis né en Roumanie et j'ai im- migré avec mes parents au Canada quand j'avais trois ans. Comme la plu- part des enfants d’immigrants, avant d'aller a I’école je parlais déja cou- ramment deux langues : le roumain et l'anglais. Mes parents, conscients de importance de parler plusieurs lan- gues, ont décidé de m’envoyer dans une école d'immersion fran¢caise dés la maternelle. J'ai donc fait mes études élémentaires en immersion frang¢aise. En 8e€ année, nous avons décidé de déménager a North Vancouver afin de continuer 4 fréquenter une école ov on offrait un bon niveau de fran¢ais. Apres quelques difficultés a trouver une place, nous avons, par hasard, dé- couvert l'existence du systeme public francophone dans une page immobi- liére du journal local qui décrivait une maison située « tout prés de |'école André-Piolat ». Ma mére ayant vécu au Congo et parlant couramment le fran- cais, nous y avons obtenu une place, mon frére et moi. Je dois avouver que grandir dans cette communauté francophone m'a aidé a devenir qui je suis aujourd'hui, en tant que leader et en tant que per- sonne. Plusieurs projets m’ont permis de me dépasser : le Conseil étudiant et la représentation au Comité des parte- naires, pour n'en nommer que deux. Mon école est devenue plus qu’un Jamais je n’aurais cru que ma vie pouvait 6tre si influencée par une école, une communauté, une langue... lieu pour étudier, entouré d’incon- nus; nous formions une famille. L’age n'était pas une barriére, comme dans d'autres écoles, les projets inter-écoles incluaient tout le monde, de la mater- nelle dla 12°. Méme aujourd'hui, quatre ans aprés avoir terminé mes études a André-Piolat, quand je visite |’école, les jeunes viennent me saluer avec des high five. Nous sommes heureux de nous revoir. On a vécu de beaux mo- ments ensemble en tant que famille a l'école André-Piolat. Cette année, j'ai eu la chance de participer 4 trois « Parlements jeu- nesse ») : le Pancanadien 4 Ottawa, le PFCNO 4 Victoria et le Parlement de C.-B. Tous trois sont pour moi des expé- riences inoubliables! J'y ai rencontré des jeunes comme moi, des franco- phones provenant de petites écoles et vivant des situations similaires. Je me suis fait des amis partout dans la pro- vince de méme qu’ailleurs au Canada. Le CSF nous a toujours offert beau- coup d'’activités auxquelles j'ai par- ticipé avec enthousiasme comme le CLAN, le voyage en Saskatchewan, le rassemblement, des forums et un voyage en France en 12°. J’ai méme accompagné les étudiants participant au projet Yakaar au Sénégal a titre de bénévole. Jamais je n'aurais cru que ma vie pouvait étre si influ™encée par une école, une communauté, une langue... mais je ne peux que constater que sans André-Piolat, le CSF, le CJFCB, le Bureau des Affaires francophones et francophiles, je ne serais pas la per- sonne que je suis aujourd'hui. Je ne sais pas combien de personnes peuvent dire qu’elles ont grandi en C.-B., ont parcouru le monde, ‘ont rencontré des centaines de jeunes, ont une famille aussi grande que la mienne, ont fait tout leur parcours scolaire en fran¢ais en C.-B. et peuvent évoluer dans la vie avec trois langues différentes. Je me considére chanceux d'avoir pu profiter de toutes ces opportunités et je voudrais encourager les jeunes a ne pas laisser passer ces occasions. Oui, on peut avoir des expériences inté- ressantes partout, mais il n’en reste pas moins que les possibilités dans la com- munauté francophone sont uniques et inspirantes pour les jeunes.