Francois Cheng, L’éfernité nest pas de trop, Livre de po- che, Editions Albin Michel, Paris 2002. Dans la préface, Francois Cheng explique qu’il avait été fort impressionné a la lecture d’un ouvrage intitulé Récit de Phomme de la montagne. Plus tard, n’ayant pu retrou~ ver ce livre, il s’est servi de ses souvenirs pour écrire L’é- fernité n’est pas de trop qui se passe au XVII siécle, dans la période de _ bouleverse- ments correspondant a la fin de la dynastie Ming. Depuis longtemps, Dao- sheng vit dans un monastére taoiste, haut dans la monta-~- gne quand un beau jour il se met en route a la recherche de celle qu'il avait apercue trente ans auparavant a l’oc~- casion d’une féte et qu’il n’a pu oublier. Il était alors sim- ple violoniste faisant partie dun groupe d’itinérants. Il avait osé porter son regard sur Lan-ying, jolie demoiselle de dix-huit ans, promise au puissant Deuxiéme seigneur Zhao. Les deux jeunes gens 16 s’étaient souri et de ce seul échange était né un amour passionné. Pour ce crime, Dao-sheng est condamné au bannissement et aux travaux forcés d’ou il réussit a s’é- chapper; il trouve refuge au Mont Huang ou le grand maitre taoiste lui enseigne la médecine et la divination. Quand il arrive dans la ville ou habite Lan-ying, il ap- prend qu’elle est mariée au Deuxiéme seigneur Zhao, homme corrompu et brutal qui l’a répudiée. Elle est gra- vement malade. Don-sheng, qui s’est fait une réputation de guérisseur, obtient la per- mission de venir la soigner. Ils découvrent que leur pas- sion est restée intacte mais ne peut se concrétiser car Lan- ying est toujours mariée. Cette bouleversante histoire d@’amour absolu, éternel et contrarié s’inscrit dans la li- gnée des Tristan et Yseult, Héloise et Abélard ou Roméo et Juliette. Le XVII siécle est aussi la pé- riode ou les premiers mis~ SEPTEMBRE 2009 Depuis 1941... sionnaires jésuites arrivent en Chine. L’auteur établit un paralléle entre ces hommes qui ont tout quitté par amour pour le Christ et son person- nage qui ne vit que pour sa passion. Vécriture de ce livre reste simple et limpide, le lecteur se laisse facilement emporter par le flux poétique des mots et des images, au rythme des ans et des saisons et en har- monie avec la nature. Francois Cheng, professeur, traducteur, essayiste et poéte est issu d’une famille de let- trés et d’universitaires. Il est né en Chine en 1929, a été naturalisé francais en 1971; il est devenu membre de I’A- cadémie francaise en 2002. Monique Genuist