rane tan nt Natt te AN Neel Hef AN Ll Of ff IN fA NAAT AL ARO DTA NLR en, pre pgm a 2. Le Soleil de Colombie, vendredi 27 aoat 1982 LE RPEIL ve coomte LE MINI-QUOTIDIEN DE LANGUE FRANCAISE DE LA COLOMBIE BRITANNIQUE . Directeur: André Piolat Rédactrice: Annie Granger Journaliste coopérant: Mare Girot Collaboration: Jean-Claude Arluison Composition: Claude Tardif Secrétaire: Linda Castillejos PUBLIE PAR LE SOLEIL DE COLOMBIE LTEE $213, rue Cambie, Vancouver, C.B. V5Z 2W3 Téléphone: 879-6924, 879-6656 Abonnement: | an: Canada $15.00 Etranger $20.00 Courrier de deuxiéme classe numéro d’enregistrement 0046 Hort Quebec "Le Soleil de Colombie” se fait un devoir de publier toutes les lettres des lecteurs, Celles-ci doivent &tre lisiblement signées par leur(s) auteur(s). La rédaction se réserve le droit de corriger ou de raccourcir le texte s'il était long. ' te lettres doivent étre accompagnées d'un numéro de téléphone et d'une adresse, afin que nous puissions, au besoin, communiquer avec nos correspondants. Toutefois, 4 la demande, les adresses et numéros de téléphone pourront ne pas étre publiés. Croyez-vous a la survie de la langue francaise en C.B.? Encourage les étudiants par vos dons. Réduisez vos impédts / SES BUTS: La Fondation a été créée pour promouvoir l'étude et l’enseignement de la langue frangaise en Colombie britannique par I'intermédiaire de bourses, prix, etc... La Fondation est administrée par un Conseil composé de: Président: André Piolat, directeur Soleil de Colombie Vice-président, Juge Bruce Howard, cour d'appel de l'immigration Secrétaire-trésorier: Jean Riou, Entraide du lV acifique Secrétaire-adjoint: Walter Herring, directeur dept. des dangues école Eric Hamber : Aviseur légal: Me Douglas MacAdams, avocat .Conseillers: Dr. Charles Paris, président Commission droits humains de la C.B. : ‘David Radler, président, Sterling Newspapers ~ ; Depuisledébut desacampagne de souscription en mars 1979 jusqu’au 22 juin 1982-date delareunion annuelle de - 1982, la Fondation avait recueilli $8,638.70 et versé $3,000. en prix de frangais. ~ Le Conseil d'Administration de la Fondation lance une nouvelle campagne de souscription et déja les montants suivants ont été recus: Le Soleil de Colombie $1000.00 Librairie Le Soleil $1000.00 Piolat André $500.00 H Walter $50.00 =o atricia $50.00 Wolfe Sculpture Ltd. $75.00 Sourati Edgar $10.00 Marc Béliveau $10.00 Cirey Mary Mme $25.00 En mémoire de MargaretAndrew $50. TOTAL: $4,707.00 Oui, je crois que l'avenir du francais dépend de notre jeunesse. Ci-inclus mon cheque au montant de $....... Ries CODEPOSTAL.......... Fondation Le Soleil de Colombie 3213, rue Cambie Vancouver, C.B. V5Z 2W3 Au secours dela _ «Francophonie & You» ‘Des pétitions pour sauver I'émission “la Franco- htnle & You” ot pour no pas étouffer dans Toout l ‘ audio-visuelle franco-colombienne, = Scisah atte tone ds Au ancouver, sa toute : Au St-Sacrement, cremeat Sait Hlsterigu, Cale ulaire de Maillardville, la Mouctte de a la FFC, a la FJC, & Radio-Canada, La Madrague sur I'fie Granville, ot & la Québécoise sur la rue Granville. = Courrier des lecteurs Purification: perte de temps Mesdames et messieurs, C’est une ironie que dans votrenumérodu 13aoft(p.1)il s’agisse du “franglais”, tandis que dans le méme numéro (p.6) vous posiez la question, “D'ou vient l'anglais?” Il vaut bien la peine de rechercher l’originedeschoses, y compris celle des langues, mais c’est une perte de temps de s’occuper de la “purification” de niimporte quel parler humain. : Enfin, qu’est -ce que le “francais”? Asabaseily aune couche celte et une franque, mais toutes les deux sont tellement restreintes qu’il ne vaut guére la peine d’en parler. L’élément le plus ‘important du vocabulaire francais vient du latin, c’est-a- diredel'Italie. Pour “purifier” lalangue francaise, il faudrait tout d’abord en bannir les vocables latins, sans lesquels la langue francaise disparaf- trait. Pour démontrer a quel point le mouvement pour la purifi- cation de la langue est dépourvu de sens, on n’a qu’a considérer les mots importés de |’étranger que note M. Etiemble. Bonsai, mot “japo- nais”, est d'origine chinoise; l'objet représenté par le mot lest également. Ayatollah et moudjahid sont deux mots “iraniens” empruntés a I’ara- be. Du mot “russe” goulag la seconde moitié est une forme abrégée du mot allemand — lager, “camp”. Langue “pure”? Montrez-la moi. Indiquez-moi son nom. Dites-moi od elle se trouve. Pour changer brusquement desujet,jenoteavecintérétla résurrection . toujours len- te, voire timide, de la langue frangaise en Nouvelle-Angle- terre-d’autant plus que je suis moi-méme originaire de Bos- ton. Pendant mon enfance et mon adolescence je connais- sais des Casavant, des Gre- nier, des Martel, pour n’en mentionner que ceux-ci, mais ce n'est que plus tard, a l'Université de Chicago, que j'ai fait mes premiers efforts de parler frangais. Autrechangement de sujet. Jenote,enscrutantlaune, que depuis un mois je ne suis plus abonné, que!’envoidu Soleil a partir de la féte de la Bastille est un acte de pure charité. Veuillez trouver ci-joint mon chéque. Léon Hurvitz, Vancouver “La Francophonie & You" Par Jean-Claude Arluison Les problémes que connait actuellementla Société audio- visuelle franco-colombienne, problémes qui mettent en doute l'avenir de 1’émission “La Francophonie and You”, nepeuvent laisser insensibles “que ceux qui se deésinté- ressent de la communauté franco-colombienne. “LaFrancophonieand You” a fait ses preuves. Aprés des débuts difficiles sur le plan ~ ‘technique, elle s’est constam- ment améliorée et enrichie et s'est établie indéniablement comme un élément important de la scéne franco-colom- bienne. Une comparaison entre cette émission et les autres diffusées au canal 10, met en évidencela supériorité de “La Francophonie and You”: en effet, les autres émissions sont infiniment moins variées etmoinscomplexes sur le plan technique: un hdte ou une hétesse recoit des invités et converse avec eux. Les réali- sateurs de ces émissions ne sortent pas souvent leurs La carriére des let- tres et des arts est plus que décevante: le moment ov Von arrive est souvent celut on on ferait bien mieux de s'enaller. Pierre Reverdy. . caméras. Dans le cas de ‘La Francophonie and You”, en revanche, nombreux ont été les reportages réalisés a l’extérieur du studio. Des reportages qui nous ont fait voir les expositions au Centre Culturel Colombien, des visi- tes chez des artisans franco- colombiens, des- des piéces de théatre jouées _ par des enfants... Mentionnons_ aussi les émissions spéciales sur les Congrés de la F.F.C., sur la Francoféte. -Aucun doute la-dessus, YannGeoffroy, réalisateur de “LaF rancophonieand You” et les membres de son équipe, n'ont jamais adopté la poli- tique du moindre effort. La situation présente n'est. certainement pas la juste récompense du travail effec- tué depuis plusieurs années. Mais, sans essayer de trou- ver des coupables, sans bla- mer qui que ce soit, il s'agit maintenant de trouver une solution 4 cette impasse. Si la demande de subven- tion présentée au Secrétariat d’Etat ne répond pas aux exigences du volet communi- cation établies, d'autres sour- ces de financement peuvent étrecontactées. Les pétitions _ quicirculent actuellement en vue de sauver “La Franco- phonie and You” pourront alorscontribuer ales convain- cre de l'importance de cette émission pour les téléspecta- _ teurs franco-colombiens. . Courrier des Des francophones ont répondu Rédactrice, Le Soleil de Colombie. Chére Mile Granger, De la part du personnel et des étudiants inscrits au Centre d’Emploi du Canada ~ pour étudiants, je voudrais vousremercier de la publicité que vous nous avez accordée dans LeSoleil. Ceservicenous a aidé dans notre recherche d’emplois d’été pour nos étudiants francophones. Grace a l'article, intitulé “Les étudiants lancent un §.0.S.(18 juin 1982, p.1 et 21), et aux annonces répétées, intitulées “Employeurs de- mandés”, ona recu des appels de quelques employeurs fran- cophones qui avaient des emplois a offrir. On a réussi done a placer au moins quelques-uns des étudiants francophones inscrits a ce Centre d’Emploi dans des emplois temporaires et per- manents, Bien a vous, Wally Meyer, assistant au placement étudiant Cent ans (Suite de la page 1) enfance. : “Commebeaucoupj aieuma part de malheurs, mais je ne mesuisjamaislaissée abattre d’expliquer Rose Bishop. Son mari meurt en 1949 d’un cancer,c’estensuiteautourde sameére, et six mois plus tard, son fils estemportéparla maladie. Ne sachant pas ce qu’est un mal de téte, notre centenaire, n’a, pour ainsi dire, jamais eu de problémes de santé. “Mais depuis quelque temps, j’ai de la misére a marcher. J'ai de l'arthrite dans les jambes, et ma vueabaissé.” Mais celane l’empéche pas de se coiffer, se couper les cheveux, seule. Elégante, souriante, l’ainée © du Foyer Maillard ne se sent pas du tout centenaire. “Mais je ne pense pas que jiat- teindrai deux cents ans!” répond-elle avec son sourire toujoursaussicharmant. “J'ai euune vieagréable, beaucoup d'amis. Je suis maintenant au foyer depuis treize ans, je m’y plais, et pour rien au monde je ne voudraisaller al'hépital, je _ n’aime pas voir les gens malades.” Hollande versus Ile de Vancouver Le Soleil de Colombie du13 aofit. Onne sait pas que nous avons des géographes detype Marius de Marseille, pour signaler que la superficie de notre Ile de Vancouver est de 66.972 kilométres carrés contre 36.854 pour la Hollan- Seok ae eee ee Tous les ouvrages géogra- phiques, encyclopédies etc dans nos bibliothéques signa- lent: Tle de Vancouver, 33.930 _km2-Hollande 41.160 km2 en incluant les 3043 km2 gagnés sur la mer par l’asséchement duGolfedu Zuyderzé,]’ancien Lac Flavo disparu depuis le terrible raz-de-marée de ]’an 1282: gain, qui fit dire “Dieu créalemondeetlesHollandais . ont créé la Hollande”. Unedigression s’impose. Le nom officiel de ce pays est “Royaume des Pays-Bas”, Netherlands par les Pays anglo-saxons et Dutch pou ses habitants. : La Hollande est une région dece pays, quise subdivise en Hollande Méridionale et Hol- lande Septentrionale, d’ail- leurslesdeuxlesplusriches et les plus peuplées, d’ou cette tendance de dire Hollande. Ce pays, connu depuis 58 avant Jésus-Christ,a une bien longue histoire, peuplé par des Bataves, d’origine germa- nique, qui subirent tout un chapelet d’invasions. A un moment donné, ce fut la République Batave, puis celle ~-qu’en desProvinces-Unies, quidura’ bien deux siécles et Royaume des Pays-Bas, depuis 1795. L’Empereur Napoléon Bo- naparte, toujours plein d’ima- gination, occupa le pays et le nomma Royaume de Hollan- de, pour y mettre son frére Louis sur le tréne(1806-1810), ar hance “ee iene Canada, section frangaise...on mentionne Hollande et Hol- landaisaulieude Néerlandais, bref, ne soyons pas meéticu- leux. Pour lesrecherches, le Petit Larousse a été écarté, parce que toujours ala trafhe quand ils'agit de précisions pour des données géographiques. . Alexandre Spagnolo NDLR. L’information figu- raitsurlanappeen papier d'un restaurant de Vancouver, restaurant dont le proprié- taireest un... Néerlaidais (les Marius ne sont pas tous origi- naires de Marseill '. Jeci dit, les chiffres varient vecrcour d'un ouvrage a l'autre. Le nouveau Larousse universel, édition 1974, accorde au royaume des Pays-Bas une superiicie de 33 491 km2, et a robablement a fait, nn f ae l'lle Vancouverune superficie _ de 40 000 km2. En revanche, “Quid” 1981 donne au royau- — me des Pays-Bas 41 160 km2 (comme vous), Peut-étre de- vrions-nousdemanderanotre nouveau ministre provincial - del’éducation, M. Bill Vander Zalm, detrancherla question? Coupon d abonnemeni | Completez ce coupon d'abonnement et renvoyez-le au SOLEIL DE J'inclus aussi la somme de §$ POPC PSS SESS PS OS OPE SESE SOO EEE GEES ESE S SSS STOLL SSS SSOSSS wee eee Re ee ee wee ee eee 4 4 4 ¢. ; . COLOMBIE, 3213 Rue Cambie, VANCOUVER, C.B. - V5Z 2W3. ; 4 i ) ; ABONNEMENT Canada - 1 an $15.00 2 ans $25.00 ; : ‘Etranger - 1 an $20.00 2 ans $35.00 © ; $ J eA CAMS ee pour I] le renouvellement de mon abon- : nement OU |_|] mon nouvel abonnement. ; $ NOME ee ep Oe oe ee ee es $ $ ADBU Gaia Gpereee Se ir eke eg ee eee ; : VILLE PROV. CODE 4 q $ = & pour don en aide. a