[3 be ' Conseil de la radioditfusion et des Canadian Radio-television and at aan CS ree; Le CRTC annonce par la présente le calendrier des audiences publiques de radio- diffusion qui couvre la période ; allant du mois de mars au mois le de juillet 1984. Méme si aucun fa changement majeur n'est : envisagé a l'heure présente, ii ie peut arriver qu’on doive } modifier le calendrier 4 cause de circonstances imprévisi- bles: Région de la Capitale Nationale — le 6 mars 1984. Kelowna (C.B.) — le 26 mars 1984. Région de la Capitale Nationale — le ler mai 1984. Halifax (N.-E.) — le 14 mai 1984. Toronto (Ont.) — le 15 mai 1984. St.John’s (T.-N.) — i le 17 mai 1984. Région de la i Capitale Nationale — le 5 juin 1984. Victoria (C.b.) — le 19 fx juin 1984. Région (SASK) — le : 20 juin 1984. Québec (QUE) — ; le 4 juillet 1984. Windsor : (ONT.) — le 4 juillet 1984. j (PN-60). : iol Canada : * LE FIL Clarabelle organise un gou- ter costumé. LE BROCANTEUR Vaiguille a tricoter, Pequer- re, le soulier, le couteau, le bocal, la cage, le balai. Le 10 février dernier, la Fédération des Franco- Colombiens, |’Association des parents du Programme-cadre de francais et le Canadian Parents for French, chapitre de la C.b., présentaient un mémoire a l’honorable Jack Heinrich, Ministre de l’€duca- tion. Ce mémoire se voulait le reflet des préoccupations de chaque groupe au moment des ententes fédérale- provinciale. Il représenta éga- lement les points essentiels qui devront étre améliorés au cours des prochaines années afin d’assurer la viabilité et la qualité des programmes cadre et d’immersion. Le programme-cadre est un programme opparalléle au curriculum anglais et est ‘offert aux étudiants franco- phones et le programme d’immersion est destiné aux étudiants anglophones qui veulent apprendre le frangais comme langue seconde. Le objectifs communs aux programmes cadre et d’immersion sont : 1- Accroitre la qualité de l’enseignement par : A) le recrutement de profes- seurs qualifiés qui parlent un francais correct et dont le «vécu» transmis est canadien; B) une meilleurs. utilisation des moniteurs de langue par- tagés, selon les besoins, entre le cadre et l’immersion; C) le maintien dela distinc- tion entre les deux (2) pro- gramme. A la lumiére de recherches récentes sur le sujet, le mélange immersion et cadre provoque I’assimilation rapide des francophones en milieu minoritaire ; D) l’embauche de ressources essentielles orthopédago- gues, suppléants et bibliothé- caires parlant un _ francais correct ; E) le partage du personnel tels orthopédagogues_—_ et bibliothécaires, et des services tels écoles, bibliothéques et fournitures scolaires. 2- Assurer les ressources nécessaires a 1l'implanta- Le Soleil de Colombie, vendredi 23 mars 1984 —19 Dossier éducation tion des deux (2) pro- grammes au secondaire. Le nombre ne devrait pas étre le seul critére d’implantation des programmes au _secon- daire. Il est proposé a ce chapitre qu’une étude soit faite en collaboration avec les groupes concernés APPCF- BCPF-FFC_ pour trouver d'autres moyens d’implanta- tion de ces programmes. 3- Une meilleure distribution de l'information afin de distribuer les deux (2) programmes. Il a été constaté que certains administrateurs scolaires con- fondent ou méconnaissent les deux (2) programmes et vont méme jusqu’a dire qu'il n’y a aucune différence entre les deux que ce soit au niveau de la clientéle, du contenu ou du financement de ces program- mes. Le Ministére de l'édu- cation devra s’assurer que ces distinctions sont connues et bien comprises. En conclusion une requéte est présentée qui sous-tend ces objectifs pour les trois pro- chaines années : Que I’accés a un enseignement de qualité en francais soit un droit reconnu 4 tout citoyen canadien de la Colombie britannique. Aucun commentaire du Ministére de |’éducation n’a été recu a date concernant ce mémoire. — [ONRAIL Soumissions pour CONSTRUCTION DU PONT NORTHLINE AU— DESSUS DU RUISSEAU JOHN BROWN QUI TRAVERSE LE MILLE 19.3., SUBDIVISION DE BULKLEY PRES DE MORICETOWN, C.B. Travaux a effectuer :exca- vation; conduire et. forer pour l’emplacement d’un pieu creux; construire des aboutements en béton ainsi que des échafaudages tem- poraires; transport et ins- tallation de carrelages en béton préts a étre posés; bey déplacement d’arches déja ; en place et installation de nouvelles en acier; fournir 4 et installer des panneaux de béton préts a étre posés i pour rampes sécuritaires; 1s. enlever le pont déja en : lace. j S soumissions, sous pli i cacheté, seront recues jus- : qu’a 12h00 (heure des mon- } tagnes), jeudi 12 avril 1984. Les interessés pourront se | procurer les documents de i soumission en s’adressant 4 au bureau régional de 1’'In- i gene en chef, 15éme tage, 10004 — 104 Ave, Edmonton, Alta, ou au bureau des Routes et che- mins de fer, 14480 — 117 A Ave, North Surrey, C.b., ou au bureau des Routes et chemins de fer de I'Ingé- ; nieur, 2éme étage, Gare du CN, rue Lorne, Kamloops ou au bureau de I|'Ingé- ; nieur des Routes et che- mins de fer, 283, rue Geor- ge, Prince George, C.b., le jeudi 22 avril 1984 et les ours suivants cette date. our obtenir les docu- ments de soumission, les intéressés devront verser un dépét de 50.00$, émis - sous forme d’un chéque fait a lordre de la Compagnie nationale des Chemins de fer du Canada. Ce dépét = sera remboursé lors du : retour des documents en j bonne condition dans les 30 jours qui suivront la date de fermeture des soumis- sions. Pour de plus amples renseignements, vous pou- vez communiquer avec le Responsable de_ projet, Terrace, C.b., tél.: (604) 635-4612. La plus basse ni aucune autre des soumissions ne ' sera pas nécessairement ; acceptée. R.A. Walker Vice-président, vceehvc gested a cintreae otitis lsat actions Sans dhadatnitrectetmacestti a Edmonton, Alberta. Le Granville _ Island d’aujourd’hui Il y a cing ans vous n’auriez jamais qualifié Granville Island de Quartier particuliérement attrayant : l’ile se résumait a de vieux édifices industriels en décrépitude au plein coeur de Vancouver. Mais, les subventions du gouvernement fédéral alliées 4 une planification et une coopération heureuses ont permis de la transformer en ilot de prospérité. Du travail pendant les travaux Le soutien financier du Gouvernement du Canada a encouragé la rénovation bien menée des vieux entrepots et des édifices commerciaux de l’ile. Cet apport a aussi permis de financer la construction d’une corniche, de rues pavés et d’un nouvel éclairage public. Cela a demandé beaucoup de travail pour transformer I’fle en ce qu’elle est devenue, et cela a créé beaucoup d’emplois. Mais les subventions qui ont . permis de payer les salaires de centaines d’employés pendant la construction ont aussi installé les fondations pour des emplois permanents a long terme. Des emplois permanents dans le secteur privé Aujourd’hui le marché public emploie plusieurs centaines d’hommes et de femmes engagées par les commerces indépendants offrant a l’étalage des produits frais. Le marché maritime, a capitaux privés, est aussi un créateur d’emplois au méme titre que les autres entreprises de l’fle. Le quartier de Granville Island est non seulement agréable mais il est aussi commercialement auto-financé. Vous pouvez voir les résultats a partir de la table d’un des bons restaurants installés sur l'ile. | Du travail pour les artistes et les artisans Des artistes et des artisans provenant de toutes les disciplines ont ouvert des studios avec l’assistance du Gouvernement du Canada. Les artistes payent des loyers réduits pour leurs locaux. L’Arts Club Theatre et le Waterfront Theatre ont recu une aide financiére de la part des gouvernements fédéral et provincial et de la part du Granville Island. Dutravail dans un quartier agréable public. Ils ont gagné le soutien inconditionnel de la population locale et sont devenus une véritable attraction pour les touristes. La communauté artistique a aidé Granville Island a devenir un endroit 4 ne pas manquer. Et le Gouvernement du Canada a réellement fait en sorte que les artistes y parviennent par eux-mémes. L’avenir Avec Expo 86 prenant forme sur la rive opposée, Granville Island va bientét attirer de plus en plus de visiteurs et créer de nouveaux emplois. Le succés de Granville Island a été au dela de toute espérance et des mesures sont prises pour accroitre les facilités d’accés pour le public. Il y a plus d’attractions sans équivalent pour votre plaisir. Aller y jeter un coup d’oeil. Vous verrez a quel point notre quartier devient attrayant. Canada ee ee ok ST oat oe ee ON at OE Ot ol a ee © of EEE ea wee © owes