By Ev Bishap — SVITLANA Wheeler and her daughter, Olena Guseva, along with the aroma of fresh coffee and homemade cookies, welcomed me into their cozy home, In this season of already hectic, bustling Christmas activity and the hodgepodge of Christmas parcels, baking and light shows, their house was very peaceful and devoid of ary obvious trappings of Christmas decor. asked Svitlana if she had started any shopping or gift-wrapping - and she laughed out loud, “What? Why? Christmas is still two “weeks away.” ‘Trealized then that there were going to be some major differences in the way they had celebrated Christmas in the Ukraine and how _.. Christmas is often celebrated in Canada. ' Svitlana and Olena came to Canada from Odessa, Ukraine i in July “of 1997," , Although this will be their fifth Christmas in Canada and they have adopted some Canadian Christmas habits, most of their celebration is - in’ keeping with how they celebrated in Odessa. » ~ From.1947 to 1991, ihe Ukraine was under the Communist control of Russia and no formal religious holiday celebrations were allowed. __~ Christmas was not even on the calendar and there was no day off “from work, “Svitlana remembers that on Jan, 7 (Ukrainian Christmas is based on the ancient Julian calendar. It has “a [3-day lag from the Gregorian “calendar that much of the world “now. incorporates.) people “would rush home from work and try to prepare festive ‘foods, knowing that come - seven or eight o clock at night, family would arrive to . celebrate. ~~ Tronically, because of the separation of . church and state, the Olena Guseva & Svitlana Wheeler : Church: would still have services both on Christmas Eve and on Christmas Day. ~ | Most people attended a service, whether they were ‘believers or not, Ko mater whan you eale 3 QO peas anel hap because of the great beauty of Odessa’s churches. Even after the Ukraine gained independence and Christmas was formally allowed again, it remained a quiet holiday with the focus mostly on spiritual things and/or the blessings of having friends and family. Svitlana said it was a day to concentrate on forgiveness; a day ta make peace with people with whom you had problems. The customs of Ukrainian people in their celebrations of Christmas vary greatly and Svitlana was quick to say that the traditions that she follows may be different than those of other Ukrainians. Tt was customary to awake on the morning of Jan. 7 and to greet each family member with three kisses. Although “Merry Christmas” is now heard in the Ukraine, the traditional Christmas greeting is suill Khristos rodyvsya! (Christ is bora!) to which people respond with, Slavite Yoho! {Let Us Glorify Him!) The biggest — and most intensive part of the Christmas celebration is the meal. A Ukrainian Christmas dinner con- sists of 12 different food dishes, one for each of the 12 disciples of Christ. Some of the traditional foods are fish, salad, perogies, bread and kutya; a sweet porridge-like dish made with wheat, poppy ¢ seeds, honey and, sometimes, . raisins, Some people make all their dishes meatless, some people fast for a period of time before the supper and some people, | like Svitlana's family, include * meat dishes. The desserts sound fabulous and Svitlana, who kept insisting that she doesn’t Gok that much, described in vivid detail a delicious sounding pastry treat called Drownings : That's because after you stuff bits of pastry with honey and ground nuts and poppy seeds and twist the pastry, you drown them by soaking them in water until they float to the surface, then you bake them, There is only a small amount of gift giving associated with Christmas. Godparents bring gifts, one present per child, in ihe eve- ning when they came to visit. Parents give gifts on New Year's instead, and again, usually one present for each child. While we were talking, Olena suddenly exclaimed, “Father Frost!” Father Frost, I was told with a chuckle, is a kind old grandfather who looks very much like our version of Santa Claus ~ red suit, white beard and all. He is rumoured to be looking for his long-lost, beloved grand- daughter. As he searches, he stops at houses and drops off a present and candy beneath decorated trees on New Year's Eve. I commented that the huge emphasis on presents in Canada must seem a bit much. Svitlana laughed and agreed vehemently, shaking her head in disbelief while noting that people max out their credit:*- cards. Tasked if she had changed her gift buying habits and she nodded that she had, She does buy for friends now because she wants to celebrate in a Canadian manner, but she says that she still doesn't over do-it. Christmas, says Svitlana is about having peace in your heart and everybody coming together and being happy. Ey Bishop is a local writer. Lodi, _ Alcan Primary Metal ‘. British Columbia 4 LCAN | Alcan Kitimat Works, we would like to wish everyone a Merry Christmas and a Happy New Year. On the Spirit of the Season we have chosen to . make a donation to the Food bank in Liew. of out Annual Christmas Card mailout. Here's T ve ® Colerful HSiiday Decorate your home with loads of good cheer and our hope that this Christmas finds you and your family healthy and happy. We appreciate the business of all our loyal customers. TERRACE INTERIORS 4610 Lazelle Avenue, Terrace 635- 6600 HAVE A Beary MERRY ‘Ano A Happy NEw YEAR! CHISTMAS Lakelse Air 3752 Highway 16 East = Terrace, C. Gr Ph: 635-3245 couRtey IN i 4702 Lakelse Avenue Terrace, B.C. Ph: 635-6302 Northern Motor Inn 3086 Highway 16 East Terrace, B.C. V8G 3N5 Phone: 635-6375 Fax: 635-6129 Thornhill Pub 2387 Thornhill Street | Terrace, B.C. Ph: 638-8404 Bean Crock Coutracting Ltd 3752 Highway 16 East Terrace, B.C. V8G 4T1 Phone: 635-8407 Fax: 635-6919 Wewane Trading Ltd 3752 Highway 16 East Terrace, B.C. V8G 4TI Phone: 635-3407 Fax: 635-6919