INFORMATION Le Soleil de Colombie, vendredi 28 juillet 1989 - 5 Nomination d’une nouvelle agente du Commissariat aux Langues Officielles pour le Grand Vancouver A vos plaintes, citoyens... Danielle Lacombe. est la nouvelle agente de liaison du Commissariat aux Langues Officielles & Vancouver. Elle évoque la nouvelle loi sur les Langues Officielles promulguée en 1988, parle aussi des buts de son travail et invite les: francophones ase mobiliser. Ils ont droit 4 des services dans leur langue, et la nouvelle lol est la pour alder a les obtenir. Par Pierre Sejournet «Dans notre monde de vitesse, on oublie!l histoire...» commen- te Danielle Lacombe. On oublie que les fondateurs du pays étaient de langue frangaise: cela donne des droits a leurs descendants, notamment celui d’affirmer leur identité franco- - phone. Cela passe par le fait de discuter et de se faire servir dans sa langue par les représentants de l’Etat ou les entreprises fédérales. C’est la que la nouvelle loi sur les Langues Officielles entre en jeu: promulguée en 1988, «elle découle de 4 sources: la résolution parlementaire de 1973, la Charte Canadienne des Droits et Libertés, l’entente du Lac Meech de 1987 et, bien sar, la premiére loi sur les langues Officielles, qui date de 1964». Exécutoire, la nouvelle Loi établit «/es droits du public en matiére de services et de communications. Ce qui veut dire. que _ fes_ institutions fédérales doivent respecter l'égalité de statut dans les deux langues officielles». Et Danielle Lacombe de citer les services et institutions ot cette obtigation ne semble pas respectée a unicef & Vancouver: la Poste située pres de la rue Robson a |’affichage unilingue, tout comme celui de -l’ile Granville, une concession fédérale... Letravail del’agente de liaison consiste justement a aller vérifier auprés des institutions fédérales que le bilinguisme est appliqué. Plus important encore, Daniel- le Lacombe a aussi pour mission de _ «recueillir les plaintes du public par téléphone et d‘acheminer ces plaintes vers le Bureau du Commissariat a Edmonton.» L’agente de liaison insiste sur ce point: la plainte «est une facon de sidentifier» en tant ‘que francophone lésé, «un acte politique» diaffirmation de Videntité. Les plaignants peu- vent garder l’anonymat s’ils le. ‘souhaitent. En tous les cas, une fois la plainte acheminée, les responsables de|’institution ou du service fédéral mis en cause recoivent un préavis. Puis, des enquéteurs d’Edmonton vien- nent vérifier sur place le bien-fondé de la plainte. «En 1988, peu de plaintes ont été déposées pour le Grand Vancouver». Or, «sil n'y a pas de demande, fédéraux ne seront pas incités a engager des_ fonctionnaires bilingues». Bref, plaignez-vous, citoyens!! Il en va de vos droits et, a terme, de votre identité méme. «Ca va bouger», déclare Danielle Lacombe. «// ne faut pas oublier le fait francophone, il faut faire avancer les choses». La nouvelle agente de liaison disposera bientét d’un numéro de téléphone a Vancouver. En attendant, vous pouvez commu- niquer vos plaintes directement au Bureau d’Edmonton par une ligne sans frais dont le numéro est: 1-800-661-3642. les services © Office national des transports du Canada AVIS DE DEMANDE _ Dossier nos M4205-N84-2-3 4-2 Réle nos 89416-7-8 DATE: 28 juillet 1989. National Transportation Agercy of Caneda NORTHWEST TERRITORIAL AIRWAYS LTD. EXERCANT SON ACTIVIT2 SOUS LE NOM COMMERCIAL DE NWT AIR - DEMANDES POUR DES LICENCES AFIN DEXPLOITER DES SERVICES INTERIEURS d’enlever les références aux licences nos 880232, 880233 et 88015, b) en ajoutant a la condition no 1 |'autorisation d'utiliser des aéronefs a voilure fixe du groupe E, et c) en y supprimant les conditions nos 2 et 3; 2) de modifier la licence no 880015 (Réle no 89417) a)en y ajoutant les points Resolute Bay, Norman Wells, Tuktoyaktuk et Baker Lake (T.N.-0.), b) en ajoutant Ala condition no 1 l'autorisation d'utiliser des aéronefs a voilure fixe du groupe E, et c) en y supprimant la condition no 2; 3) de modifier la licence no 880232 (Réle no 89418) Sous le couvert de la licence no 880230 le licencié est autorisé a exploiter un service intérieur entre points déterminés (classe 3) afin de desservir les points Yellowknife, Coppermine, Holman Island, Cambridge Bay, Gjoa Haven, Spence Bay, *Pelly Bay, Hall Beach, Norman Wells, Wrigley et Fort Simpson (T.N.-0.); et Fort Nelson a)en y supprimant la restriction en ce qui concerne l'exploitation seulement des turbopropulseurs du groupe G selon la condition no 1, et A ny 9 Gee b) en ajoutant a la condition no 1 I’autorisation dutiliser des S-tu ce qu'il faut? Les conditions nos 1, 2 et 3 de ladite licence stipule que SIO DONE 2: Veu cs Bae eee. : : Une collectivité, une personne ou tout autre organisme ayant un Tu as entre «1. Dans son exploitation, le licencié est autorisé a utiliser des intérét 4 cet égard qui s‘oppose a la délivrance de la licence peut 17 et 20 ans? aéronefs dotés d’hélices des groupes D et F, étant les mémes intervenir contre la demande, en conformité avec les Régles générales de!'0 ffice national des transports. L intervention, le cas échéant, doit étre déposée au plus tard le 5 septembre 1989, et une copie doit en étre signifiée simultanément a la demanderesse. Conformément a l'article 13 des Régles générales de |'Office national des transports, ladate du dépdt ou de la signification d'un document est celle ot |’0 ffice ou le destinataire le recolt. La seule exception a cette régle a lieu lorsqu'un document est envoyé par poste certifiée; son dép6ét est toutefois acceptable si la date d’oblitération du document ne dépasse pas la date limite énoncée aéronefs autorisés en vertu des licences nos 880232, 880233 et Tu es citoyen canadien 880015.»; ou immigrant regu? _ Tu veux sortir du troupeau et avoir ton mot a dire sur ton y «2. Le licencié est tenu de desservir un point intermédiaire, dans les deux sens, dans le cadre de tous les vols exploités entre Yellowknife et Hall Beach (Territoires du Nord-Ouest).»; «3. Dans le cadre de tous les vols effectués entre Yellowknife et Norman Wells, le licencié devra faire un arrét obligatoire soit a -avenir? Fort Si soi : dans l'avis public pour le dépét des interventions. Une preuve : : Oe. o Weoleyis acceptable de signification doit étre donnée a | Office. En cas Jeunesse Canada - - Sous le couvert de la licence no 880015, le licencié est autorisé a dopposition, Office doit étre convaincu que la délivrance de la Monde exploiter un service intérieur régulier entre points déterminés licence naménera pas une réduction importante du service intérieur a | intérieur, a destination ou en provenance de tout point de la zone désignée ou ny perturbera pas la prestation des services aériens. Il appartient a |'intervenant de convaincre |’Office que la licence. demandée ne devrait pas étre délivrée. (classe 2) au moyen d’aéronefs a voilure fixe des groupes D, F etG afin de desservir les points Yellowknife, Cambridge Bay, Coppermine, Holman Island, Wrigley, Rankin Inlet, Iqaluit, Fort Simpson et Inuvik (T.N.-0.); Fort Nelson et Vancouver (C.-B.); Calgary et Edmonton (Alta.); Regina et Saskatoon (Sask.); Winnipeg (Man.); et Toronto (Ont.). est un organisme privé Sans but lucratif qui te ‘donne |’occasion de tinitier aux:-réalités du Si on en fait la demande a | Office, on peut obtenir plus de détails de la demande et des instructions relatives au dépét d'une : développement au. La condition no 2 de ladite licence stipule que intervention en accord avec les Régles générales de | Office Canada et au national des transports. Les demandes de prorogation de délai . ae . «ll est interdit au licencié d’effectuer des vols directs entre pour déposer une intervention ne seront accordées par |'0 ffice que Tiers-Monde. Toronto et Iqaluit.» dans des circonstances exceptionnelles. Toute demande a! Office Intéressé?> | devra étre déposée en la remettant au Secrétaire en main propre ou en l’envoyant par messager a |'Office national des transports, 15, rue Eddy, Huil (Québec), par poste certifiée a |'0 ffice national des transports, Ottawa (Ontario), K1A ON9, par télex (no 053-4254 053-3615) ou par télécopieur (no 819-997-6727). | Sous le couvert de la licence no 880232 le licencié est autorisé a ‘I. exploiter un service intérieur de vols affrétés (classe 4) a partir Communique avec nous. d'une base située a Yellowknife (T.N.-0.). Jeunesse-Canada Monde 2330, Notre-Dame ouest ~ La condition no 1 de ladite licence stipule que A ~ : Pour plus. de renseignements, priére de communiquer avec le : Montréal, Quebec «Dans son exploitation, le licencié est limité a l'utilisation Soussigné ou avec N. Seabrook au (819) 997-1792. ‘H3J IN4 d’aéronefs a voilure fixe des groupes D, F et a turbopropulseurs Mak Dionne (514) 931-3526 de groupe G.» pour le directeur, Services intérieurs * Direction générale de l’entrée sur le marché et de l’analyse du marché Le licencié a maintenant demandé a |'0ffice Donnat 1) de modifier la licence no 880230 (Role no 89416) Office national des transports = ‘4a Fotdation-des a) en y modifiant.a condition no 1, eny supprimant la restriction Canada ‘maladies dul coew d'utiliser des aéronefs dotés d’hélices des groupes D et F, et