/3 CORRICZONS | NOS ANGLICISMES SALLE DE BAINS En frangats: salle de batns | En anglats: bathroom - Et vous savez maintenant pourquot trop de gens dtsent "chambre de bains"! Je ne connais personne qut cou- che dans la salle de bains; alors pourquot continuer a@ dire "chambre"? Faites disparattre cet angltetsme a L'atde d'un bon déterstf! . Il ne faut pas confondre BAIN et BAIGNOIRE En anglais, le mot "bath" déstgne @ la fois bain et batgnotre. En frangats, on prend un bain dans la batgnotre. AKAKAKKKAKAKAAAKAAAR PARFUMEZ VOTRE LANGUE ... On entend souvent L'expresston "bécosse" en parlant de salle de bains. Il y a méme des personnes qui afftr- ment que cela fatt plus canadten de dire "bécosse" que salle de bains. Je ne vois pas ce qui fait plus cana- dten frangats dans cette expression quand on sait qu'elle vient de l'anglats. L'ortgtne de "bécosse" serait "back-house"! En effet, autrefots, tl n'y avait ni systéme d'aqueduc, nt systéme d'égouts. Votild pourquot on construtsait derrtére La matson une toute petite cabane qut servatt de latrines. sewer amen ennes nme uceRRERRUINnE A An PRC Certatns chalets, éloignés des grands eentres, possé- dent encore ce genre de latrines. Employer volontatrement le mot "bécosse" quand on habt- te une matson moderne, c'est fatre preuve tout simple- ment de béttse ou d'tgnorance ...