iw Canadian Radio-television and Tol ; C : Conseil de la radiodiffusion et des _ AVIS D'AUDIENCE PUBLIQUE Service de programmation religteuse - Signaux de télévision canadiens éloignés Audience publique le 26 novembre 1984. Le C.R.T.C. a annoncé la tenue d’une audience publique le 26 novembre. 1984: 1. pour étudier une requéte déposée par le “Canadian Interfaith Network” pour une licence de réseau national de distribution de programmation religieuse par satellite; et 2. pour étudier l’extension géographique des stations de télévision canadienne sur le cable et par transmission en direct a des points éloignés. “Tous les groupes intéressés ont déja commenté plusieurs aspects de ces deux questions”, a déclaré, le président du C.R.T.C., M. André Bureau. “L’audience du 26 novembre fournira l’occasion a tous de commenter des projets spécifiques et de rencontrer le Conseil ouvertement sur la place publique”. “Canadian Interfaith Network”. Cette requéte fait suite a l’appel de demande du Conseil concernant la radiodiffusion religieuse publié le 2 juin 1983. (Avis 1983-112). Dans cet avis, le Conseil lancait un appel de demandes pour un “service qui soit a prédominance canadienne et de portée nationale, un service de programmation interconfessionnelle par satellite qui refléte de facon équitable les pratiques et les croyances religieuses des Cana- diens”. Le Conseil indiquait que ce service “devrait étre offert 4 des abonnés de facon discrétionnaire”. Le requérant, “Canadian Interfaith Network” est une corporation dont les membres représentent un grand nombre de groupes religieux canadiens qui propose d’offrir une grande variété d’émissions religieuses reflétant cette représentativité. Le service proposé serait offert gratuitement aux télédistributeurs et s'il était distribué, il serait alors offert sur le service de base. Le “Canadian Interfaith Network” se propose de recueillir la majorité des fonds nécessaires au financement de ce service par une campagne nationale de souscription qui serait menée par une firme professionnelle spécialisée dans la levée de fonds pour des organisations religieuses. I] a également entrepris une étude de faisabilité sur ce mode de finan- ~ cement. Dans son avis le Conseil a déclaré qu'il entendra cette requéte du “Canadian Interfaith Network” conformément a ce qui suit: a. le requérant doit soumettre au Conseil, avant le 16 novembre 1984 une copie finale de l'étude de faisabilité sur la cueillette des fonds qui est actuellement conduite. b. le requérant devra traiter, entre autres, des mé€canismes de financement et des options qui soffrent advenant un manque a gagner dans le financement. c.. le requérant devra pouvoir démontrer a la satisfaction du Conseil qu'il est vraiment de caractére interconfessionnel et que des moyens seront mis en place pour assurer la représentation ‘constante et équitable des groupes religieux canadiens dans une _ structure opéra- tionelle. Les commentaires devraient étre recus avant le 6 novembre 1984. Extension des signaux canadiens éloignés. Comme deuxiéme élément de cette audience, le Conseil recevra les commentaires sur ses propositions de permettre la télédistribution et la transmission en direct de signaux de télévision canadiens éloignés. _Le Conseil a une premiére fois, sollicité des commentaires sur cette question, plus tét cette année (avis publics CRTC 1984-13 et 1984-68). Un total de 82 réponses ont été portées au dossier dont les commentaires de l’Association canadienne des radiodiffuseurs et 1l’Association canadienne de télévision par cable et parmi lesquels plusieurs ont réclamé la tenue d’une audience publique sur cette question. ; Dans son avis publié, le Conseil sollicite des commentaires sur ses propositions de permettre aux télédistributeurs d’offrir des signaux canadiens éloignés sur un volet discrétionnaire. De plus, le Conseil, comme il est proposé dans l’avis d’aujour- d’hui, pourrait étudier des requétes pour l’extension de sign ux de télévision canadiens éloignés sur le service de base du cable ou par transmission en direct “sur une base individuelle en fonction de l'importance des effets possibles que ces nouveaux services auraient sur la base de revenus des radiodiffuseurs locaux et sur leur capacité de remplir leurs engagements en matiére delprogram- mation”. A l’audience, le Conseil examinera également l'impact de la distribution de signaux, éloignés sur les arrangements de télédistribution ainsi que les arrangements d’acquisition et de distribution d’émissions. Les commentaires de- vraient étre recus avant le 5 novembre 1984. Renseignements: Services d'information, Ottawa (Ont.) K1A ON2, (819) 997-0313, Visuor (819) 994-0423 ou a l’un de nos bureaux régionaux: Tour Barrington Piéce 428 Halifax (N.-E.) B3J 2A8, (902) 426-7997. Complexe Guy Favreau, Tour de lEst, 200, ouest boul. Dorchester, Piéce 602, - Montréal (Qué.) H2Z 1X4, (514) 283-6607. Edifice Kensington, 275, avenue Portage, Winnipeg (Man.) R3B 2B3, (204) 949-6306. 700, West Georgia, Suite 1130, Case Vancouver (C.-B.) V7Y 1C6, (604) 666-2111. postale 10105, Canad Soirée francophone 4 UBC Tony Montague, professeur d’immersion sur la rive nord organise toutes les semaines une soirée 4 UBC. Le ven- dredi 26 octobre, a partir de huit heures du soir, ce sera une soirée francophone. Si vous étes artiste, danseur, chanteuse, jongleur... et que vous n’avez jamais pu vous exprimer sur une scéne, en voila l'occasion. Cette soirée qui se déroulera 4 UBC a IInternational House” Gate 4, sera consacrée a la musi- que. André Grenier, Jocelyn Boily et le nouveau groupe de copains qu’on appelle “Les Nouveaux Francois” seront la. ‘CNRAIL PREAVIS D’APPEL DE SOUMISSION CN Rail propose de faire des appels doffres au dé- but de 1985 pour la cons- truction de 12 ponts per- manents en acier et en béton rempiagant les pon- tons de bois existant a différentes places comme suit dans la Région de la Montagne. Groupe 1 Mille 3.8, 6.7, 7.7, 8.3 et 11.3 Subdivision de Bulkley. Groupe II Mille 43.4, 50.1, 50.5 et 83.3 Subdivision de Bulkley. Groupe III Mille 16.5 et 83.7 Subdivision Fraser. L’avis est donné avant la délivrance compléte de do- cument de soumission pour permettre aux futur con- tracteurs de faire une ins- pection sur le site des endroits de construction pour que les particularités importantes puissent étre observées avant les condi- tions hivernales. Il est préférable que pour |’ac- ceptation des soumissions une inspection sur le ter- rain des sites ait été faite ar les soumissionnaires. Ine information prélimi- naire sera disponible pour les contracteurs le ou aprés le 11 octobre 1984 aux endroits ci-dessous. — Bureau de l’administrateur des contrats : 15éme étage, Edifice CN Edmonton, Alberta — Téléphone: (403) 421-6382 Bureau de I'ingénieur de la voie et de la route 14480 - 177 A Avenue, North Surrey, C.B. Téléphone: (604) 588-6511 Bureau de l'ingénieur de la voie et de la route 283 rue George, Prince George, C.B. Téléphone: (604) 563-0511, Ext. 236 Bureau de l'ingénieur de la - -voie et de la route. 2éme étage, Station du CN, rue Lorne, Kamloops, C.B. Téléphone: (604):872-7181, Ext. 253 : Les plans en régles, spéci- fications et:\documents de soumissions NE SERONT PAS ibles avant la ublicité de l’appel d’offre VERITABLE. Rail ne subira ou n’acceptera au- cune responsabilité pour les changements ou annula- tions see peuvent se pro-' duire dans les plans de ces projets. Edmonton, Alberta R.A. Walker Vice-Président Vous étes invité. L’entrée est de $1.50 pour les étudiants et les membres de 1"“Interna- tional House” (entre nous pour en devenir membre, vous payez $2.00 pour toute l'année) et les autres l’entrée est fixée a 3 dollars. Tony Montague aimerait rencontrer __ tous les francophones, qu ils soient Canadiens francais, Frangais, Belges, Suisses, d’Afrique du Nord ou d’ailleurs. Si vous avez quelques petits talents ou méme des plus gros n’hésitez pas, cette soirée est la votre. Mondanités Pour exécuter de grandes choses, il faut vivre comme si ' on ne devait jamais mourir. Vauvenargues. Le Soleil de Colombie, vendredi 19 octobre 1984 —5 Vancouver (suite) ..Mais Broue arrive bientét Suite de la page 3 compagnie qui est la plus ancienne du Canada, fondée en 1925. Nous désirons informer le public que la création pour enfants “Tout Seul” en co- production avec le théatre francais du Centre national des Arts, qui sera présentée dans plus de dix-huit (18) écoles de Vancouver, sur I’Ile de Vancouver et le reste de la province, sera a l’affiche au Firehall Theatre, 280 rue Cordova Est, Vancouver, le 25 novembre prochain pour deux (2) représentations _publi- ques. Concernant la représenta- tion francaise du spectacle “Broue”, le 8 janvier 1985 au Q. E. Playhouse, la Compa- gnie prend déja des réserva- tions. Plus d’une certaine de billets ont été retenus. N’attendez plus, faites vos réservations maintenant, les billets partent trés vite... Pour informations: Solange Bertrand 682-2628. Le marché de l’école York House L’école’ York House aura encore cette année son mar- ché pour récolter des fonds. Le samedi 27 octobre, de onze heures du matin a seize heures du soir, au 1500 ouest avenue King Edward (au coin de la 25éme et Granville) le marché de .cette €école sera surtout rehaussé cette année par une trés grande vente aux en- chéres: vous ferez une offre sur un tableau de Robert Genn ou sur un week-end a Whist’er... et peut-étre vous emporterez ces prix ou de nombreux autres. Des comp- toirs d’objets de Noél, de matériel sportif, des costumes de l’Halloween, des vétements déja portés, des plantes des jouets etc... tout cela sera a vendre. Un prix d’entrée est de- mandé: un dollar ‘pour les adultes, les enfants de moins de douze ans ne paieront pas... Tout le monde doit porter un costume. Alliance francaise L’assemblée générale de l’Alliance francaise prévue le 31 octobre est avancée au mardi 30 octobre a 19h00 a l’Alliance, 6161 rue Cambie. Nous croyons que la multiplication et la prospérité des entreprises sont essen- tielles au développement de notre société tout entiére. C’est la raison d’étre de la BFD. : Besoin de financement? e Augmentation du fonds de roulement? e Refinancement? e Expansion? e Achat de terrain? e Construction de batisse? e Renouvellement d’équipement? e Réparations majeures? ¢ Recherche et développement? e Acquisition d’une entreprise? Toute entreprise, si jeune soit- elle ou méme établie solidement, peut avoir besoin d’un coup de pouce. La BFD le sait et se dit préte a intervenir. Comment? Nous analysons votre projet (viabilité, risques, garanties, ren- tabilité, etc.) et ensuite nous pou- vons vous aider avec des préts 4 terme souples et congus spécia- lement pour vous. Les préts a terme de la BFD ne s’arrétent pas aux taux d’intérét. Voyez: @ ON APPUIE VOTRE ENTREPRISE Banque fédérale de développement Development Bank e Préts a terme jusqu’a 20 ans e Vous avez le choix: — taux flottant — taux fixe pour des périodes variables — combinaison de taux flottant et fixe e Un prét a taux flottant peut étre converti a taux fixe (au gré de l’emprunteur moyen- nant des frais minimes). e Modalités de rembourse- ment variées et flexibles établies selon la capacité de paiement de Il’entreprise: — versements mensuels — versements saisonniers. En vous adressant a nous pour du financement, vous . pouvez étre assuré d’obtenir des conditions avantageuses, souples, et susceptibles de Sauvegarder votre marge de manoeuvre nécessaire ala croissance de votre entreprise. Appelez-nous aujourd’hui. Sans frais. 1-800-361-2126 en C.B. 112-8000-361-2126 The Bank offers its services in both official languages. - Federal Business ~ Canada