Transports Les cours d’ Air Canada forme actuellement un grand nombre de pilotes d’Air France dans le cadre d'un program- me continu hautement apprécié par le transporteur national frangais. Les stages d’entrainement, sur appareils B-727 et B-747, se tiennent aux bases des opérations aériennes d’Air Canada a Montréal et a Toronto et comprennent la théorie et la pratique, tant en vol qu’en simulateur. En tout, 48 pilotes d’Air France Participent au programme. Les 32 éléves en entrainement sur B-727 sont tous de nouveaux employés. Les autres, qui ont déja piloté d'autres types d’appareils pour la compagnie aérienne francaise, suivent un cours ‘de transition pour se familiariser avec le B-747. En raison de l’expansion majeure quelle prend actuellement, Air France n’a pas assez d’instructeurs et de simulateurs pour son calendrier de stages. C’est pourquoi elle a conclu une entente avec Air Canada luiconfiant, depuis le 25 aout et pour six mois, l’entrainement de pilotes. Ce n’est pas la premieére fois qu’Air Canada fait bénéficier d’importants transporteurs de sa compétence et de ses services tant pour la maintenance que pour les op€érations vol. En vertu d’un accord datant de 1979, elle continue d’entrainer sur DC-9 les pilotes de la compagnie japonaise TOA. Elle est aussi chargée de la formation sur B-747 des pilotes de la compagnie israélienne El Al. Air Canada fournit dans ces cas le personnel et le matériel nécessaires ; dans d’autres, par exemple, en ce qui concerne New York Air (DC-9), Wardair (B-747), Worldways (DC- 8) et TWA (B-767), les transpor- teurs fournissent les instructeurs et louent les simulateurs. Selon le commandant de bord George Mills, chef pilote et directeur de l’entrainement aux opérations aériennes, les dirigeants d’Air France sont trés impressio “Le vice-président des opérations d’Air France, qui est aussi le chef pilote de cette compagnie, est venu a Montréal cet été pour mettre au point l’entente qui avait déja fait Vobjet de plusieurs messages télex et Avis de vente sous pli scellé nvelo Les offres ci rtant clairement, sur]’e mention soumission scellée 4150. 85-37[S], seront recues jusqu’d midi, 14 novembre 1985, par M. A. Stevenson, directeur régional - achats et matériaux, Chemins de fer du Canadien national, 26éme étage, 10004 - 104éme avenue, Edmonton, Alberta, T5J OK2, pour l’achat et l’enlévement du site des chemins de fer: Surplus d’ameublement de bureau et d’équipement, incluant des bu- reaux d’acier et de chéne, chaises, eee a écrire, etc... itu ‘ancouver, magasin Coach Yard, en arriére de la station CN, Vancouver. Les articles peuvent étre vus le ler novembre entre 10h00 et 14h00 et 18h00 - 21h00 seulement. Pour plus d'information téléphonez 1, O. Miller le jour ou S. Branch le soir. Les formules de soumission seront disponibles sur le site. Les soumis- sionnaires doivent clairement iden- tigier chaque unité qu’ils soumis sionnent. Offres par lot inaccepta- te de la vente seront “tel quel”. Lienchérisseur devra effectuer le paiement global de la marchandise aussitét aprés s'étre porté acheteur de l’offre et il sera ié d’évacuer la marchandise dans ease (5) jours suivant la date de ‘achat Aucun dépét sur!’offre n'est exige. La plus haute ou n’importe quelle autre offre ne sera pas nécessaire- ment acceptée. Le nom de l’enché- siggy hrenpam nese er le. one doivent clairement sur ivesantiseea: A. Stevenson. Vente et matériaux Air Canada de conversations téléphoniques, et nous a dit que notre nom et notre professionnalisme étaient reconnus dans le monde entier. Air France désire méme envoyer un petit groupe de travail au Canada pour étudier nos méthodes de plus prés”, a ajouté le commandant Mills. Pour la formation sur B-727, les pilotes sont divisés en quatre groupes de huit. Tous ont complété la formation théorique en France et viennent a Air Canada pour I’ap- prentissage en simulateur et en vol. Deux groupes ont déja terminé ce cours de 15 jours. Un des instruc- teurs d’Air Canada est le comman- dant Francois Jubert, pilote inspec- teur intérimaire pour les 36 B-727 de la flotte et ancien pilote de l’armée de lair francaise. C’est a l’aéroport de Mirabel que s’effectuent tous les vols d’entraine- ment sur B-727. “Contrairement a Dorval, Mirabel n’est pas soumise au couvre-feu, sculigne le commandant Jubert. Nous pouvons donc voler la nuit. Le traffic y est moins dense et nous ne dérangeons personne puis- que l’aéroport est isolé”. Voyages Le Soleil de Colombie, vendredi 8 novembre 1985 -li Buenos- Aires, la cosmopolite ‘Par Jean-Jacques Israél Depuisla crise des fles Malouines et l’élection du président Alphonsin, la capitale du Tango est redevenue une des destinations touristiques favo- rites. Cosmopolite et élégante, Buenos Aires est considérée comme la ville la plus importante sur le continent sud- américain. Propre et moderne, avec sa collection d’hétels particuliers et de demeures bourgeoises, on ne compte pas moins de 150 jardins publics dont la plupart sont im- menses et bourrés de monuments, de fontaines et de statues. Cette cité peut se vanter d’avoir 8 universités, 70 musées, 130 galeries d’art et un nombre incalculable deboites de nuit et théatres sans oublier de mention- ner cette rue piétonniére pour le shopping, presqu’aussi longue que les Champs-Elysées a Paris, ou couvrant environ quatorze de nos blocs canadiens. Buenos Aires est 2 l’embouchure du fleuve Rio de la Plata, il est si large qu'il est impossible de voir la rive opposée a l'oeil nu. Chaque di- manche, un marché aux puces se VOYAGES -QUALITE, =e IATA QUALITY IN AIR TRANSPORT ~ QUATITY- TRAVEL JACQUES LEVY AGENT SENIOR 307-626 rue Pender Ouest, Vancouver, C.B. V6B 1V9 TELEPHONE 604/685-5247 Voyages, plaisir ou affaires tient sur la “plaza Dorrego” dans le quartier San Telmo, un endroit ot les demeures historiques et églises sont a visiter ainsi que les bons restaurants. Les étals du marché rendraient plus d’un collectionneur ou amateur canadien de brocante malade, par la qualité et le prix dérisoire (grace 4 notre change) de la vaisselle, du crystal, de l’argenterie et jen passe... Immigrés Un autre quartier qui a beaucoup d’attrait est celui de la Boca, un village de pécheur connu aussi sous le nom de la petite Italie car il y a 14 une concentration importante de fa- milles immigrées italiennes. Un peintre trés connu, Quinquela Martin a, grace a ses toiles, rendu ce centre célébre. Il avait lancé l’idée de peindre les vieilles maisons, pizzerias, bars et restaurants du quartier dans des couleurs assez criardes. M. Martin s'est rendu célébre en Argentine par son slogan “Toute personne intelligente a.. un petit vélo dans sa téte”. Le coeur de Buenos Aires est la “Plazza de Mayo” (la place de mai). Ceux qui manifestent (les méres des enfants disparus durant la période des généraux) ou ceux qui crient victoire (rappelons-nous de la vic- toire de l’Argentine en coupe du monde de soccer) se retrouvent sur cette fameuse Grand’ place. C'est 1a aussi vu les Péron tenaient leurs discours et leurs rallyes politiques. I fut un temps ow les statues d’Eva et Juan Peron se trouvaient au centre de la place mais depuis la démocratie d’Alphonsine, on a cru bon de les déplacer. El Cabildo, un monument érigé a la mémoire du général San Martin qui dirigea en 1812 le début de la révolution contre l’Espagne colonia- liste se trouve également sur cette place. Dans certains quartiers chics de la ville, on peut admirer les hétels particuliers des gros propriétaires terriens (les Ranchers) de la “Pampas”. Ces résidences sont utilisées seulement pour rendez-vous d'affaires, réceptions, théatre ou opéra. Ces Ranchers appartiennent a la haute société bourgeoise ou aristocrate et ne croient en l'avenir de l’Argentine que par son sol et son agriculture. Ranch Il est d’ailleurs possible de visiter l'un de ces ranchs. Une de ces excursions propose de faire visiter la ville de San Antonio de Areco, une ville dans la “Pampa”, (le pays des hautes herbes) , située a environ 100 km de Buenos Aires. C'est une communauté rurale avec ses maisons coloniales et sa grand’place avec l'église, ses artisans et ateliers de potterie. Bien sir, un déjeuner est inclus dans l’excursion et c'est dans lenceinte du ranch que l’on vous prépare des cétes de boeuf réties ala broche, des saucisses épicées, des salades variées, le tout accompagné par d’énormes pichets d’excellent vin du pays. La meilleure époque pour visiter ce coin du monde trés accueillant de Vhémisphére sud est d'octobre a mars. Sans oublier, la féte nationale et celle des “Gauchos”, le 10 novembre. - ratives. jamais frappées. collectionneurs. Ie xviemes Jeux olympiques d’hiver au- ront lieu a Calgary, du 13 au 28 février 1988. Pour célébrer ’événement, la Monnaie royale canadienne a créé une série de 10 Fane ifiques piéces de monnaie commémo- haque piéce contient une once d'argent pur et elles ont été dessinées par plusieurs ands artistes et graveurs de métal précieux au ada. Cette série pourrait devenir le plus bel assortiment de piéces de monnaie olympique ACOLLECTIONNER A TOUT PRIX La haute teneur en argent et la frappe limitée, soit 350 000 ensembles de 10 piéces a travers lemonde, rendra la série encore plus attrayante pour les MONNATIE ~ SUPERBES PIECES DE A JAMAIS LEMOI DES JEUX Quand votre collection sera compleétée, POUR PERPETUER {in cectificat — ~ un certificat é d’authenticité numéroté, si dela main du . o Président de la Mon- naie, validant la teneur en métal précieux ; etlestatut légalde Bee ° vos piéces de monnaie. inscription sur la tranche Remplissez le bon ci-dessous et commencez vo- tre collection dés aujourd’hui. De plus, envisagez le plaisir d’offrir ces magnifiques piéces de mon- naie olympique.a quelqu’un quisaura les apprécier. | © COLLECTIONNEZ-LES DES MAINTENANT La série sera constituée de cing émissions de deux piéces de monnaie chacune, distribuées tous les six mois. On a choisi de représenter sur les deux remiéres piéces dela série, deux des sports d’hiver es plus populaires au Canada: le ski alpin et le pa- tinage ie vitesse. Ces magnifiques piéces de mon- naie sont offertes dés maintenant au coat de 37 $ l'unité. Ces deux premiéres piéces sont vendues dans un bel écrin en velours vert. COMMANDEZ LA SERIE COMPLETE Pour vous permettre de rassembler la série com- pee de 10 piéces de monnaie, nous vous offrons possibilité de vous y abonner. Abonnez-vous 4 la série dés maintenant. Vous serez assuré de détenir toutes les piéces sans Emission N° 1: ski alpin /patinage de vitesse Emission NO 2: hockey/ biathlon Emission N° 3: ski de fond /ski acrobatique Emission N° 4: patinage artistique /curling Emission NO 5: saut a ski / bobsleigh Valeur nominale: 20 $ Poids: 34,107 grammes Contenu d'argent: une once Troy Qualité: épreuve numismatique Date: 1985 Diamétre: 40 mm. Composition: 92,5% argent fin, 7,5% cuivre Cours légal au Canada exception. De plus, vous recevrez un trés beau cadeau avec chaque émission de la série. Avec l’émission #1, vous pouvez vous at- tendre a recevoir sous pli séparé, l’émission du printemps 1986 d’un trés joli pli premier jour en commémoration des Olympiques de Calgary. Avec l’émission #2, vous recevrez un tres bel écrin en velours vous permettant d’exposer votre collection en beauté et en toute sécurité. Si vous vous abonnez avant le 31 décembre 1985, nous vous garantissons un prix de 37 $ par piéce pour la collection complete. Vous avez le droit d’annuler votre abonnement en tout temps, 30 jours a l'avance, en le notifiant par écrit. Si vous voulez payer le mon- tant total de la eolbeeiba au moment ot: vous commandez (Ay les deux premieres piéces de la série, vous recevrez un cadeau supplémentaire, soit le dollar com- mémoratif 1985 en argent brillant. Calgary ‘88 FORMULAIRE DE COMMANDE DES PIECES DE MONNAIE OFFICIELLES DES JEUX OLYMPIQUES D’HIVER DE CALGARY 1988 Abonnement et paiement total a l’'avance de la série complete de 10 piéces (90652) @370$ ——___— Abonnement a la série et paiement de l’émission #1 (90653) @ 74$ Ski alpin (90638) @ 37$ Patinage de vitesse (90639) @ 37$ *Taxe de vente (ALTA, TN-O, I-P-E, YUKON, _—_Sous-total _____ exempts de taxes). C.B. 7%, SASK. 5%, MAN. 6%, Taxe ONT. 7%, NE. 10%, QUE. 9%, N-B. 10%, T-N. 12%. Taux établis en fonction des adresses postales. N° d'exemption de taxe de vente Total Nom Adresse Ville Province ode nostele <= Correspondance —— anglaise ——frangaise Mode de paiement: ____chéque ou mandat poste a l’ordre de la Monnaie royale canadienne ——vVisa __MasterCard ___Am. Ex. Date d’expiration NO decutedecrédit 1.1 1 | 1 iF FT 4 4 tt i 3 Signature du détenteur de la carte. Adresse du dé de la carte Pour plus d'information, composez sans frais 1-800-267-1871. RETOURNEZ A: Monnaie royale canadienne, B.P 347, Succursale A, Ottawa (Ontario) KIN 9L6 Avis: La Monnaie se réserve le droit de refuser ou de limiter les com- mandes et de changer ses prix (sauf les prix des abonnements placés avant le 31 décembre 1985) sans préavis. Elle remb ou remplacera toutes les piéces présentant des vices de fabrication si celles-ci sont retournées dans les 30 jours suivant la réception. Aucune annulation de commande ne sera acceptée apres l'expédition. La M ie n'est pas responsable des droits de douane percus a l’étranger. Valide au Canada seulement. 800 Bp corer ietdebe alec ¥ Canada stil i,