LE MINI-QUOTIDIEN DE LANGUE FRANCAISE DE LA COLOMBIE-BRITANNIQUE VOL. 10 NO. 18 Je suis Plus de 10,000 lettres sont ' parvenues a |’Aquarium de Van- couver, dans le cadre du concours pour trouver un nom au bébé-baleine, né A |’ Aquarium le 18 juillet dernier. Parmiles tas de suggestions, un choix préliminaire a dfi étre effectué et 18 noms ont été retenus. La décision finale s’est. arrétée sur le mot esquimau “Tuaq” qui signifie “le seul”. L’heureux gagnant de ce concours est un résident de Vancouver. I] s’agit de M. Denis Foster, étudiant diplémé de la faculté de linguistique de l’Uni- versité de la Colombie-Britanni- que, qui se mérite un voyage pour deux personnes. avec la tase de divers aquariums de la ___ Le jury était composé de cing personnes: Mme Grace McCar- this vice-premier ministre de la _ province et ministre responsable du Tourisme; M. Larry Dam- pier, président de |’Aquarium; M. Art Phillips, ex-maire de Vancouver et Mme _ Lucille Mackay, présidente des bénévo- les de |’Aquarium et Mme Sté- _phanie Hewlet, biologiste.. soit: ceux de. “Tuagq” A considérer ]’ampleur du courrier recu, il ne fait nul doute que la population de Vancouver s'est prise d’affection pour ce nouveau-né. Cette naissance d'ailleurs est particuliérement significative. C'est. la_ premiére fois qu’a lieu en captivité la naissance d’un béhbé-baleine de cette espéce, soit une baleine baluga ou baleine blanche de lArctique. Chaque jour que survit le nouveau-né, plus de connaissances nous sont données sur les baleines. On situe approximativement lage de ‘“Kavna”’, mére de “Tuaq’ de 5 a 7.ans. Elle est arrivée a Taquarium de Vancou- ver avec une compagne “Sanaq”. — Ces deux baleines proviennent fleuve Churchill dans, da gion na Weniteba Te temps de la gestation étant évalué habituellement entre 18 et 15 mois pour les baleines blanches, c’est ainsi que l’on croit que “Tuaq” a été fécondé en pleine nature. Le beluga male de Aquarium, “Lugosi”, n’est ‘done pas le pére du nouveau-né. Présentement, le jeune beluga a la couleur de la peau grise (Suite p.2) “Wasserman’s beat” _“Wasserman’s Beat”, c’est ainsi que, depuis le 17 aofit, est connue la partie de la rue a cours d’une BlGebs simple anetisnceiin ites ety amis, ese _eérémonie, devant _ Plus, de. 200 - par Herb Capozzi, ex-député provincial et président de I’équi- pe de football les “Whitecaps”, Mme Pat Wasserman dévoilait une plague en bronze a la mémoire de son époux, décédé subitement d’une crise cardia- que durant son discours 4 l’occa- - sion d’un banquet. en lhonneur -de Gordon Gibson Sr. Cette plaque apposée 4a I’édifi- ce du coin sud-ouest de la rue Hornby, al’intersection de la rue Georgia, porte l’inscription: “Jack Wasserman, 1927-1977, journaliste hors ligne, animateur de la radio et télévision, trés estimé par ses collégues et amis. Le quartier 600 de la rue Hornby, scéne de son labeur, sera connu sous le nom de “Wasserman’s Beat”. Dans une courte allocution, le maire de Vancouver, M. Jack Volrich, rappela que Jack Wasserman passa sa vie journa- listique a exposer dans sa chroni- que quotidienne dans _ le “Vancouver Sun” les abus de la bureaucratie a tous ses niveaux. Il était, dit-il, la “conscience” de Vancouver. Jack Webster, animateur bien - connu de la radio, fea eg que i wis p- a) 5 - Vendredi 26 Aoat 1977 20 CENTS le seul et unique! La Société de la Francoféte par Mars BELIVEAU Le 18 aofit dernier, 4 la Caisse Populaire de Maillardville, avait lieu une assemblée publique afin de discuter des possibilités de la mise sur pied d’un comité perma- nent de la Francoféte. Dans ce sens, les personnes présentes a cette réunion ont adopté une - proposition 4 l’effet qu’un comité permanent de la Francoféte soit eréé et qu'il soit dfiment enregis- tré en tant que société a but non lucratif. Fgalement, il a été adopté que le nom soit: “La Société de la Francoféte”. A cette méme réunion, ont été élus au conseil exécutif de la Société: M. Yvan Malboeuf, pré- sident; M. Ronald Magar, ler vice-président; Mme Evelyn Christie, 2éme_ vice-présidente; M. Jean Aussant, trésorier; et ~ comme directeurs: Mme Pauline Brow, M. Rosaire Lambert, M. Mare Béliveau, Mlle Giséle Bélanger et M. Germain Fortier. ‘ Le nouveau conseil de la Société de la Francoféte se. présentera officiellement a la réunion du conseil exécutif de la Fédération des Franco-Colom- biens qui se tiendra a la mi-sep- ‘tembre. Selon le désir de l’assemblée qui a élu le comité de la_ Francoféte, la nouvelle. société - sera un organisme autonome et indépendant. Toutefois, la Socié- té de la Francoféte deviendra un organisme membre de la Fédéra- _tion, refusant, cependant. toute supervision de la F.F.C. — mee Quant au nouveau conseil de la Société de la Francoféte, il tiendra une réunion le 8 septem- bre prochain afin de discuter le comme “société 4 but non-lucra- tif’. A cette réunion, les mem- bres étudieront une offre trés intéressante qui leur a été faite (Suite p.2) contenu de son incorporation Au CRTC: Un nouveau président Le premier ministre du Canada, M. Pierre - Elliott Trudeau a annoncé officielle- ment cette semaine la nomina- tion de M. Pierre Camu qui succé- dera a M. Harry Boyle au poste de président du Conseil de la radiodiffusion et des télécom- munications canadiennes. Comme la tradition le voulait, c’est un Canadien d’expression francaise qui succéde 4 un Cana- dien d’expression anglaise com- me président du C.R.T.C. Si on se souvient, M. Harry Boyle avait succédé 4 M. Pierre Juneau, ce dernier ayant été le candidat parachuté par le parti Libéral lors de la tenue d’élec- tions partielles dans un district électoral de la région montréalai- se. Pour sa part, M. Harry Boyle terminera son mandat le 16 septembre alors que M. Camu prendra les commandes_ du - C.R.T.C. au début de l’aytomne. Quant a M. Camu, il a démis- sionné du poste qu’il occupait avant, cette. nomination, soit Seana > l'Association des: Télédiffuseurs. Agé de 54 ans, M. Camu a travaillé dans divers domaines avant cette nomina- M. PIERRE CAMU tion. Ila été président de la Voie maritime du St-Laurent, il a travaillé comme haut fonction- naire dans la fonction publique et il a.été professeur au niveau universitaire. M. Camu est détenteur de quelques diplémes, incluant un