= nold Smith, epoque d'antan, "Minis es Postes a autorise Veltranchissement en euerieer et Fenvol comme objet de 2e classe de la présen ublication. te pul Vol. 1 No .27 ‘Arnold Smith; sac. gén. Ju Commonwee -Lavenir est dans le Commonwealth et | dans la francophonie OTTAWA: Parmi les evenement s les plus plus importants de la scene mondiale figureront la formation d'associa- .. tions 2 l'axemple du Coumonwealthet. devele , de liens plus e- : _troits entre les Etats francophones, ,et ces deux facteurs constitueront - pour ainsi dire des: ponts entre con- tinents et peuples, entre riches et seus. Ainsi s'exprimait le secretaire ener du Commonwealth ,monsieur Ar- qui a declare’ en outres eux quiti¢roient: que le Commonwealt} est anglocentriste vivent dans une Du méme coup je ne voudrais pas voir la francophonie 1i- mitée aux relations Ottawa-Paris ", Ces deux grourements auront de la valeur en autant qu'ils manifes— tent une meilleure compréhension des problemes des nouveaux pays ou des pays en voie de développement, a dit le diplomate, : Faisant allusion a la prochaine conférence dz¢ premiers ministres du Commonwealth,qui aura lieu le 7 jan- vier a Londres, M, Smith a précise que ifun des sujets les plus impor- tants a l'ordre dv jour sera celui du role que devront jouer les 28 pays de cet organi sme au. cours des _ deux prochaines eécennies, Nouveaux Chefs. - YaNCOUVER: La police de Vancouver vient dtavoir un nouveau chef en remplacement: _de monsieur Ralph peek: qui prend sa 7 retraite, C'est monsieur John Fisk qui va _ prendre la tete de notre police.le nou- _ veau depute chef,pour remplacer monsieur ‘Fisk, est monsieur Thomas Stokes qui a 29 ans de service dans la police, Cfest le maire Campbell, president de la Commission de la police,qui a an- - nonce ces nominations. ea egalement annoncé les promo- tions rendues nécessaires par les vides _laissés dans la hiérarchie de la police. ‘erétariat d'Etat a Ottawa, de vancouver * SANS PEUR . NI FAVEUR * L‘Université de Montréal offre une licence en traduction — Le gouvernement fédéral y enverra de futurs traducteurs _ L'Universite = Montreal a annonce lacreation dtun nouveau diplome, la li- cence en traduction, qui stobtiendra a la faculte des Lettres apres trois annees d'etude a plein temps. Parmi les 86 candidats admis a ce cours en septembre 1968, 20 ont ete choisis par la Commission de la fonc- | tion publique du gouvernement federal, qui les considere des maintenant comme des eleves-traducteurs du Secretariat d'Etat. Ces vi etudiants travailleront pour le Secretariat d'Etat durant ltete comme traducteurs débutants remmeres a plein temps, ‘Ils benéfi¢tent pendant l'année universitaire 1968-69 d*une in- demnite de $1,900 et ont droit au rem= boursement de "leurs frais de scolarite. Des qutil fut entendu que 1° niversite de Montréal lancerait, jen sep tembre 1968, la premiere amneé dtun colnoidestreistaae scandulcant acle: li- cence en traduction,le gouvernement fe- deral a établi un programme d'assistan- _ce,mis au point par le Secretariat. d'z- tat et la Commission de la fonction pu- blique. Le- sous~secretaire adjoint au Se- M,. Charles Iussier, a explique . que les étudiants seront immediatement admisssibles & un poste de traducteur dans l'une des quelque 30 divisions du Bureau des tra— - WEAN-LOUIS GAGNON Un nouveau portrait pour Ia reine LONDRES : Ia reine d'Angleterre a consenti a des seances de pose afin de permettre la realisation - thw nouveau portrait execute par ltar- tiste italien Pietre Annigeni qui a-— vait deja reproduit les traits de ae: souveraine il y a treize ans. Amigoni a éte commissionne par Hugh. Leggatt, qui tient une galerie dtobjets d'art a Iondres. Ce dernier veut offrir le nouveau tableau a la National Portrait Gallery. M, Roy Strong, directeur de la Galerie Nationale, a declare qu'il n'y avait aucun portrait de la reine sauf celui qui la’ represente en tant que princesse Elizabeth dans un grou- pe de la famille royale. " Nous som mes ravis Aa l1'idee de posseder un portrait signe Annigoni ",a-t-il com- mente. a = SSS LE SOLEIL IE SEUL HEBDOMADAIRE DE LANGUE FRANCAISE DE VANCOUVER 15¢ Vendredi le 25 Octobre ,1968 ducteurs, des qu'ils auront obtenu leur diplome. Les diplomes réservent au Bureau des traductions les trois premieres an- nees de leur carriere professionnelle. Mutations et avancements leur seront a- lors accessibles, au merite, au sein de ltorganisation qui compte deja plus de 350 traducteurs, a ajoute M, Lussier, Ia Commission de la fonction pu- blique et le Secretariat d'Etat met- tront incessamment en oeuvre les metho- des de recrutement des etudiant s: qui commenceront leur premiére annee de li- cence en traduction en septembre 1969. Le meme programme sera offert 1'annee suivante, de sorte quia 1'autom ne 1970, “une cinquantaine de candidats suivront les cours de la Ticence en traduction. a l'Universite de Montreal, sous les auspices du gouvernement fede ral, M, Iussier a note que le programme le gouvernement federal y voit des maintenant l'tamorce d'un mode de recru- tement qui pourrait, a long terme, sa- tisfaire les demandes de plus en plus pressantes de traducteurs qualifies, Le sous-secretaire adjoint au Se- cretariat d'Etat a affirme que la crea- tion de districts bilingues au Canada amenera une " Surabondance " de deman- (voir UNIVERSITE page 4) Cuprésident de la Commission B-B Ltun des journalistes les plus eminents du Canada francais, MJean- louis Gagnon, a ete nomme a la co- presidence de la commission royale dtenquete sur le bilinguisme et le biculturalisme,I1 succéde a un autre journaliste, André Laurendeau, mort prematurement: a la tache, ‘Ne le al fevrierr1913 a Mont- real, M, Gagnon s'est engage dans le journal i sme des sa sortie de 1%uni- versite.T1 fut tour a tour redacteur en chef du Journal de Quebec ( LIE- venement—Journal ) chef de bureau de Ltagence France-Presse,a Montreal et Washington, fondateur de la Reforme, redacteur en chef du Canada, de la Presse et enfin du Nouveau Journal, A titre de copresident de la Commission B-B., monsieur Gagnon en= tend poursuivre le travail d'Andre Laurendeau,en ne stecartant pas sen- siblement de la voie tracee par son ‘predécesseur, IL a notamment fait sa- voir que les prochains volumes du rapport de la Commission seront pu- blies a peu pres dans les limites prevues et que, de toute facon, les travaux de -.1torganisation- etaient deja tres avances a la mort de M, Laurendeau,