NP evita “a slg Daowrdesiy Mat ates EIR Sy Le ministére de fa Consommation ot des Corporations Hon. Ron BASFORD, Ministre SECURITE A BICYCLETTE La bicyclette est un excel- lent moyen de transport et de détente pour un nombre grandissant de personnes de ‘tout Age. Mais le mot d’ordre des cyclistes doit étre avant tout la sécurité. Suivez les conseils d’achat et d’entre- tien ci-dessous et ‘‘roulez”’ avec prudence. to 1) Avant I’achat — N'achetez pas une bicyclette trop grande. Elle sera difficile 4 manier. s — Assurez-vous que le cycliste sait s‘en servir-comme il faut, surtout s‘il s‘agit de freins 4 main. — Renoncez & toute piéce qui pourrait empécher le cycliste de descendre rapidemént; selle 4 dossier, long levier de changement de vitesse, guidon trop long ou trop large. — Assurez-vous qu'il y a un garde-chaine. — Assurez-vous que les phares et réflecteurs sont suffi- sants pour circuler la nuit. 2) Aprés I’achat Vérifiez souvent si: — les freins sont bien réglés; — les pneus sont assez gonflés; _— les vis sont assez serrées; — le garde-chaine est bien en place; — les phares éclairent bien; — tous les rayons sont la et s‘ils ont du jeu. L’IMPRUDENCE ET LE FEU Sh a Saviez-vous que les arti- cles textiles brilent plus ou moins selon leur composi- tion? Certains réglements d‘ap- plication de la Loi sur les produits dangereux ont pour but d’éliminer du marché certains articles en tissu qui sont dangereusement inflam- . mables. La loi établit des normes pour les textiles; des essais sont effectués afin que seuls les produits normale- ment inflammables soient vendus. A ne pas faire: — ne laissez pas les enfants jouer avec des allumettes ou des briquets —ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance autour du poéle ou d'un feu : — ne laissez pas trainer au-dessus du poéle les manches de votre peignoir — ne jetez jamais une allumette ou une cigarette allumée dans un panier ou sur un tapis A faire: — soyez prudents lorsque vous vous trouvez prés d’une source de chaleur intense ou d’un feu < — choisissez avec beaucoup de soin les vétements des — enfants et des vieillards (ce sont les victimes les plus fréquentes des incendies) = — pensez a la-sécurité Méme |’usage normal peut endommager une piéce et présenter un danger pour le cycliste. I] ne faut ni échanger les pieces, cela pourrait rendre l’appareil moins sar. Vous pouvez aider a prévenir des accidents en suivant les conseils d’achat et d’entretien ci-dessus et en roulant en toute sécurité. LA GENERATION DE L’AEROSOL Des désodorisants et cosmétiques aux peintures, nettoyants, encaustiques et purificateurs d’air, nombre de produits sont conditionnnés ; en emballages aérosols com- modes et sis. Ces contenants ne causent des accidents que lorsque le produit ou son emballage sont mal utilisés. Voyez I’étiquette de produits ménagers en conditionne- ment aérosol. Il y a un symbole d’avertissement qui dit: “attention, explosif”’. Parallélement au danger d’explosion les problémes d’inhalation font également I’objet de recherches. I] vaut mieux éviter d’inhaler le produit vaporisé et éviter tout contact avec les yeux, le nez, les oreilles et la bouche. N‘oubliez pas qu’employer les aérosols avec pru- dence supprimera la plupart des risques. Veillez a ce qu’ils ne servent pas de jouets. Ne les jetez surtout pas n‘importe ou. 4 or ines a “3d AR RS &S Le Soleil de Colombie, 7 juin 1974, 11 Public Service Canada Fonction publique Canada it ’ CONCOURS OUVERT EGALEMENT AUX HOMMES ET AUX FEMMES — AGENT DE RECHERCHE ET DE PLANIFICATION: Ministere des Finances = Division des Subventions aux municipalités Ottawa, Ontario Traitement $17,152 a $19,492 Sept.'74- $18,697 a $21,246 FONCTIONS: L’agent de recherche et de planification fournit des conseils et des renseignements techniques concernant la politique de la Division en effectuant des recherches sur les lois provinciales et locales relatives 4 l’imp6t foncier dans tout le Canada, sur les réglements connexes, les guides d’usage adminis- tratifs et la jurisprudence dans ce domaine. Il effectue un travail d’analyse con- cernant la valeur en capital des divers genres de propriétés fédérales et formu- le des recommandations concernant les besoins 4 long et 4 moyen terme de la Division en ce qui a trait aux procédures et aux méthodes de travail du person- nel, A la formation ainsi qu’aux domaines de compétences. CONDITIONS DE CANDIDATURE: Les candidats doivent posséder des qualifica- tions professionnelles, ainsi que faire preuve d’expérience et de compétence dans le domaine de l’évaluation des biens immobiliers.Ce poste requiert la connaissan- ce des loisetdes réglements fédéraux en cause, des techniques de recherche et de planification 4 long terme, des méthodes et techniques d’évaluation des biens immo- biliers en usage pour fins de l’imp6t foncier. EXIGENCES LINGUISTIQUES: La connaissance de V’anglais et du frangais est es- sentielle pour ce poste. Ce concours est aussi ouvert aux unilingues. Ils doivent ce- pendant indiquer par écrit, qu’ils sont disposes, 4 entreprendre aux frais de 1’Etat, immédiatement aprés leur nomination conditionnelle, et 4 plein temps, un cours de langue dispensé par le Bureau des langues de la Commission ou par un organisme approuvé par ce dernier. Ce cours pourra durer- jusqu’A douze mois et la Commis- sion de la Fonction publique en précisera le lieu. La Commission de la Foncvion publique s’assurera que les candidats unilingues de l’extérieur de la Fonction pu- blique ont les aptitudes voulues pour devenir bilingues. Faire parvenir la formule ‘‘Demande d’emploi’’? (PSC 367-401) disponible dans les bureaux de poste, Centres de la Main-d’oeuvre du Canada et - ou bureaux de la Commission de la Fonction publique du Canada, (un résumé des antécédents pro- fessionnels avant le 24 JUIN 1974 aux: : - CADRES ADMINISTRATIFS : COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA TOUR ‘*A’? PLACE DE VILLE, OTTAWA KIA OM7 (ONTARIO) Priére de rappeler le numéro du concours: 4-A-P-008 (68) dans toute corres- pondance. : 8 Les dispositions de la Loi sur l’emploi dans la Fonction publique s’appliquent aux nominations dans le cadre de ce concours. - cnecnenemecsemss Ce sont nos responsabilités et non pas nous-mémes qu'il convient syesseesceceenscsceses de prendre au sérieux. — Peter Ustinov Public Service 5 & Fonction publique Canada Canada CONCOURS OUVERT EGALEMENT-AUX HOMMMES ET FEMMES CHEF DUCONTROLE DES TARIFS Division du controle des tarifs et des subventions Direction de l’exploitation et des tarifs (recherche) Commission canadienne des transports Ottawa (Ontario) Traitement: $20,565 - $23,372 La Division du contréle des tarifs s’occupe de questions tarifaires des Chemins de fer nationaux et internationaux relatives aux taux et droits de transport des passagers et des marchandises. FONCTIONS: Analyser la présentation, la forme, la disposition, le dépdt et l’af- fichage, aux fins d’inspection par le public, des tarifs passagers et marchandises ainsi que des documents connexes émanant des sociétés de transport; concevoir et controler les réglements applicables; mettre sur pied et diriger des études de simplification des tarifs; donner aux petits transporteurs les services d’informa- tion, d’orientation et de consultation nécessaires; vérifier et controler les taux spéciaux et les services de transport gratuit. CONDITIONS DE CANDIDATURE: Longue exéprience et connaissance étendue du trafic, des. taux, des tarifs, des services et des installations de transport. EXIGENCES LINGUISTIQUES: La connaissance du frangais et de l’anglais est es- sentielle pour ce poste. Ce concours est aussi ouvert aux unilingues. Ils doivent cependant indiquer par écrit. qu’ils sont disposés, afin de satisfaire aux exigences. ~ linguistiques du poste, 4 entreprendre aux frais de 1l’Etat, immédiatement aprés leur nomination conditionnelle, et 4 plein temps, un cours de langue d’une durée maximale de douze (12) mois dispensé par le Bureau des langues de la Commis- sion de la Fonction publique 4 l’endroit que précisera cette derniére. La Com- mission de la Fonction publique s’assurera que les candidats unilingues de l’ex- térieur de la Fonction publique ont les aptitudes voulues pour devenir bilingues. Faire parvenir la formule ‘‘Demande d’emploi’’ (PSC 367-401) disponible dans les bureaux de poste, Centres de la Main-d’oeuvre du Canada et-ou bureaux de la Commission de la Fonction publique du Canada (un résumé des antécédents pro- fessionnels) avant le 24 JUIN 1974 aux: : - CADRES ADMINISTRATIFS COMMISSION DE LA FONCTION PUBLIQUE DU CANADA TOUR ‘‘A’? PLACE DE VILLE OTTAWA (ONTARIO) KIA OM7. ; Priére de rappeler le numéro du concours: 4-A-P-009 (68) dans toute corres- pondance. Les dispositions de la Loi sur l’emploi dans la Fonction publique s’appliquent aux nominations dans le cadre de ce concours. m= ; si a ee