. W Toly Seaulica &£ 115 Forest Hill Place Salt Spring Island (BC) VSK 1J9 Tél. : (250) 537-1021 <| Musique : musicien auteur-com- positeur, composition originale, ballade, flamenco et nouvel age Chant : composition ballade et chanson a caractére spirituel aps Professionnel Productions : CD Ma guitare chante l’amour, instrumentale, spectacle audio-visuel intitulé Elément-terre. Ouverture de mon studio d’enregistrement. Cassette chanson intitulé Papillon e suis un auteur-compositeur de Riviére-du-Loup (Québec). Je suis issu d'une famille musicale, et c'est d’ailleurs mon oncle qui m’a enseigné les rudiments de base de la gui- tare. Par la suite, j'ai observé et écouté attentivement le jeu des grands guitaristes espa- gnols et j’ai tenté de les imiter. J’ai travaillé seul et développé mon talent. C’est alors que j’ai écrit la musique et les paroles de mes chansons de mon premier album intitulé Papillon. Ensuite, j’ai décidé de perfectionner mon art en suivant des cours de guitare auprés de Simon Fox, un grand guitariste renommé. Au printemps 97, je réalisai mon deuxiéme album. C’est un CD instrumental intitulé Ma Guitare chante l’amour. Au fil des années, j’ai réussi a acquérir de l’équipement haute technologie et suis fier de posséder, aujourd’hui, mon propre studio d’enregistrement a Salt Spring Island. composer from Riviére-du-Loup (Québec), I come from a musical family and it is my uncle who taught me the basics on guitar. Later on, I started to pay attention to some great Spanish guitar players, trying to imitate what they were doing simply by liste- ning. I developped my talent by myself and started to write my own songs. After my first album entitled Papillon was completed in 1992, I decided to perfect my art with Simon Fox. Last spring, I produced my second album: an intrumental CD entitled Ma Guitare chante l’amour. For the past few years, I have been able to buy digital equipment, and today am proud of my own recording studio set up on Salt Spring Island. ——rE——>~ BREOBPBRPReBeHRRRPRARRRRReeReRreeaeaAzAR