6 - Le Sogn, venored! 11 mars 1994 aa P ls ef Sec facles Tél. : Fax Les perires annonces, ¢A MARCHE ! (604) 730-9575 (604) 730-9776 Vous investissez dans la recherche et le développement? DANS LA FABRICATION INDUSTRIELLE LA CHIMIE, ET LES LOGICIELS Vous pouvez avoir droit a des remboursements et a des crédits d'imp6ot dans le cadre du Programme d’encouragement a la recherche scientifique et au développement expérimental de Revenu Canada. Assistez a une séance d'information gratuite pour apprendre comment tirer parti du plus important programme de soutien a la R&D au Canada. Nous vous indiquerons la fagon d'obtenir rapidement votre argent, nous répondrons a vos questions et nous vous fournirons des documents de référence. Eek Revenue Canada Customs. Excise and Taxa Revenu Canada cise Douanes cl impot Mercredi, 16 mars 1994 de 9h00 a 16h00 Simon Fraser University, au Harbour Centre Salle 1700 515 West Hastings Street Vancouver Le nombre de places est limite. Téléphonez a l’'avance. Dr. J.D. Murdock Coordonnateur scientifique régional (604) 666-4579 ou Gerry Hunter Coordonnateur scientifique régional (604) 666-8092 Canada APPEL D'OFFRES Téléfilm Canada lance un appel d'offres pour le projet suivant : SOUS-TITRAGE CODE POUR MALENTENDANTS Toutes les conditions sont contenues dans un document qui peut étre obtenu aux bureaux de : TELEFILM CANADA Montréal Tour de la Banque Nationale 600, rue de La Gauchetiére Quest 14° étage Montréal (Québec) H3B 4L8 Tél. : (514) 283-6363 Télex : 055-60998 Téléc. : (514) 283-8212 TELEFILM CANADA Vancouver 375, rue Water, bureau 350 Vancouver (Colombie-Britannique) V6B 5C6 Tel. : (604) 666-1566 Téléc. : (604) 666-7754 TELEFILM CANADA Toronto 2, rue Bloor Quest 22° étage Toronto (Ontario) M4W 3E2 Tél. : (416) 973-6436 Téléc. : (416) 973-8606 TELEFILM CANADA Halifax 5525, place Artillery Bureau 220 Halifax (Nouvelle-Ecosse) B3J 1J2 Tel. : (902) 426-8425 Téléc. : (902) 426-4445 Cléture des soumissions le vendredi 18 mars 1994 a 17 h, heure locale. Seules les compagnies de sous-titrage codé pour les malentendants sises au Canada sont autorisées 4 soumissionner. Téléfilm Canada ne s'engage 4 accepter ni la plus basse ni aucune des soumissions regues. €9 Telefilm Canada La danseuse soliste Margie Gillis Envodtante de simplicite et d'energie Le Soleil a joint par téléphone Margie Gillls 4 sa Fondation de danse &@ Montréal, ville ou elle revient se ressourcer entre ses nombreux spectacles a travers le monde. Le Soleil : Pourquoi Montréal, plutét que New York ou vous allez fréquemment et ot vous venez d'y tourner un film ? Margie Gillis: Je suis née a Montréal d'une mére canadienne, skieuse olympique et d'un pére américain, lui aussi skieur olympi- que. Ma mére et ma soeur Nancy vivent toujours ici etj'y ai établi la Fondation de danse Margie Gillis pour soutenir et protéger mon travail de danseuse et de choré- graphe. Mon frére Jere, ancien joueur des Canucks de Vancouver, vit maintenant en Angleterre. Malegré votre originalité, on vous a souvent comparée A la fa- meuse pionniére américaine de la danse moderne, Isadora Duncan... _M.G.: Cette comparaison flat- teuse est un honneur. Décédée tragiquement en 1927 a Nice (France), Duncan reste un étre fantastique qui a libéré les mouve- ments de la danse, les idées et les mentalités pour établir un lien du- rable entre l'art de la danse et la vie. Ilexiste 4 New York au Lincoln Art Centre, un petit bout de film sur lequel on peut voir cette artiste extraordinaire. Dansez-vous toujours seule sur scéne ? M.G. : La plupart du temps, mais depuis 10 ans, je danse parfois avec ma trés bonne amie, la cho- régraphe Stéphanie Ballard, origi- naire de San Francisco et direc- trice de ma Fondation de danse a Montréal. Ce travail solo doit étre difficile et exténuant... M.G.: Ca demande beaucoup physiquement, et c'est une énorme responsabilité. On ne peut pas se permettre d'étre malade, ou dépri- mée ; par contre, quelle liberté ! Votre récital de danse au Vancouver Playhouse, les 16 et 17 mars, comprendra-t-il d'autres chorégraphies que les vétres ? M.G. : Je danserai en tout 9 com- positions, dont Nocturne de Mortha Clarke sur une musiaue de Mendelsshon, Mara de Stéphanie Ballard et Landscape, une choré- graphie de mon frére Christopher Gillis, mort en aoit dernier. Votre frére Christopher, dan- seur étoile et chorégraphe comme vous, est mort du S.LD.A. Cette composition re- fléte-t-elle ses sentiments face A cette maladie ? M.G. : Absolument ! Chris a voulu que cette chorégraphie soit l’ex- pression de sa terrible expérience personnelle, et que je puisse comme lui ressentir la mort. Il a voulu faire comprendre aux spec- tateurs que l'on doit tous affronter sa propre mort. . Que signifie le ruban rouge sur une branche comme seul décor de Landscape ? Est-ce un sym- bole ? M.G. : Ilreprésente le S.I.D.A. et dans les temps anciens, en Grande- Bretagne et en Europe, on accro- chait le vétement d'un grand ma- lade pour que la tempéte et le vent le déchirent et le guérissent miraculeusement. Cette piéce m'a demandé et me demande toujours beaucoup de courage. Provos recueillis par Marie-Agnés Michaud Comédie musicale - Jellicle Cats and Kittens Un spectacle charmant Jellicle Cats and Kittens est une comédie musicale qul s inspire librement du poéme de T.S. Eliott Old Possum’s book of Practical Cats. 7rés amusant, Comme tout spectacle amateur, la comédie musicale, Jellicle Cats and Kittens, a de grandes faiblesses. En général, on entend mal les voix. Les déplacements sur la scéne sont parfois confus. Mary Murphy a écritla musique a partir des paroles de Elliott. Une semaine avant les représentations, elle aappris qu’elle ne pouvait pas utiliser les mots. Donc, les spectateurs ont eu droit aune superbe musique sans paroles pour appuyer les actions sur scéne. Pourtant, c’était un beau spectacle. Le public était charmé par le dynamisme des jeunes acteurs et actrices. Tous ont démontré beaucoup de talent. Parmi ceux que j’ai préférés, ily a d’abord Mary Clark en Quaxo Mistoffelees, Jennifer Chow en Victoria, Noah Burdett en Old Deuteronomy, Devon Hemsworth en Griz Abella, Matt Gillis en Rum Tum Tugger, Kendal Kidder en Mungojerry, Gillian Lambert en Rumpellteazer, Matthew Lewis en Macavity et Frances Kitson en Rumpuscat. C’est sirement une expérience inoubliable pour eux. Et aussi une maniére de découvrir des talents. Ruby Rodier et Winona Montgomery ont contribué au succés, par la mise en scéne, la chorégraphie et la direction musicale. Une cinquantaine d’enfants, dont la moitié étaient des Beetles et l’autre des souris, entouraient les acteurs. Malheureusement, ils n’avaient plus que 8 chansons sur 22 qu’ils pouvaient interpréter. Dommage. Car la musique, trés belle, avait un effet hypnotique. Mais a certains moments, on sentait les trous laissés par les chansons disparues aladerniére minute. Cela obligeait les acteurs d’étre plus expressifs. Uneréussite pour plusieurs d’entre eux. ee, L’histoire un peu simpliste n’est qu’une excuse pour créer une piéce dramatique. Il y a des sages, des manipulateurs, des bons et des méchants. Rumpuscat explique qu’a chaque année, durant le bal, un chat est sacrifié pour revivre dans le paradis des chats. Quaxo organise tout le monde. Macavity complote pour changer les régles et est finalement banni de Jellicle. Grizadella est choisie et meurt pour le bien de tous. Une histoire d’amour se développe entre Rum Tum Tugger et Bombalurina. Les deux auteures ont bien utilisé les ressources du texte pour créer des personnages attachants et amusants. Jellicle. Cats and Kittens avait du charme mais aussi du professionnalisme. Les décors, costumes et maquillages étaient exceptionnellement beaux et imaginatifs. Ils ont créé une ruelle sordide avec carcasse de voiture, poubelles, objets cassés et détritus de nourriture. Cette ruelle ot chaque objet est plus grand que nature est dominée par une immense lune a face de chat. Les éclairages faisaient ressortir les couleurs magnifiques du décor et labeauté des maquillages. Certains parents impliqués dans le “Show Biz” ont aidé bien sir, mais tout a été congu et fait par les enfants. A peu prés 150 d’entre eux. Sara Léa