16, Le Soleil de Colombie, le 29 aofit 1975. ’ . c DARTISANAT Avant le tissage, on doit dissoir plat. = ourdir la piéce, c’est-a- L’ourdissoir tournant x dire disposer les fils de ressemble 4 une’ grande % chafne sur l’ourdissoir, a~ tournette avec ses 4 bras i fin de les mesurer etmar- qui pivotent autour d’un a- quer les portées. I] faut a- xe central, fixé au plafond, # lors tenir compte de la_ gr&ce a un orifice prati- = largeur de la piéce, de sa qué A cette fin. On atta- longueur et, s’il y a lieu, che les fils 4 la cheville de l’agencement des cou- du haut et, par rotation, leurs. Enpremier lieu, la-chafne descend en spi- on place les bobines de fa- rale. La croisée s’effec- gon 4 lesdévidersurl’our- tue sur les chevilles . en. dissoir. C’est le moment bas et la spirale remonte ee d’utiliser le cannellier - quand l’ourdissoir est ac- q (cantre). Cet appareil con- siste en un chassis de bois rectangulaire, portant gé- _néralement 20 bobines. En- tre le cantre et l’ourdissoir un interpose un accessoire permettant aux 20 brins de passer en ordre; c’est_ le plot appelé aussi ‘‘passe - fils?" “*cuette*t... ou..main percée’’. Le plot est une palette de bois garnie de 20 trous distribués en 2 rangeées. Le fil de chaMme sera ~de lin, de laine ou de coton. - Si l’on désire varier les couleurs, il faut, dés le début, bien ordonner les bobines. sur le cantre, afin d’obtenir l’effet recherché. La chafne va _ s’étendre sur un des deux types dissoir courants: our- dissoir tournant et our- tionné dans le sens’ con- traire. Le déroulement se poursuit jusqu’aé ce. que les bobines soient vides. On peut aussi faire le départ sur la derniére cheville du bas, inversant le mouve - ment. Cet appareil repré- sente un perfectionnement par rapport a l’ourdissoir plat, car il permet 4 ]’ou- vriére d’ourdir sans se de- Placeroselic pent fixer: de = plot au dossier d’une chai- se. L’ourdissoir plat est constitué de 2 montants verticaux posés paralléle- ment et hérissés de che- villes de bois. Les mon- tants sont reliés par une traverse dans le haut et le bas. La traverse supeé- rieure supporte les 2 che- villes d’encroix. La lon- ourdissag MME JOSEPH PLANTE DE SAINT- PIERRE, ILE D‘ORLEANS OURDISSANT UNE CHAINE SUR L'OURDISSOIR TOURNANT. gueur des traverses hori- zontales est calculée avec la méme unité de mesure que la chafne, soit l’aune. Quand on installe les fils sur l’ourdissoir plat incli- né contre le mur, onles ré- unit tous sur la premiére cheville d’une des 2 bar - res paralléles et aprés les avoir croisés sur les 2 chevilles de la traverse supérieure, on les trans- -porte de 1a tous ensemble a autre as d’une barre Vaide du plot. Puis on re- monte a contre sens en observant bien la croisee du haut. L’ouvriére fait autant d’aller et retour qu’il est nécessaire selon la dimension de la piece a “ tisser. Si on conduit 20 fils sur les chevilles de l’ourdis— soir, lallée... et Je retour Le «cannellier» est appuyé au mur et le «passe-fils» est fixé au dossier d’une chaise. Photo: Archives nationales du Québec sur toures ces chevilles, donne un prem ‘er assem- plage de quavance fils: ces: ce gue Vonnom'ag 42 pos - iée. Avan: de lever la chafne de. l’ourdissoir, on attache les portees en les tressant pour eviter que les fils s’entremélent. la chafne est alors pré- te’ a etre nront@exoulien Ie : métier. - pe. idéogrammes chineis par Ron HOLILLAND Voici les jours de la se- maine en japonais. A noter ici qu’il nous faut trois idéogrammes pour faire un seul mot. Le plus’ sou- vent, il en faut deux en ja- ponais, et en chinois. En dessous, s’entrouve la romanisation, laquelle nous permet de constater que les suffixes -bi et -di sont identiques quant a leur sens ainsi qu’a leur posi- tion. Nous avons déja. vu ce ‘'=hbi*’, le signe du jour du soleil. we Soe ye- bi LUNDI ese dies MARDI! Leas classique Km okv.-yo- bi or Ais a TEUuUD! Nf wvis(de-Gupitir) VENDRED! Veneris (ee Vinud-) Martis dies 2 ; oc. Aur le Wart ed eon SAMEDI = An Are = sombati (du 4 -MERCRED| . statin Per: Fl nichi-ys-bi Artulh Sui-yo-bi 5 aS . P DiMatcHe -—- eee Ade Aa OS ae ) hu A propos. : | Le principal but de cette prendre’’. ‘*homme’’ (sc.distillateur) lettre est de commenter le’ -Ce n’est pourtant pas la. de brandy’’. Le brandy lus récent ey a M. faute de Hoe a s’appelle en yiddish: Sis on Holland. Expliquant une masse de savants chi- ‘‘branfen’? remontant au l’éthimologie du Ss nois, depuis une vingtaine mot allemand ‘‘brantwein”’ est Motor Ss Ltd. ie tére chinois HIO (appren- de siécles, sous-estiment ‘‘vin brflé’’ et c’est a la ancouver 1241 SEYMOUR STREET = dre), M. Holland nous dit J’importance du son dans méme origine que remon- REG VANCOUVER 2, B.C. “4 qu’on transmet quelque 1’écriture chinoise. tent les mots anglais’ et : | chose des deux mains Aun enfant. Il a raison, mais il oublie de nous dire ce que c’est que ce ‘*quelque chose’’. C’est l’indicatif du son du mot chinois signi- fiant ‘‘imiter’’, car voila ce qu’indiquait le mot re- présenté par ce catactére ; bien avant de signifier ‘‘ap- par Léon HURVITZ Pour changer de sujet, il est certes cruel de tirer de l’ironie d’une tragédie personnelle, mais je me le permets parce que l’ironie a trait au Canada. La _ fa- mille qui produit le whis- key Seagram_ s’appelle Bronfman, non (branfman) qui signifie en yiddisch: — frangais. Comme vous sa- vez peut-étre, il s’agit d’u ne famille canadienne qui s’est déplacée aux Etats- Unis. Nous avons appris ‘ que le pauvre jeune hom- me avait été retourné 4 sa famille. Meilleurs voeux > comme AOPIPRLE ey = ALAIN GIROND- G3 ot GB - G68 GS :— a 1 . SERVICE MECANIQUE COMPLET VOLKSWAGEN - DATSUN -TOYOTA- MAZDA Guvert: Sur Shs. de 7h30 A 17h30 a ee _ Les samedis: de 7h30 4 midi 683-0813 es = Dominica Seignuet . =