Gary Korpan Maire de Nanaimo 3 x o ay C ty, is aro axit’ UN MESSAGE DE GARY KORPAN BIENVENUE! J'ai le grand plaisir d’accueillir chaleureusement tons les participants, les familles et les organisateurs du 8e Maple Sugar Festival du Sucre d'Erable qui se tiendra en fevrier 2008. Cette année encore, un programme de haut calibre offrira des plaisirs culturel, = 4 musicaux et culinaires qui plairont a tous les ages et tous les goitts, Ce festival de février a Nanaimo est réputé pour attirer non seulement les francophones mats aussi les anglophones de l'lle de Vancouver et du Bas-Fraser. Au sein d'une communauté qui offre un large éventail de festivals et d’événements, le Maple Sugar Festival du Sucre d'Erable est maintenant attendu impatiemment par les groupes scolaires, nos habitants et nos visiteurs qui apprécient les productions canadiennes de.ce festival qui dure une semaine. Au nom des résidents de Nanaimo et du Conseil municipal, je souhaite a L’Association des francophones de Nanaimo une autre année pleine de réussites et nous espérons voir bientot les plans d expansion du festival dans les années qui minent aux Jeux olympiques et paralympiques de 2010. Cordialement, Joanne Hogan Présidente L’Association des francophones de Nanaimo (L’AFN) L’Association des francophones de Nanaimo A VOTRE SERVICE DEPUIS 1978 || SERVING THE COMMUNITY SINCE 1978 UN MESSAGE DE JOANNE HOGAN Bonjour chers amis, Au nom des membres, du Conseil d’administration, du personnel et des nombreux bénévoles de LAssociation des francophones de Nanaimo, j'ai le trés grand — de vous inviter a Védition 2008 du Mapk S: oo Festival du Sucre d'Erable. Cette huiti¢me édition du plus grand événement bilingue de I’Ile de Vancouver est une édition trés spéciale. Nous sommes trés heureux que vous vous Joigniex d nous pour célébrer les traditions autochtones ainsi que la culture canadienne francaise, Vous y découvrirer en anglais et en francais la culture des Premitres nations, dont l'ancienne tradition du sucre d'érable, et apprécierez les arts autochtones sous diverses formes. Je continue a chanier les lonanges de notre yi de bénévoles du Festival i car ses mensbres sont incroyables. Chaque année, ; anisent, construisent, cuisinent, nettotent et rangent avec coeur et expérience. Sans leur dévouement continu, on ne pourrait pas vous offrir un évenement culturel d'une telle ampleur. Le succés de notre Festival repose sur notre remarquable groupe de commantitaires, dont certains appuient le festival depuis ses débuts. Nous sommes tout particuliérement reconnaissants a notre commanditaire principal, Citadelle- CAMB qui continue a soutenir cet événement avec enthoustasme. Nous vous invitons a venir déguster leurs produits de sucre d'érable. Ul n’y a rien d artificiel: rien que du pur sirop d'érable canadien. Tout le monde a l’Association des iene de Nanaimo remercie le personnel de CitadelleCAMP de sa elite. Venex donc savourer de délicieuxe mets traditionnels canadiens francais, Puis enfilez vos souliers de danse et divertisser-vous grace aux musiciens et danseurs de érentes cultures qui mettent tout leur coeur, leur ame, leur humour et leur histoire culturelle ia tes spectacles qu ils présentent d notre mémorable Maple Sugar Festival du Sucre d'E:rable. y ; Slepan/ 4) FESTIVAL DU SUCRE D’ERABLE - 20-24 Fivrier 2008 Serge Corbeil Vice-Président Fédération des francophones de la Colombie-Britannique La Fédération des francophones de la Colombie-Britannique - UN MESSAGE DE SERGE CORBEIL Chers francophones et francophiles, La Fédération des francophones de la Colombie-Britannique, organisme porte-parole des francophones de la province, soubaite la bienvenue a tous les visiteurs du Festival du Sucre d’Erable de l’Association des francophones de Nanaimo. Cet événement qui se tient du 20 au 24 ferrier 2008, offre a l'ensemble des participants une occasion unique de célébrer la culture francophone, bien vivante au sein de notre province. : Le Festival du Suore dE rable est aussi l'occasion de créer des partena- riats et des ponts entre les différentes cultures. Cette année, la célébration des peuples autochtones, leurs saveurs francophones et leurs traditions seront mises en valeur durant le Festival. : - _ Nous sommes trés fiers des liens que Association des francophones de Nanaimo a ela au fil des ans avec la ville de Nanaimo, la villede Quebec et, aujourd hui, avec les autochtones. Us permettent a la Uns aes - ‘britanno-colombienne de s'panouir et de briller sur la scone provinciale et nationale. _. = J aimerais feliciter et remercier l’ Association a ae Nanaimo ainsi que tous les bénétvoles impliqués dans organisation du Festival. La réussite d'un tel vénement passe par la motivation et la détermination de tous. Bon Festival du Sucre d’Erable! DU NOUVEAU CETTE ANNEE!> LA CABANE A SUCRE DU FESTIVAL. OUVRE SES PORTES LE VENDREDI 22 FEVRIER DE 16H A 21H! ” Les activités sont en continu le samedi 23 février de9ha2I1h Toutes les activités de la fin de semaine se tiennent au parc Beban de Nanaimo Vendredi 22 février, de 16ha42l1h Samedi 23 février, de 9h a 21h Dimanche 24 février, de 9h 4 16h L'admission sur le site se fait sous forme de don (suggestion de 2$) WWW.FRANCOPHONENANAIMO.ORG