ON PARLE DE NOS LIVRES Dans la Revue canadienne de littératu- re comparée (Vol. XIV, no. 1, mars 1987, p- 180), Francis Macri regrette en géné- ral l'absence d'études littéraires compa- ratives au Canada, mais signale par contre la disposition des maisons d'édi- tion — telle Les Editions du Blé— d'en éditer. En effet, Macri percoit dans Gabrielle Roy et Margaret Laurence: deux chemins, une recherche de Terrance Hugues "... a very good introduction to the comparison of two major Canadian authors who represent the linguist majority, pursued on the level of theme, character and symbol." mM AM Par ailleurs, L'en-dehors du désir, pre- mier recueil de poésie de Janick Belleau a été l'objet d'un compte rendu qui fait état de l'originalité langagiére du recueil: "Janick Belleau a su... se créer un style poétique original tout en conservant l'harmonie et la beauté... C'est avec délice que vous lirez stire- ment plus d'une fois ce livre au langage oétique novateur." (Bulletin de Projet vande, Vol. 2, no. 8, avril 1988) AM Sous la rubrique "Création" dans Femmes d'action (Vol. 17, no. 5) se trou- Des livres qui parlent de vous vent trois textes pecraues tirés de L’en- dehors du désir, 4 savoir "Vous l'aimez toujours" (dédié au pére de Belleau) ainsi que "Au voyageur nordique" et "Réver de l'inconnue". En plus, on lit avec intérét que "... les émotions véhicu- lées... nous proménent d'une sensation a l'autre--amour, rupture, solitude, érotis- me--comme le fait un spectacle de ballet ou le mouvement est parfois retenu, parfoir effréné et glorifie la vie ou la mort." mM AM Il parait que L'Article 23 de Jacqueline Blay a fait fureur chez les critiques cana- diens. D'aprés Jean-Pierre Gaboury, qui a recensé l'ouvrage dans Le Devoir (samedi, 9 avril 1988, p. D7), il s'agit d'un livre "fascinant" et "d'une lecture agréable", Ae ",.. demeurera longtemps l'ouvrage de référence sur la question franco-manitobaine." Pour sa part, Pier- re Verrat dans La Presse (samedi, 27 février 1988, p. B2) trouve L'Article 23 “le meilleur ouvrage jusqu'ici pour faire comprendre aux Québécois les pro- blémes stratégiques qui confrontent ceux qui veulent continuer de parler francais dans l'Ouest." Jean-Marie Taillefer reconnait également le “travail magistral ae entrepris Jacqueline Blay" qui "l'a fait s'y mettant corps, coeur et ame." (Liaison, juin 1988, p. 16) Montréal poésie est le sujet d'une cri- tique de Guy Gauthier dans Prairie Fire (Vol. IX, no. 3, automne 1988) entitulée "The Writer Disappears". Gauthier sou- ligne le dynamisme et la structure expé- rimentale de ce livre de poésie/fic- tion/critique/théorie esthétique: "The techniques of magazine and billboard advertising, the graphic displays, desi- Saat lettering, and photography have een used in literary texts before (one thinks particularly of American concre- te poetry), but never on such a large scale, or with such sustained, orchestra- ted complexity." Il parle aussi de I'in- tensité visuelle de l'ceuvre: "... with its bold, headline print.and commercial art designs... it can communicate much of its tone and effect to those who only leaf quickly through its pages. It's an eye grabber." Pourtant, Gauthier avoue: "It may seem svenee to say that Montréal Poésie is a subtle book. But under its visual fireworks, there are deep under- currents of mysticism, stirrings which. seldom rise to the surface... It is a book of illuminations in the same double sense that one finds in Rimbaud's famous title: illuminations as drawings and designs illustrating a book, and illuminations as enlightenment. Mont- réal Poésie is a work of both graphic and Spiritual illumination." ... Et voila pour la modernité, ” If you know what I mean!” (Editeur) ON PARLE DE NOUS M25, avril 1988 (Belgique) 11 mars - Les Editions du Blé Histoire, Poésie (sic), littérature pour enfants, théatre, presque toute la production, a feuille- ter le catalogue, se préoccupe de faire connaitre la sensibilité du Manitoba dans le cadre de l'Ouest canadien. J'ai pu découvrir un essai de littérature com- paree: Gabrielle Roy et Margaret .Laurence: deux chemins, une recherche, par Terrance Hughes: le décor manitobain y est trés pré- sent et permet a l'auteur de mettre en liaison un(e) écrivain(e) de langue frangaise et un(e) écrivain(e) de langue anglaise, en traduction. Avec L'incomparable, de J.R. Léveillé, on entre dans une étude/fascination/compilation sur Sappho l'ionienne, définie par "la magie dans le quotidien"... Léveilleé fomente/fabrique un texte (= corps certain, selon certains érudits arabes) ow les citations de Ponge, Kristeva, Ristat, etc... tiennent le cété théorique ("réflexion sur le livre et réflexion du livre") en méme temps que s'installe la passion pour l'oeuvre fragmentaire de Sappho, et tout ce qui tourne autour: fards, parfums et parures. n livre qui joue a traverser tous les textes, mais qui dit aussi l'amour. Sous l'intellect, le sensible... ; ..5uzanne Gauthier, artiste, s'exprime en col- lages, peintures et gra hies au look "résolu- ment post-moderne" (Vortex) et serait a rap- poe de J.R. Léveillé qui publie également ontréal Poésie, un texte qui ressemble a une revue de collages et de textes (collés aussi) ou l'on trouve par exemple deux pages sur Fran- coeur... =" PRAIRIE FIRE, automne 1987 De La Littérature Franco-Manitobaine, de J.R. Léveillé (traduction) (De la période 1900-1940) A cette époque la théorie littéraire, littérature comme arts-et-sciences telle que nous la connaissons de nos jours, n'était pas du plus haut intérét. Dans le domaine de la poésie en pata nous trouvons, pour la plupart, de a poésie de circonstances, de la rhétorique politique, et des songeries de gens trés bien éduqués qui s'amusaient avec les divers genres de l'écriture comme dilettantes. La production littéraire franco-manitobaine contemporaine a pris de l'élan dans les années soixante. En grande partie ceci est di a la qualité de l'enseignement des Jésuites au Collége de Saint-Boniface. Les Jésuites employés par cette vénérable institution enseignaient la philosophie et la littérature frangaises, de l'existentialisme de Camus et de Sartre, au nouveau roman et au théatre de Samuel Beckett. L'effet de cette introduction a plusieurs des principaux écrits de "l'ére de soupcon" ne peut étre surestimé. Pour deux écrivains contemporains du Manitoba, Paul Savoie et J.R. Léveillé, qui ont étudié a Saint- Boniface avec les Jésuites et qui se trouvent maintenant a la pointe, l'effet était profond. Beaucoup de discussion philosophique, d'ex- pression artistique et de création littéraire a découlé de cette période d'intellectualité, avec le Collége au centre. Le journal collégial, Frontiéres fut un lieu ow se cultivaient les talents d'aujourd'hui. L'année 1974 fut le grand tournant pour I'édi- tion franco-manitobaine. Les Editions du Blé, qui venaient d’étre fondées, ont publié leur past livre, Salamandre ‘ de Paul Savoie.. epuis, Savoie est devenu un des plus impor- tants €écrivains franco-manitobains... LETTRES QUEBECOISES automne 1988 A I’ere des dinosaures, de André Marquis “... IL est peut-étre bon de rappeler l'existence de petites maisons diedinonhers Québec qui Se sont donné comme mandat de publier ze livres écrits en francais. Du Manitoba a la Nouvelle-Ecosse en passant par l'Ontario, ces maisons démontrent la vitalité du fait francais en milieu francophone. Certes on ne s‘atten- dra pas ici a faire des découvertes étonnantes, puisque la poésie publiée par ces maisons repose souvent sur des valeurs poétiques reconnues et ne s'aventure guére sur les sen- tiers de la modernité. Mais un vrai lecteur ne pent résister a l'envie de croquer tous les vres, if you know what I mean!” Découvrez “la modernité” avec les livres de la Collection ROUGE. Recevez ces livres chez-vous a ee Le Journal des Editions du Bié