Avril... le mois du délire! Le projet Avril... le mois du délire 1996! enestasa troisiéme édition provinciale. Ce projet a pour objet de promouvoir la lecture de la littérature jeunesse frangaise auprés des étudiants des programmes d’immersion et cadre dela Colombie-Britannique. Cette année, 10 auteurs/illustrateurs populaires de littérature jeunesse frangaise visiteront plus de 100 écoles dans 25 commissions scolaires; ces visites leur permettront de rencontrer plus de 9000 étudiants et 250 enseignants. Les auteurs /illustrateurs suivants seront en tournée dans les écoles aux dates suivantes: - semaine du 15 avril : Lucie Bergeron, Marie-Danielle Croteau, Jasmine Dubé, AnnouchkaG. Galouchko et Francois Gravel. -semaine du 22 avril : Marie-Andrée Boucher-Mativa Carmen Marois et Anne Villeneuve. - semaine du 29 avril : Marie-Danielle Croteau et Robert Souliéres. CETTE ANNEE, DEUX EVENEMENTS SERONT OUVERTS AU GRAND PUBLIC: 1- Une “Table Ronde” sera organisée le samedi 20 avril, de 10h a 13h, dans unesalle dela nouvelle bibliothéque municipale de Vancouver. Cette “Table Ronde”, organisée de concert avec le Vancouver Children’s Literature Roundtable, réunira 2 auteurs et un auteur-illustrateur: Frangois Gravel, Carmen Marois et Annouchka G. Galouchko. Madame Galouchkoest lauréate du Prix du Gouverneur général 1995- 1996 - catégorie illustration et finaliste au Prix du Gouverneur général 1995 - catégorie littérature jeunesse texte. 2- Une rencontre/signature avec Robert Souliéres, auteur d’une vingtaine de livres, le jeudi 2 mai, de 19h 30 21 hla librairie Kidsbooks de Vancouver, au3083, rue Broadway Ouest. t, Gilles Gauthier, LE MENAGE DE PRINTEMPS PAR HUGUETTE DESJARDINS KELOWNA - Vous revenez de chezle nettoyeuravec vos rideaux. Aprés les avoir raccrochés, vous vous rendez compte que la couleur n’est plus Ja méme...que le haut semble abimé...qu’ils ont raccour- ci. Vousn’étes pas dutout contente, surtout aprés avoir payé un prix qui vous semble excessif! Est-ce la faute du nettoyeur? Pas toujours. Plusieurs fac- teurs entrent ici en ligne de comp- te: a) LESOLEIL: une constante ex- position au solei] endommage les fibres et souvent, si vos rideaux sont dcublés, la doublurese détériorera Le Soleil de Colombie-Britannique, vendredi 12 avril 1996 9 Les propos d’Huguette plus vite que les rideaux proprement dits. b) L7 HUMIDITE: le degré d’humi- dité de’ air peut faire que vos rideaux semblent avoir rétréci. c)L’OXYDATION: le chauffagedu- rant les mois d’hiver est une autre cause d’altération du tissu. La graisse qui s’échappe de la cuisine lors de la préparation quotidienne des repas abime aussi vos rideaux. D’autre part, il semblerait que les rideaux de cou- leurs a base de teinture bleue ou verte soient plus fragiles. Voici donc ce que vous devez prendre en considération lors de votre prochain achat de rideaux: a) Achetez dans unmagasinayant une bonne réputation. b) Demandezau marchandsi letissu a, au préalable, été traité contre le rétrécissement. c) Achetez plutét des tissus dont les teintures sont plus aptes 4 résister aux bralures des rayons de soleil. d) Si possible, lorsque les rideaux possédent les mémes dimensions, alternez de temps a autre leur dispo- sition. Ainsi s’ils doivent faner, la décoloration se fera plus réguliére- ment. e) Lorsque vous faites nettoyer vos rideaux a sec, soyez siire de tou- jours montrer au nettoyeur les ins- tructions d’entretien qui accompa- gnaient vos rideaux lors de leur achat. Certains tissus requiérent des soins trés particuliers. C’est pourquoi il est sage d’utiliser les services d’un nettoyeur de bonne réputation, car de toute facon ces derniers offrent de meilleures ga- ranties de satisfaction. f) Si, parbonheur, vos rideaux sont lavables, il est préférable de vous rendre dans une buanderie com- merciale pour effectuer ce travail, la raison étant que les machines commerciales sont plus grandes et vous obtiendrez probablement de meilleurs résultats. A toutes nos lectrices...et lecteurs : BON GRAND MENAGEET JOYEUX PRINTEMPS! OFFICE NATIONAL DE L'ENERGIE AVIS D'AUDIENCE PUBLIQUE Westcoast Energy Inc. Demande visant les installations Helmet/Peggo DEMANDE DE PERMIS D'EMPLOI DE PESTICIDES Conformément au réglement du ministére de I'Environnement, des terres et des parcs concernant les demandes de permis d'emploi de pesticides, le public est avisé de ce qui suit, relativement a l'emploi d’herbicides sur la voie et l'emprise du Canadien National dans le district sud de la Colombie-Britannique : Demande numéro 107-093-96/98 Objet : Elimination totale de la végétation sur une distance de 2,5 métres de part et d’autre de I'axe longitudinal de la voie, et élimination sélective de mauvaises herbes le long de I’emprise. L'Office national de l’énergie (I'«Office») tiendra une audience publique pour le examen d'une demande, datée du 15 janvier 1996 et modifiée le 16 février 1996, présentée par Westcoast Energy Inc. («Westcoast» ou le «demandeur) pour obtenir, aux termes: (a) du paragraphe 74(1) de la Loi sur I’Office national de I’energie (la «Loi), l'autorisation d’acquérir de 3181782 Canada Inc. («3181782») certains gazoducs et installations connexes des zones de production du gaz naturel Helmet North, Midwinter et Peggo, situées dans le nord-est de la Colombie-Britannique (les «installations Helmet/Peggo»); (b) de l'article 52 de la Loi, un certificat pour l’exploitation des installa- tions Helmet/Peggo; (c) de la partie IV de la Loi, que l'Office détermine si les coiits engagés par Westcoast a l’égard de ces installations peuvent étre recouvrés, en totalité ou en partie, dans le coiit du service et les driots applicables a la zone 1 de Westcoast. L’audience commencera le lundi 17 juin 1996, a 9 heures, a I’hétel et centre de conférence Landmark, situé au 1400, rue Robson, a Vancouver, en Colombie-Britannique. Elle sera publique et se tiendra pour obtenir la preuve et les opinions des personnes intéressées. Toute personne qui souhaite intervenir doit déposer un document d'intervention écrit auprés du secrétaire de I’ Office et en signifier une copie a Westcoast a l’adresse suivante: Méthode d’application : Camion rail-route muni d’une fleche de 5 métres avec téte de vaporisation, pour le traitement du ballast de la voie, et camion rail-route muni d’une fleche de vaporisation ou d'un boyau sous pression avec pistolet vaporisateur, pour le traitement de I'emprise. ’ Lieux traités : Voie et emprise du CN, terminaux de Vancouver. ¥ ee pe a a Pesticides, usage et superficie : Bromacil, Diuron (Krovar | DF) : élimination de la végétation dans le ballast - 200 hectares [ Diuron (Karmex) : élimination de la végétation dans le ballast - 200 hectares Chlorsulfuron (Telar) : élimination de la végétation dans le ballast - 200 hectares Imazapyr (Arsenal) : élimination de la végétation dans le ballast - 200 hectares Glyphosate (Roundup) : élimination de la végétation dans le ballast - 200 hectares Picloram (Tordon 22K) : élimination des mauvaises herbes sur |'emprise - 300 hectares - Dicamba, 2,4-D (Dycleer 2,4) : élimination des mauvaises herbes sur l'emprise - 300 hectares Madame Jane L. Peverett Vice-présidente, Réglementation Division des pipelines _ Westcoast Energy Inc. 1333, rue Georgia ouest Vancouver, (Colombie-Britannique), V6E 3K9 Telephone: (604) 691-5230 Telécopieur: (604) 691-5884 La variété d'herbicides retenue permettra de combattre plus adéquatement les divers types d'herbes nuisibles ; le produit et la dose d'application seront sélectionnés spécifiquement en fonction de la végétation a4 éliminer. Tous les produits susmentionnés sont homologués au Canada pour ce type d'usage. Les programmes de désherbage devraient débuter le 13 mai 1996 et prendre fin le 31 octobre 1998. Les cartes et les permis relatifs aux zones a traiter seront affichés ou pourront étre examinés en détail aux endroits indiqués ci-dessous, durant les heures ouvrables : q Service de I'Ingénierie du CN, 11717, 138° rue, Surrey (C.-B.) Service de I'Ingénierie du CN, 3° étage, 145, 3° avenue, Kamloops (C.-B.) Toute personne désireuse de fournir des informations pouvant servir a I'évaluation de la présente demande de permis peut le faire en communiquant par écrit avec le demandeur et le directeur régional, Programme de gestion des pesticides, ministére de I'Environnement, des terres et des parcs, 1011, 4° avenue, Prince George (C.-B.) V2L 3H9, dans les 30 jours suivant la publication du présent avis. Westcoast fournira une copie de sa demande a chaque intervenant. Le délai de réception des interventions est le 1 mai 1996, a midi. Le secrétaire publiera peu aprés une liste des parties. Toute personne qui souhaite seulement présenter des commentaires sur la demande doit déposer une lettre de commentaires auprés du secrétaire de l’Office et en signifier une copie 4 Westcoast d’ici au 24 mai 1996, a midi. La demande de permis présentée par le CN s'inscrit dans le cadre de son programme de désherbage. Les activités de désherbage contribuent a la sécurité de |'exploitation ferroviaire. Lorsque la vegetation se propage, elle peut étre a l'origine de différents problemes : dégradation du ballast (déstabilisation dé la voie), mauvais fonctionnement des systémes de signalisation et des appareils de voie, difficulté d’inspection des éléments constitutifs de la voie, incendies sur l'emprise. Une végétation trop abondante occasionne des probleémes de sécurité pour les membres du personnel, au voisinage des batiments et lorsqu’ils ont a monter dans les trains ou a en descendre. Le CN utilise différentes méthodes de désherbage, dont les désherbages manuel, biologique, mécanique et chimique, ainsi que la culture de plantes. Toutes ces méthodes sont intégrées dans un programme global de lutte contre la végétation. Pour de plus amples informations concernant la présente demande de permis, veuillez communiquer avec le demandeur, dont les coordonnées figurent ci-dessous : Des renseignements sur les procédures régissant l’'audience (ordonnance d'audience MH-2-96) ou les Régles de pratique et de procédure de |’Office national de I’energie, 1995 qui régissant toutes les audiences (les deux documents sont disponibles en frangais et en anglais) peuvent étre obtenus en écrivant au secrétaire de |'Office ou en télephonant 4 Mme. Mary Lou Scharf, agent de la réglementation, au (403) 299-3988. J.S. Richardson “ Secretaire Canadien National A l'attention de : Donald Everitt Office national de l’energie Exploitation ingénierie - Ouest Coordonnateur de programme 311 sixiéme avenue s.-o. Calgary (Alberta) T2P 3H2 Télécopieur: (403) 292-5503 433, rue Main Bureau 1400 Winnipeg (Manitoba) R3C 2P8 Tél. : (204) 988-8713