re en Carn eae mane A 4 Le Soleil de Colombie, vendredi 30 ‘avril 1982 Voyage en Afrique L'hépital Lambaréné André Piolat Déc..9 14h45 - Voila une bonne demi-heure que nous survolons la jungle. En-des- sous de nous une forét dense, le fleuve Ogooué, aussi large que notre fleuve F.Maser, apparait. L’avion descend, Nous apercevons l|'aéroport de Lambaréné, une simple cmeeaba a ane et un petit iment au milieu de la forét. Cela fait penser aux ord Canadien. identiques dans le La piste d’atterrissage est a quelques kilométres de Lam- Aéroport Désy-Beaulieu. baréné. Sur la rive opposée du fleuve Ogooué, I’hépital a plus d'un kilométre du villa- ge. Iln’y a pas de systéme de transport prévu entre la piste d’atterrissage et le village. Heureusement pour nous, deux personnes avec leurs voitures attendent un avion qui doit apporter des marchandises, ils viennent d'apprendre que cet avion sera en retard. Ils offrent de nous conduire MM.Gagné et Forget partent avec la ca- mionnette, Mme Thérése Dé- sy-Beaulieu, H.A.Lawless et moi-méme sommes - invités dans l’automobile de Mme Vacher, qui comme elle, veut revenir immédiatement pour ne pas manquer I'escale de Yavion en retard, et nous propose de nous conduire jusque chez sa fille, qui pourra nous conduire ensuite a V’hépital. En cours de route, Mme Vacher nous raconte qu’elle et son mari sont Francais, quills habitent au Gabon depuis une vingtaine d’an- nées. Ils sont propriétaires d’une-scierie 4 Lambaréné sur larive du fleuve. Comme’ au Canada, les billots sont, aprés avoir été abattus en forét, transportés par ca- mion, soit directement a la scierie, ou jetés dans le de Lambaréné, Gabon, Léo Forget, Thérése fleuve et acheminés a leur destination par radeaux. Nous apprenons que, comme au Canada particuliérement en Colombie Britannique, l'industrie du bois et l’exploi- tation de laforét, subissent le ralenti causé par la. crise économique. La scierie des Vacher travaille 4 temps . partiel. é Arrivée chez sa fille, Mme Vacher nous quitte aprés les présentations pour retour- ner chercher le colis que I'avion doit apporter. Nous. sommes invités au salon ou notre hétesse nous sert des rafraichissement. Son mari est ingénieur a la scierie de ses parents. Elle se dit satisfaite de sa vie 4 Lamba- réné, leurs amis sont blancs ou noirs. Le critére n'est pas es mz Plus vite rendu... plus vite revenu! C’est ce que vous voulez et c’est ce que vous offre le Prét-a-partir d’Air Canada. Il y a plus de vols que jamais. Plus de vols sans escale que toute autre compagnie aérienne vers fEurope, le Canada, les Etats-Unis. A des heures qui font votre affaire. A I’aller comme au retour. Vraiment, il n’y a que le Prét-a-partir d’Air Canada pour vous offrir autant d’options sur Montréal. Il y en a une qui vous convient parfaitement. SERVICE ages CC INNAISSEL JR la couleur mais le degré d’éducation et. d’intéréts communs. Apres avoir réveillé leur seul enfant, une petite fille de deux ans, qui faisait la sieste, et l’avion confiée 4 sa voisine, nous embarquons dans sa voiture, traversons le village et nous nous rendons a l’hépital. Avant de nous rendre aux batiments administratifs, no- tre hétesse nous fait faire le tour du village des lépreux ot 90 lépreux vivent avec leurs familles. La voiture marche au ralenti, nous ob- servons ces gens, aux mem- bres et visages déformés qui vaguent a leurs occupations quotidiennes. Ils nous sou- rient, nous saluent, il y a de trés jeunes enfants qui ne semblent pas étre affectés de cette terrible maladie. Nous nous rendons au bu- reaux du nouvel hdpital, situé en haut de la colline, derriére les batiments origi- naux sur le bord du fleuve. Nous rencontrons le prési- dent-directeur-général de TVhépital _M. .Max Gaulet, - d’origine francaise.’ Il nous “explique que le’ nouvel -hépi-- tal est construit avec ‘des” fonds provenant de la Fondation Schweitzer, fonds qui sont recueillis dans tous les pays. M. Gaulet nous accompa- gne jusqu’au site du premier hépital od certains des bati- ments sont encore utilisés. Il nous présente 4 une dame aux cheveux couleur de nei- ge, recouverte d’un voile blanc, portant le traditionnel uniforme blanc d’infirmiére. C’est Anne, qui il y a 43 ans, en 1938, quitta son pays natal, la Hollande pour offrir ses services d'infirmiére di- plomée au Dr.Schweitzer, qu'elle seconda jusqu’a la mort de ce dernier, en 1965. kincore alerte, malgré ses 70 et quelques années, elle Le temps “Le Temps ne paraitra pas ce mois-ci. I sera au rendez-vous pour le mois de juin. aK ~ Forum productif suite de la page 1 Parmi les autres recom- mandations figuraient des cours de rattrapage pour francophones, une éducation de meilleure qualité a la maternelle et au niveau pri- maire, la valorisation du francais a4 la maison, des changements dans les horai- res de Radio-Canada, qui per- mettraient aux jeunes de voir, le soir, des émissions qui leur sont destinées. Des démarches auprés des bibliothéques: publiques ont été suggérées, démarches destinées a demander de meilleures sélections de li- vres en frangais. Les huit forums régionaux de la F.J.C. auront attiré en tout environ 500 jeunes. Un souper canadien-fran- cais a la tourtiére réunit les participants quifurent ensui- te conviés 4 une soirée qué- bécoise produite par Chantal Morin et présentée par La Compagnie de Théatre de Kitsilano, qui mettait en vedettes cing artistes: Alain Guay, Jean Doré, Sylvie Loiseau, Donald Guertin et Chantal Morin. consacre maintenant temps a entretenir les reli- ques de son cher docteur, et TELEPHONE 604/682-3664. UNDERHILL, FRASER, SKILLINGS. sert de guide aux visiteurs. son : (a suivre) Dr. Schweitzer TELEX 04-54467 A. D. P. MACADAMS litiges civils — droit familial langues: francais et anglais CUMMING, RICHARDS 600 BANK OF CANADA aUILOING 900 WEST HASTINGS STREET Avocats — Notaires VANCOUVER, B.C. V6C 1G! La semaine prochaine: Le | Vancouver C.Be sujet en anglais. V6K eNe 2110 O.1l2éme Avenue 734-5161 Nous offrons une grande variété de services en éducation 4 travers le Bas Fraser, pour étudiants de tous les ages. Certains de nos tuteurs parlent francais et peuvent aider votre enfant dans tout 4 _parti rejette la politique fédérale du b: pC 1 consiste «foreer le francais dans nos gorges». | an A b4tons rompus. ~~ Par Jean-Claude ARLUISON LE PLUS COURT CHEMIN ENTRE DEUX POINTS EST LA LIGNE DROITE: voila.une grande vérité mathématique que les Postes canadiennes oublient parfois. Un résident de Nanaimo, qui habite au 88 de la biéme rue, a recu une lettre expédiée de Calgary et destinée au résident du 88, 5iéme rue a Ottawa. lly a trois ans, une lettre que j’avais postée a Toronto, 4 destination de la France, avait fait un “petit” détour par....Sydney, Australie. UN IMMIGRANT RECEMMENT ARRIVE DE LINDE cherchait désespérément du travail 4 Vancou- ver. Un matin, ilremarqua le mot VACANCY al’entrée d'un motel. En Inde, cela signifie qu'un emploi est offert. Il est donc allé a la réception, ot on lui a donné une clef et le numéro de ce qu'il pensait étre un bureau. Il fut tout surpris d’y trouver un confort auquel il n’était pas habitué: table et fauteuils, bien sir, mais pourquoi un lit et un poste de télévision? Il téléphona chez lui pour annoncer a sa famille qu’il avait trouvé du travail et qu'il attendait l’arrivée de son patron. Il attendit, en vain, toute la journée. Le soir, il rappela ses parents et leur donna l’adresse du motel. Ils sont venus le chercher.., et ont payé la chambre. (Cette anecdote a été publiée dans The Link, journal de Vancouver desservant les résidents originaires de |'Inde, du Pakistan, de Sri Lanka...) MANQUE D'ORIGINALITE. Le “Western Canada Concept” a organisé une réunion a Abbottsford quia attiré un millier de participants. L’un des orateurs a jugé opportun d’affirmer sans détours que le nouveau sl dans nos Niavez-vous pas déja entendu ces mots quelque part? LES DEMARCHES ENTREPRISES PAR LE Bureau du Commissaire aux Langues Officielles & la suite d’une plainte déposée contre un bureau de postes de Vancouver, ont abouti. Le cété en francais d’un anneau avait été recouvert de la traduction en chinois. francais a maintenant ee dGeR et un panneau en chinois est placé A cété. La morale de |l'affaire est que les francophones doivent défendre leurs droits et faire corriger les infractions a la loi en s’adressant au Bureau du Commissaire aux Langues Officielles. DE VANCOUVER 2 FOIS PAR JOUR 2 VOLS PAR JOUR SANS ESCALE Vancouver vers Montréal Départ = Arrivée © 9h05 16h35 Tous les jours 14h00 21h30 _—‘ Tous les jours sauf le samedi Information vérifiée au moment de l'impression Prét-a-partir et Service Connaisseur sont des marques de commerce d ‘Air Canada AIR CANADA (&) SSS a