a ee a ree 44 “Ve Soleil de Célombié,’ verdredi 15 jaiivier 1982 Appel de candidatures * mixtes Open to both men and women eT at DN tr Conseillers en gestion: spécialistes en accroissement de la productivité Traitement: $35 530 - $40 240 N° de réf: 81SM-OC-DSS-CF-1367-1368 Approvisionnements et services Canada Bureau des conseillers en gestion Ottawa (Ontario) Les exigences Les candidats doivent posséder un grade _ universitaire en génie industriel et étre mem- bre en régle d’une corporation professionnelle d’ingénieurs ou une association reconnue de génie industriel. L’organisation Le BCG est l’organisme central de consulta- tion sur la gestion interne de |’administration fédérale. Ce dernier regoit des honoraires a Vacte. Les conseillers qui y travaillent exécu- lls doivent également avoir une vaste expérience récente de la gestion ou de la con- sultation, liée spécialement aux applications techniques de la gestion industrielle ou a un éventail d’applications de |’ accroissement de la productivité. tent un éventail de travaux auprés de clients et d’équipes de projets variés. Le BCG emploie actuellement plus d’une centaine de professionnels de diverses disciplines et cher- che a compléter ses effectifs par le recrute- ment de plusieurs spécialistes-de |’accroisse- ment de la productivité. Le poste Les spécialistes de l’accroissement de la pro- ductivité axent leur travail sur quatre niveaux des organismes-clients: le poste de travail, les centres de responsabilité et de colts, pro- cessus de gestion et des programmes de organisation, et la gestion d’ensemble. Les domaines de consultation comprennent la conception des taches (mesure du travail, analyse de méthodes, changements dans Vorganisation du travail et la formation); les processus de planification opérationnelle et d’affectation des ressources; les systemes de mesure de la performance; la conception et la mise en application de programmes d’ac- croissement de la productivité ainsi que étude des opérations et de la gestion. Le travail vise particuliérement la productivité chez les fonctionnaires et les travailleurs in- tellectuels, y compris l’application de techni- ques concernant la bureautique. Monitrice de ski suite de la page 1 La pas de probléme, Lucie a du répondant et un curricu- lum vitae des plus éloquents; malgré son jeune age, elle a déja enseigné au centre de Val Neigette 4 Rimouski, été entraineure a l’age de 16 ans de jeunes, et ensuite entrai- neure de compétition de Yéquipe de ski de l'Universi- té Laval a Québec. © Done, depuis cing jours seulement, elle enseigne, en anglais, sur les hauteurs de Vancouver, la méthode con- ventionnelle pour les jeunes et la méthode “Head Way”, réservée aux adultes et qui a la réputation de bien des écoles de ski des Rocheuses: le ou la débutante chausse pour la premiere fois des skis trés courts qui s'allongent a chaque lecon. Grouse, l'une des plus gros- ses écoles de ski au Canada et peut-€tre d’Amérique du Nord, compte 25 moniteurs a temps plein et plus d'une centaine 4 temps partiel. “Pour enseigner le ski, on n’a pas besoin d’étre bon ou bonne skieuse, il faut surtout avoir de la_ patience et pouvoir communiquer son savoir, trouver des ‘trucs” souligne Lucie, comme par- fois expliquer en prenant des exemples de la vie quotidien- ne. Pour €étre moniteur ou monitrice a Grouse Moun- tain, il faut sans contester faire partie de |’Alliance des Moniteurs de Ski du Canada, Exigences linguistiques Pour certains postes la connaissance de l'anglais est essentielle. Tandis que pour d’autres, la connaissance du frangais et de l'anglais est essentielle. Les personnes uni- lingues peuvent poser leur candidature pour les postes bilingues mais doivent indiquer — leur volonté de devenir bilingues. La Commis- - sion de la Fonction publique évaluera les ap- titudes des candidats 4 devenir bilingues. La formation linguistique sera offerte aux frais de l’Etat. De plus amples renseignements sont disponibles en écrivant a l|’adresse suivante: Job information is available in English and may be obtained by writing to the address below: Comment se porter candidat Envoyez votre demande d’emploi ou votre cur- riculum vitae a: Mme Carmen Fox Agent principal de dotation Programme de dotation des cadres supérieurs Commission de la Fonction publique du Canada 300, avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario) K1A 0M7 (613) 593-5411 Date limite: Le 22 janvier 1982 Priére de toujours rappeler le numéro de référence approprié. Voici le texte’ de larticle (1) Les citoyens cana- diens:a) dont la premiére langue apprise et encore minorité francophone ou anglophone de la province ou ils résident, b) qui ont recu leur instruction, au niveau pri- maire, en francais ou en anglais au Canada et qui résident dans une provin- ce ou la langue dans laquelle ils ont recu cette instruction est celle de la minorité francophone ou anglophone de la provin- ce, ont, dans l'un ou Yautre cas, le droit d’y faire instruire leurs en- fants, aux niveaux primai- re et secondaire, dans cette langue. (2) Les citoyens cana- diens dont un enfant a recu ou recoit son ins- truction, au niveau pri- maire ou secondaire, en francais ou en anglais au L‘article 23 comprise est celle de la . Canada ont le droit de faire instruire tous leurs enfants, aux niveaux pri- maire et secondaire, dans la langue de cette instruc- tion. (3) Le droit reconnu aux citoyens canadiens par les paragraphes (1) et (2) de faire instruire leurs en- fants, aux niveaux primai- re et secondaire, dans la - langue de la minorité francophone ou anglopho- ne d'une province; a) s’exerce partout dans la province ou le nombre des enfants des citoyens qui ont ce droit est suffisant pour justifier 4 leur en- droit la prestation, sur les fonds publics, de l’instruc- tion dans la langue de la minorité; b) comprend, lorsque le nombre de ces enfants le justifie, le droit de les faire instruire dans des établissements d’ensei- _ gnement de la minorité linguistique financés sur les fonds publics. et avoir Suivi les cours de Niveau 1 et ensuite ceux du Niveau 2. Le ler niveau se passe en une fin de semaine, il cofite $25.00. Le second, plus intensif, se suit pendant une semaine avec théorie et pratique. Lucie passera son deuxiéme niveau fin janvier. Quant a la rémunération de ces professeurs au grand air, elle dépend de ces niveaux: $4.00 par heure pour ceux et celles qui le niveau 1 et $5.50 pour ceux et celles qui ont le niveau 2. Et lorsque le moniteur ou monitrice donne une lecon particuliére, 50% du prix de celle-ci leur sont attribués. Lucie n’éprouve pas trop de probleme avec la langue anglaise: “Lorsque je ne trouve pas le mot, je fais une démonstration, c’est tout.” En résumé, Lucie donne ses Canada iv Conseil de la radiodiftusion et des Canadian Radio-television and Bt a avis de décision Décision CRTC 81-931, Fort Nel: son Cable-Vision Ltd., Fort Nelson (C.-B.) 810937300: a la suite d'une audience publique tenue a Hull le 28 aofit 198 81, le C.R.T.C. annonce quil spprauve la demande de dase ‘entreprise de réceptior de radiodiffusion en vue de desser- vir Fort Nelson et distribuer les signaux duréseau Les Communica: tions par satellite canadien Inc (CANCOM) et d’autres services de radiodiffusion. Le Conseil délivre: ra une licence expirant le 3( septembre 1985, sous réserve des conditions qui y seront stipulées. Les limites de l'aire de desserte seront également décrites dans lz licence. Décision CRTC 81-933, Werner Schneeberger, Cassiar et McDame (C.-B.) 811094200: a la suite d'une audience publique tenue a Hull le 28 aofit 198 81, le C.R.T.C. annonce qu'il approuve la demande de leshes ¢. ’entreprise de réseption de radiodiffusion en vue de desser- vir Cassiar et McDame et distri- buer les signaux du réseau Les communications ay satellite cana- dien Inc. (CANCOM) et d’autres services de radiodiffusion. Le Conseil délivrera une licence expi- rant le 30 septembre 1985, sous réserve des conditions qui y seront stupulées. Les limites de l’aire de desserte seront egalement décri- tes dans la licence. Canada | iw ~ Dépot: $25.00 _ aucune des soumissions.. cours quatre fois par jour, a des classes d’une heure et’ demie, cing jours par semai- ne,...en anglais. aimerait aprfois pouvoir en- seigner en francais, a des classes d’immersion, par ex- emple. Et elle Travaux publics Public ‘Works Canada Canada APPEL D‘OFFRES _ Les SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entreprises ou services énumérés ci-aprés, adressées: au Chef, Soumissions et contrats de la Région du Pacifique, Travaux Publics Caneda, . 1166, rue’ Alberni, Vancouver [Colombie Britannique] V6E 3W5 seront recues jusqu’a l’heure et la date limite déterminée. On peut se procurer les documents de soumission par l’entremise du bureau de distribution des plans, & l’adresse ci-déssus sur versement du dépét -éxigible. PROJET PR 035265- Réparations du quai 4 Sturdies Bay, C.B. Date limite: 11h00 a.m. (heure du Pacifique) 26 j dacs 1982 ' PROJET PR 036937- Construction de flotteurs, Phase VII Développement du port Ladner, Delta, C.B. oS limite: 11h00 a.m. (heure du Pacifique) 2 février 1 Dépét: $50.00 On peut voir les documents de soumissions de ces 2 projets a l’Association de Construction de Victoria et a Association de Construction de Nanaimo. PROJET Projet No. 091334- Construction de salle de bain, édifice fédéral, Kamloops, C.B. Date limite: 11h00.a.m. (heure du Paces ler février 1982 On peut voir ee documents de soumission a VAssociation de Construction de lintérieur sud de Kamloops, C.B. > z PROJET — PR 035262- reconstruction de Mur V Trifurcation Wall, Phase II, Fraser River, C.B. Date limite: 11h00 a.m. (heure du 2 a 27 janvier 1982 Dépét:$25.00 INSTRUCTIONS \Le dépét afférent aux plans et devis doit étr-e étabii . Vordre Receveur général du Canada. Il sera rem- ‘boursé sur retour des documents en bon état dans le’: mois qui suivra le jour de l’ouverture des soumissions.. Le Ministére ne s’ rengage a accepter ni la plus basse ni ETRE BENEVOLE EN 1982 : ___ FAITES-EN UNE HEUREUSE ANNEE Les aides bénévoles participent d’une facon importante 4 la vie de la Commission Scolaire de Vancouver. Ces citoyens du troisiéme Age, ces étudiants d’université ou de collége, ces personnes au foyer, du milieu des affaires et ces parents choisissent leur propre horaire, de 30 minutes a 10 heures par semaine, selon leur choix. Ils peuvent aider, en anglais, dans des classes de langue seconde sur une base: un professeur, un éléve. Ou bien, on peut les voir faisant la lecture 4 un enfant handicapé dans un h6pital; préter leur concours lors d’un voyage ou d'une. excursion; donner un discours; aider a lapprentissage d’habillement, de nutrition ou de’ lecture; oub bien partager leurs intéréts, tels que la musique, la couture, la charpenterie, l'art, les cones ou Vartisanat. ‘On compte prés de 1,000 aides-bénévoles a Vancouver — ils partagent leur’expérience communautaire dans les écoles prés de chez eux ou plus loin en ville, et éprouvent de la joie a travailler avec des jeunes. La | nouvelle année arrive et .nous avons besoin de nouveaux bénévoles dans les écoles de la. ville — particuliérement des bénévoles bilingues pour aider les programmes d’immersion en francais. SI VOUS ETES INTERESSES PAR LE BENEVOLAT OU BIEN VOUS AIMERIEZ AVOIR PLUS DE DETAILS SUR LES. ATELIERS D’ORIENTATION POUR BENEVOLE — CONTAC— TEZ LA COMMISSION — SCOLAIRE DE VANCOUVER : 731-1131, POSTES 334 ET 339. }