INFORMATION | Le Soleil de Colombie, vendredi 24 novembre 1989 - 7 La Loi 8 en Ontario «Un grand pas en avant» affirme d’lberville Fortier «Nous avons encore le vent en poupen, adéclaré le commissai- re aux langues officielles, D'lberville Fortier, alors qu’il prenait la parole aujourd’hui devant le Confederation Club de Kitchener-Waterloo al’occasion d'un déjeuner-causerie: «Quelle que soit limportance de l'accord du Lac Meech, il ne faut pas négliger les autres aspects de notre dualité linguistique». M. Fortier a présenté une analyse des progrés réalisés en matiére de langues officielles au pays, analyse qui dans l'ensemble s’est avérée posi- tive. ll aadmis: «De prime abord, il semble que nous ayons marqué de sérieux reculs. Sur la scéne nationale, la mode étant au pessimisme, certains commen- tateurs ont tendance a dire que les tensions entre les franco- phones et les anglophones sont pratiquement impossibles a résoudre». Selon le Commissaire, un certain ressac contre la dualité linguistique canadienne et les droits des minorités en Ontario et au Nouveau-Brunswick est dans une large mesure le résultat de «/‘adoption clair- voyante de nouvelles lois et politiques courageuses ces derniéres années». || appuie de tout coeur «/esprit et les objectifs» de la loi 8 de ‘Ontario, laqualifiant de «grand pas en avant». Il cite également la Présidente ontarienne de l'association Canadian Parents for French, qui a écrit, a propos delaloi 8del’Ontario et dela loi 178 du Québec: «// serait intolérable que |’Ontario prive ses propres citoyens de leurs droits linguistiques par rancune contre le Québec.» ; De l’avis de M. Fortier, les réactions négatives, qui sont plus bruyantes que répandues, nécessitent de la part des gouvernements intéressés «de plus grands efforts pour faire connaitre les buts des lois adoptées en Ontario et au Nouveau-Brunswick et pour souligner |'équité de leur mise en oeuvre». || ad’ailleurs signalé que le Nouveau-Brunswick montrait la voie dans ce domaine. M. Fortier a laissé entendre a son auditoire qu'il avait un réle a jouer dans le débat actuel, celui d'«aider a présenter la situation dans son contexte. Chacun ale droit d’exprimer son opinion mais ceux qui pratiquent la désinformation ou _ préchent | intolérance ne peuvent satten- dre a ce qu'on les écoute sans réagir.» A propos du _ codt- des programmes fédéraux de lan- gues officielles, il adit: «Quant aux mécanismes en place pour assurer la prestation de ses services dans les deux langues officielles, c’est-a-dire /a_ tra- duction, la formation linguisti- que des fonctionnaires et les autres coits administratifs, le gouvernement du Canada dé- pense environ un tiers de un pour cent de ses dépenses totales de programme. De plus, la part des dépenses consacrée aux langues officielles n’a pas augmenté au cours des dix derniéres années. En réalité, elle a diminué». M. Fortier a de plus déclaré: «Offrir aux Canadiens des services dans les deux langues officielles, laou la demande le justifie, ne consti- tue pas lun des grands problémes financiers ou admi- nistratifs de notre époque. La chose est faisable.» Afin de dissiper le mythe voulant que les Canadiens anglais fassent l’objet d’un complot les obligeant a devenir bilingues, |e Commissairea cité les objectifs du programme énoncés a l’origine par la Commission d’enquéte sur le bilinguisme et le biculturalis- me. Au contraire, a-t-il expli- qué, la Loi sur les langues officielles prescrit l’obligation pour le gouvernement fédéral d’exécuter des programmes tel que le Programme des langues officielles dans |l’enseignement. Le gouvernement fédéral verse plus de 200 millions de dollars par année aux provinces pour l’enseignement du frangais et de l'anglais, dépense déja justifiée au seul plan pédagogi- que. Du reste «cette somme représente bien moins que un pour cent des fonds que le Canada consacrera a |’éduca- tion», a indiqué M. Fortier, «j'estime que c’est loin d tre suffisant.» «Certains prétendent que le‘ clivage entre francophones et anglophones s‘accentue irrémé- diablement», a conclu le Commissaire aux langues offi- cielles, «je dirais qu’au contrai- re, les francophones et les anglophones sont en train de développer un sens plus - profond de leur identité et que . cette notion plus mare facilitera la compréhension entre les: deux groupes.» LA LIBRAIRIE DU SOLEIL 980, RUE MAIN. | ad LaFédération des ; Frarico-Colombiens Vous invite a écouter: Les commentaires de la présidente Madame Marie Bourgeois sur ‘Accord du Lac Meech A Micro-Ondes Radio-Canada Jeudi 30 Novembre a 12h10 Vous avez des questions? Composez le 669-3811 i wd | Travaux publics Canada Public Works Canada APPEL D’OFFRES Public Works Canada 2 a le Travaux publics Canada APPEL D’OFFRES LES SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entreprises ou services énumérés ci-aprés, adressées le Gestionnaire régional, Politique et administration des marchés dela Région du Pacifique, Travaux publics Canada, 601, 1166 rue Alberni, Vancouver, (Colombie-Britannique) V6E 3W5 seront regues jusqu’al’heure et la date limite déterminées. On peut se procurer les documents de soumission par|l’entremise du bureau de distribution des plans, a l'adresse ci-dessus. PROJET Projet No. 70C -89-0065: pour Péches et Océans - amélioration du port et passerelle pour piétons a Port Edward, C.-B. Date limite: le 13 décembre a 11h00 (11 a.m. PDST) Les documents de soumission peuvent étre consultés a Amalgamated Construction Association de C.-B. 4 Vancouver, Construction Association de Prince Rupert; Construction Association de Terrace et Kitimat. Pour renseignements techniques, appeler: G.J. Gill, Chef de projet, (604) 666-8933. Pour information sur |’appel d’offre, appeler: (604) 666-0185. Ni la plus basse ni aucune des soumissions ne sera nécessairement retenue. Canada Travaux publics Public Works Canada Canada ivi APPEL D’OFFRES LES SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entreprises ou services énumérés ci-aprés, adressées au Gestionnaire régional, Politique et administration des marchés de la Région du Pacifique, Travaux publics Canada, 601, 1166 rue Alberni, Vancouver, (Colombie-Britannique) V6E 3W5 seront regues jusqu’a|’heure et la date limite déterminées. On peut se procurer les documents de soumission par|l’entremise du bureau de distribution des plans, a l’'adresse ci-dessus. En sa capacité d’administrateur pour la Société canadienne des postes, Travaux Publics Canada recevra LES SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entreprises ou services énumérés ci-aprés, adressées le Gestionnaire régional, Politique et administration des marchés de la Région du Pacifique, Travaux publics Canada, 601, 1166 rue Alberni, Vancouver, (Colombie-Britannique) V6E 3W5 jusqu’a I’heure et la date limite déterminées. On peut se procurer les documents de soumission pay Ueno du bureau de distribution des plans, a l’adresse ci-dessus. PROJET Projet No. 70C 89-0063: Contrat d’entretien pour trois ans [Km 470 - km 77] autoroute de l’Alaska [C.-B.] Date limite: le 3 janvier 1990 4 11h00 (11 a.m. PDST) Les documents de soumission peuvent étre aussi retirés auprés des bureaux de Travaux publics Canada a Whitehorse: 9700 avenue Jasper, bureau 1000, Edmonton; et peuvent étre consultés a Amalgamated Construction Association de Vancouver; les bureaux de Construction Ass. de Dawson Creek, Fort St-John et Prince George; !a Contractors Ass. du Yukon, a Whitehorse, Roadbuilders Ass. de C.-B. a Richmond; Roadbuilders Ass. d’Alberta et le bureau des Travaux Publics Canada a Nelson. Pourrenseignements techniques, appeler: Bud Robinson, Chef de projet, (604) 774-6956. Pour informations sur l’appel d’offres, appeler: (604) 666-0185. Ni la plus basse ni aucune des soumissions ne sera nécessairement retenue. : Canada PROJET Projet No. 70C-89-0067: pour Transports Canada - Groupe des aéroports: Construction d'un nouveau batiment de Services mixtes et travaux connexes, aéroport d’Abbotsford, C.-B. Date limite: le 15 décembre 1989 a 11h00 (11 a.m. PDST) Les documents de soumission peuvent étre retirés auprés du bureau des Travaux publics Canada, 9700 avenue Jasper, bureau 1000, Edmonton et peuvent étre consultés auprés de Amalgamated Construction Association de Vancouver et Construction Association d’Edmonton. Dépét des soumissions: Les sous-traitants pour les travaux d'‘électricité et mécaniques doivent remettre leurs offres au Bureau des dépéts de soumissions de Vancouver et la région du Bas Fraser, aux soins de Amalgamated Construction Association, 2675 rue Oak, Vancouver, C.-B. V6H 2K3, le mardi 12 décembre 1989 a 15h00 au plus tard, d’aprés «les régles standards de dépét de soumissions (projets de construction d'iimmeubles ‘pour le gouvernement fédéral) en vigueur depuis:le 7 aot 1981. Avis: deux visites du site sont prévues les Get 11 décembre 19894 9 heures. Priére d’appeler |. Barrie pour inscription. Pour renseignements techniques, appeler: |. Barrie, Chef de projet au (604) 666-5711. Pour information sur |l’appel d'offre, appeler le (604) 666-0185. Ni la plus basse ni aucune des soumissions ne sera nécessairement retenue. ra vl)!