2— Le Soleil de Colombie, vendredi 17 aoft 1984 LE he L DE COLOMBIE LE SEUL JOURNAL DE LANGUE FRANCAISE DE LA COLOMBIE BRITANNIQUE Fondateur : André Piolat Rédactrice en chef : Annie Granger Journaliste coopérant: Jean-Francois Fournel Composition: Sylvie Arsenault Secrétaire : Héléne Adl PUBLIE PAR LE SOLEIL DE COLOMBIE LTEE 3283, rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6 Téléphone : 879-6924, 879-6656 ee Courrier de deuxiéme classe &.©i numéro d’enregistrement 0046 fucsetexceeena, Abonnement 1 an : Canada 15.00$ pore etees _ ‘Etranger 20.00$ Les lettres adressées au Soleil de Colombie par ses lecteurs doivent étre lisiblement signées yet leur(s) auteur(s). La rédaction se réserve le droit de corriger ou de raccourcir le texte s'il est trop long. Les lettres doivent étre accompagnées d'un numéro de téléphone et d'une adresse, afin de pouvoir, au_ besoin, communiquer avec nos correspondants. Toutefois, a la demande, les adresses et numéros de téléphone pourront ne pas étre publiés. Encouragez les étudiants de francais par vos dons déductibles d'impét SES BUTS: la Fondation a été créée pour promouvoir I'étude et l’enseignement de la e francaise en Colombie bri que par l’interm e de bourses, Fondation est administrée par un Conseil composé des personnes suivantes. Président : André Piolat, juge, Vice président : juge Bruce Howard, cour d’appel de l’immigration. Secré- taire-trésorier : Jean Riou, Entraide du Pacifique. Secrétaire-adjoint : Walter Herring, directeur du département des langues, école Eric Hamber. Aviseur légal : Me Douglas MacAdams, avocat. Conseiller : Dr Charles Paris, directeur de l'association des Chrétiens et des Juifs. David Radler, président de Sterling News-papers. Depuis le début de sa a de souscription en mars a 1979 jusqu’au 31 mai 1984, Fondation Soleil de Colombie a recueilli $16 094.54 et a remis $5 700 en bourses a des étudiants qui ont eu les meilleures notes en frangais. En mars 1983, la Fondation a areas le premier concours oratoire.en francais en Colombie britannique. Le Conseil d’administration lance une nouvelle campagne de souscription et les montants suivants ont déja été recueillis: Chapleau Mireille. $25.00 Le Soleil de Colombie 1 000.00 Goldman René $25.00 Desmarais Jean-Pierre $20.00 Bilan: ler juin 1983 - 31 mai 1984 Dons recus:. $3 343.49 Intéréts recus: $1 451.46 Cotisations: $50.00 Total $4 844.95 Dépenses Bourses aux étudiants 3 X $400.00 $1 200.00 Concours oratoire $250.00 Frais bancaires $11.97 Administration nil Total $1 461.97 Revenu net: $3 382.98 Solde au 31 mai 83: $10 408.53 Total au 31 mai 84: $13 791.51 chéque au montant de $............. ADRESSE 8 os CODE: POSTAL... Fondation Le Soleil de Colombie 3283, rue Main Oui, je crois que Vavenir du francais dépend de notre jeunesse. Ci-inclus: mon NOMS oro ist Pea eee ees Bie Vancouver, C.B. V5V 3M6 Le courner des lecteurs..- «Quelques points pour le moins curieux...» Chére €quipe de rédaction: Quelques commentaires sur l'article de J.F. Fournel relatif au Centre Communautaire “No. 2”. Encore une fois, je trouve le titre de mauvais gout. Il ne s’agit pas d’un deuxiéme centre communau- taire, mais d’une contre-pro- position pour le centre com- munautaire francophone 4a Vancouver. Les conclusions de l'étude de faisabilité réali- sée sur mandat du Comité Consultatif-Centre Commu- . nautaire Ecole Francophone de Vancouver ont été désa- vouées par toutes les associa- tions présentes a la réunion de présentation et de discussion organisée par ce comité et non seulement par celles dont, certains membres ont décidé de poser les bases institution- nelles nécessaires au dévelop- pement d’un Centre Commu- nautaire Francophone a Vancouver, puis d’autres cen- tres ailleurs dans la province. Je voudrais d’autre~ part attirer l’attention du _ public sur un certain nombre de points pour le moins curieux dans les événements récents relatifs au Centre nautaire Francophone a Vancouver. 1. En vertu de quel mandat Commu- ° de la communauté, le Comité Consultatif (je souligne con- sultatef), entreprend-il d’or- ganiser la réalisation du Cen- tre et d’aller de l’avant? 2. Est-il justifié que le projet soit entrepris selon les recom- mandations d’un rapport non approuvé formellement par les représentants de la _com- munauté francophone? 3. En particulier, pourquoi le Comité Consultatif s’obsti- ne-t-il 4 introduire une com- posante éducation, qui se heurte a une opposition trés nette d’une majorité des fran- cophones, et de l’ensemble du systéme éducatif environnant, alors que l’enseignement du: francais fait des progrés trés nets dans le cadre. existant? 4. Un batiment de 12 a 15 millions de dollars, entiére- ment financé par le gouverne- ment fédéral, dont les frais de fonctionnement seront, eux aussi entiérement financés par le gouvernement fédéral, et qui donc n’implique aucune participation de la commu- nauté mérite-t-il le nom de Centre Communautatre? Qui aurait envie de se rendre dans un monument extérieur a la communauté dans lequel per- sonne ou presque n’aurait mis son petit bout d’action? 5. Pourquoi le projet retenu par le Comité ne s’adresse-t-il pas franchement a l’ensemble des personnes du Grand Vancouver susceptibles d’étre intéressées par des activités en francais, quelles que soient leur origine et leur langue maternelle. Cela donnerait une assise plus large au Centre et lui permettrait d’avoir un réle de promotion du fait francais bien plus efficace que s'il se limite a servir les francophones “‘actifs’’. 6. Ne serait-il pas préférable aussi d’entreprendre la mise en place d’un Centre Commu- nautaire Francophone dans des conditions plus modestes mais efficaces, qui n’aurait besoin que d’environ 1,5 millions de dollars de fonds publics et qui serait capable de fonctionner sans subven- tion? [7] L’argent du contri- buable n’est pas si abondant, qu'on puisse se permettre de le dépenser sans compter. Ne serait-il pas préférable aussi, de laisser le Secrétariat d’Etat financer, conformément a ses politiques officielles, les insti- tutions permanentes en place (a ne pas confondre avec des batiments) qui fournissent des services en francais a la tions définies de la commu- nauté (ex: Troupe de la seiziéme, Danseurs du Pacifi- que, Centre Culturel, Société Audio-Visuelle, Association des Parents pour le Program- me Cadre de Francais, etc.) . 7. Enfin, vu les changements trés importants survenus ces derniéres années dans la com- munauté non francophone de la province, grace au succés du ‘programme d’immersion, mais vu aussi l’existence d’un potentiel antifrancais assez net dans |’environnement hu- main de la province, ne serait-il pas justifié que la Communauté _ francophone cesse d’agir de maniére exclu- sivement revendicative et an- tagoniste, et au contraire s'appuie de maniére positive sur les francophiles? Cela contribuerait nettement a l'amélioration de l'image pito- yable que nous offrons a notre entourage. En espérant que vous amé- liorerez la qualité de vos titres. Trés amicalement,, Y. Bajard [1] S¢ ces conditions ne peuvent pas étre satisfaites, on peut a juste titre admettre qu'un Centre Communautaire Francophone @ Vancouver n'est pas économiquement fat- sable. Okanagan communauté ou a des _frac- ~ Uncamping pour les cueilleurs Ca marche fort pour I’'Okanagan. Le Centre Francais de I'Okanagan vient de s'offrir une eoiite a Kelowna et on a trouvé & Kéréméos une solution pour les cueilleurs de fruits. De lus, nous vous présenterons la semaine prochaine “La francophonie dans la vallée”, Pémission de télévision cablée en francais. Une solution intéressante pour pallier au manque de logement pour les cueilleurs de fruits a été négociée a Kéréméos, le mois dernier. Le “Riverside Camping”, un parc privé situé en bordure du centre-ville, a accepté de loger les cueilleurs sur le terrain lorsqu’il n’y a pas de place disponible ailleurs. Les loca- taires paient le cout habituel de $3.00 par personne, et s’ils sont engagés par un fermier, celui-ci défraie la moitié du cout. Cet arrangement a été négo- cié entre les propriétaires du camping, l’association des tra- vailleurs agricoles de la Simil- kameen et !’association locale des producteurs de fruits. Les fermiers ont d’ailleurs discuté de cet arrangement. Le probléme du manque de de fruits a refait surface a Kéréméos l’an dernier, lorsqu’ une famille de Québecois a été violemment: attaquée en plei- ne nuit par un groupe de jeunes. Les travailleurs agri- coles francophones de la _ré- gion ont alerté les médias de cette affaire, affirmant que cette attaque était la goutte qui faisait déborder le vase: d’aprés eux, les relations ont été tendues tout |’été entre les résidents et les cueilleurs de fruits. Le journal local a publié un éditorial sur les “hippies et voyageurs d’une autre planéte”; un restaurant local et les super-marchés ont aussi été accusés de discrimi- nation a l’égard des franco- phones. L’origine du probléme était le méme a Kéréméos_ qu’ail- leurs dans la région: aucune pour les jeunes voyageurs arrivant dans la vallée. Ceux-_ ci doivent monter leur tente un peu nimporte ow en attendant de se trouver un emploi, et la population loca- le voit d’un mauvais oeil toutes ces tentes plantées un peu n'importe ou. L’Association des __ travail- leurs agricoles de la Similka- meen s'est formée l’automne ‘dernier dans le but d’ouvrir un camping pour ces _travail- leurs agricoles en transit. A défaut d’ouvrir un camping (aucun emplacement n’était disponible), l’association a négocié l’arrangement avec le camping privé local. Toutes les parties semblent d’ailleurs satisfaites de l’arrangement. Le Centre Culturel a aussi mis son nez dans I’histoire. Le président Pierre, en visite a Kéréméos, il y a quelques francais de larrangement avec:la, veneers ~ce-rtammmmeas du camping, une francophone originaire de Montréal. Un emplacement a été cons- truit pour permettre la cuisine par les tenteurs, et le Centre a offert de payer la facture de gaz utilisé. Une bien petite facture jusqu’ici, puisque Ké- réméos fait face au méme manque de main-d’oeuvre agricole que partout ailleurs. Au moment de sa visite, le président Pierre n’a pu voir qu'une tente de cueilleur ins- tallée sur le camping. En fait, c’est tout le tourisme qui semble étre a la baisse: 3 terrains au total étaient loués sur ce camping, trés peu pour — cette période de l’année. Ceux qui ne sont pas partis aux voiliers sont peut-étre partis a Los Angeles pour les Olympi- ques. logement pour les cueilleurs _ facilité d’accueil n’est prévue semaines, a pu discuter en Mario Lanthier Humour Message personnel — Allé! Constance? journée, j'ai rasé Nous demandons a Mme Ghislaine Excuse-moi, chérie, mon vison... oui... je n’ai pas pu venir bridger hier soir, j'ai été débordée toute la merveilleux,on dirait . du daiml! Quentin de prendre contact avec Le Soleil. Nous n’avons pas son adresse dans notre fichier. Merci d’avance. Remplissez ce coupon d’abonnement et renvoyez-le au Soleil de Colombie, Abonnements: J'inclus $.... GEUSULLCCRCRUNUCRULERUELUCCRUENOUBOGSOCEEOOENCOROUNUENENURSCESUUUDOCRCGERUCTENEOCECSURREOENOCeSE Coupon d’abonnement | 3283, rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6 Canada O mon nouvel abonnement. NOM = —lan_ $15.00 Etranger — lan $20.00 — pour ©) le renouvellement de mon abonnement ou 2ans $25.00 Z2ans. $35.00 | ADRESSE . VILLE ‘Pinclus aussi la somme de $ CODE____ __ pour don en aide. a anges ee haa a RR, ene Ee ae a ee esata” pees