Information Downtown Eastside de Vancouver Le francais se leve a l'est Les francophones du Downtown Eastside de Vancou- ver trouveront peut-étre bientét dans leur quartier une structure d’accueil en francais. Tel est en tout cas l’objec- tif du groupe de recherches sur les besoins des francophones du Downtown Eastside, constitué depuis le mois de mai. Comme oint de départ, une constatation: les francophones du quartier, aux revenus faibles pour la plupart, sont quelque peu désorientés devant le manque d’organismes qui pourraient les aider. Tout commence en septem- bre 90 lorsqu’un enseignant d’Edu- cacentre fait la connaissance d’un francophone travaillant au cenire Evelyne Saller du Downtown Eastside. Ensemble, ils mettent sur pied des rencontres informel- les pour les francophones fréquen- tant le Centre. Ces derniers expri- ment le désir d’assister 4 des cours de conversation en anglais, et c’est chose faite en mars 91. Rapide- ment, les enseignants se rendent pourtant compte que 1’apprentis- sage de l’anglais n’est pas garant d’une meilleure insertion sociale pour ces francophones. Il fallait ~ done aller plus loin. Quatre bénévoles, Jacques Massé, Brian Roy, Normand Lévesque et Marie Dussault sen- tent tous un urgent besoin d’inter- venir auprés de la population fran- cophone du Downtown Eastside. Ils décident donc de procéder a un sondage pour évaluer l’impor- tance de la communauté franco- phone du quartier. De cette étude, le quartier compte une population francophone non-négligeable, et la plupart des structures d’ accueil communautaires en place ne sont pas 4 méme de leur fournir une assistance appropriée. La demande existe, reste désormais 4 déterminer quels sont précisemment les services qu’at- tendent les francophones. Le groupe va s’atteler 4 cette tache avec le lancement d’une vaste campagne de «recherche-action», afin de mieux cerner les besoins des francophones et a trouver, avec eux, les solutions et les mécanismes qui leur permettront d’intervenir et de modifier leur réalité. «Nous aimerions créer un endroit oui les francophones pour- raient s’ adresser. Dans ce quar- tier, les chinois ou les latino- - américains ont des services dans leur propre langue. Alors pour- quoi pas les francophones?» se demande Marie Dussault, l’une des quatre bénévoles du groupe. Les francophones de Vancouver ne manquent pourtant pas de lieux d’accueil, mais les francophones de Downtown Eastide «sont, en grande majorité, issus de milieux défavorisés et ne sortent pas du quartier» précise Marie Dussault. L’enquéte sera menée dans les associations et dans les rues du quartier. Les premiers résul- tats devraient étre connus en décembre. Et les nouveaux servi- ces, comme des cours de langue ou d’alphabétisation, pourraient étre mis en place a partir de 1’an- née prochaine. le groupe tire deux conclusions: Renaud Harizer Interglobe Travel : 2128 Kingsway Tél.: 439-0080 Vancouver, V6N 2T8 Téléc: 439-0822 Invitation a la danse Pour danser et s’amuser avec le club V.I.F.D. (Vancou- ver Intemational Folk Dancers), il ne faut pas savoir sauter comme ces Bretons! (photo). Les quelque 75 mem- bres du club, dont une bonne douzaine de francophones, vous recevront avec plaisir tous les lundis soir avec des danses et un enseignement taillés pour vous. Le répertoire est varié: danses d’ Europe, de Scandina- vie, de Gréce, de Turquie, d’Israél, du Québec, des Etats- Unis, du Mexique, de Colom- bie, etc., avec une préférence marquée pour l’Europe de l’Est. La moyenne d’age varie également entre 20 et 60 ans, et tous les membres partagent une passion pour la danse et la musique. «Ca garde jeune,» déclare Jacqueline Langlois, une aficionado assidue. «C’ est gai, c’ est sain et ca bat I’ aérobic.» Des ateliers de danses se tiennent ailleurs, 4 Seattle par exemple, alors on voit du pays etiln’y a aucune obligation, on ne donne pas de spectacles, chacun participe a son rythme, quand ¢a l’enchante. Pour tout autre renseignement, Jacqueline 736-3174. Pas besoin d'étre aussi acrobate pour faire partie du club TV.CED:" Marie Michaud Eek vt Bien-étre social Health and Welfare Canada Agent(e) des soins infirmiers de zone High Level (Alberta) La Division des services médicaux de Santé et Bien-étre social Canada en Alberta recherche un(e) agent(e) des soins infirmiers de zone qui dirigera et assistera le, personnel infirmier responsable du nord-ouest de I’Alberta. Vous jouerez le réle de personne-ressource auprés de I’infirmier(ére) contractuel(le) de la Bande dans la prestation des services de santé aux communautés de North TallCree et South TallCree. De plus, vous travaillerez en étroite collaboration avec le Conseil de Tribu en vue d’identifier les mesures prioritaires pour les membres de la communauté. Enfin, vous assurerez la liaison avec les unités de santé du ministére provincial de la santé qui Congres Le frangais chez |l'Oncle Sam La WALFT (Washington association of foreign tea- chers) invite tous les professeurs de langue de Colombie-Bri- tannique, et en particulier les enseignants en francais, a par- ticiper 4 son congrés d’automne qui se tiendra a Portland (Oregon) les 11 et 12 octobre prochain. Au programme, de nombreuses conférences sur diffé- rents sujets, comme «LaFrance de 1991, un voyage de décou- vertes», «La presse des jeunes en France», ou encore «Lear- ning French language and culture with Chansons Québécoi- ses sans Frontiéres». Pour tous renseignements, contacter Susan Reed au (206) 757-1600, entre 19h et 21h. fournit des services de soins communautaires 4 un certain nombre d’Indiens vivant dans les communautés éparses de la région. Ce poste de niveau supérieur est situé 4 High Level qui reléve dela zone Nord 4 Edmonton. De 14, la route ou l’avion assurent un acces facile aux diverses communautés. Ce secteur comprend les postes de soins infirmiers de Hay Lake et de Fox Lake, le Centre de santé de Jean D’Or, qui posséde une unité de traitement, et sa communauté satellite de Garden River. Vous étes la personne idéale pour occuper ce poste si vous parlez couramment l'anglais et détenez un baccalauréat en soins infirmiers ou un dipléme en santé communautaire. Vous devez également avoir de l’expérience en santé communautaire et des capacités reconnues pour la gestion du personnel. De plus, vous devez étre un(e) infirmier(re) autorisé(e) a exercer dans une province ou un territoire du Canada et vous désirez vous enregistrer en Alberta. Un permis de conduire est essentiel. : L’échelle de traitement est 38 475 $846 640 $ (en voie de révision) avec un ajustement provisoire de 5 500 $. Une allocation de déménagement peut également s‘ajouter a votre rémunération. ; Pour plus de précisions, veuillez communiquer avec Margaret Wilson, Agente régionale des soins infirmiers, au (403) 495-5437 4 Edmonton ou faites parvenir votre curriculum vitae a | l’attention de Mme Wilson, en indiquant le numéro de référence VSC91, a la: Division des services médicaux, Santé et Bien-étre social Canada, bureau 730, Canada Place, 9700, avenue Jasper, Edmonton (Alberta) T5J 4C3. Date de cléture : le 1° octobre 1991 This information is available Santé et Bien-étre social Canada in English at the address given above. pratique l'équité en matiére d'emploi. Les infirmier(ére)s autochtones Canadil sont particulizrement invité(e)s 2 postuler. Le Soleil de Colombie ~ Vendredi 20 septembre a, mat eta a. tt,