Pree asc ena RINE ane ees Ne ea a TN et RN tN ge a i NI . 6 Le Soleil de Colombie, vendredi 5 février 1982 Chronique de la Société Historique Franco-Colombienne. La librairie frangaise de Victoria ( 1951-1956 ) premiére librairie francaise en C.B. Compilé et rédigé par Catou Lévesque Six mois aprés l’ouverture: de la Librairie Frangaise, le Vancouver Province fait pa- raitre un article intitulé: (traduction de_ l'anglais) “Transporter la France a Victoria, C’est le Projet des Partenaires de la Librairie”. Interviewee par M: Kay McGregor, Mme McBride explique: “Il y a 3,000 person- nes qui parlent le francais a Victoria. Ils viennent de toutes les parties de la Suisse; Belgique, Québec et de la France.” La Librairie Francaise vend de la littérature moder- ne; des disques de musique contemporaine et classique; des magazines et revues modernes; livres d’enfants illustrés; peintures et ta- bleaux de France et plus spécialement peintures des impressionnistes; poterie et céramique ffrancaises et hol- Jandaises; travail sur bois du Québec; bijouterie; parfum cartes de toutes occasions; des figurines terra cotta peintes a la main, de Proven- ce; petits souvenirs de Quim- ‘per et de Limoges; etc... L’enseigne francaise illumi- ‘née au néon incite plusieurs ‘anglophones de Victoria a ddemander l'aide des Rose pour des services de traduc- tion et d'interprétation. Mme McBride. obtient la traduc- tién de la correspondance francaise de la Chambre de Qgmmerce de Victoria et -comme le dit si bien Mme McBride- dans un article paru dans la revue Chate- laine, mai 1962: ... Nous efimes ainsi maintes occasions de servir d’inter- prétes en accompagnant nos protégés dans les manufac- tures, les bureaux des grands magasins, les blan- chisseries, les cuisines de restaurant, méme dans les aciéries.”... =o En janvier 1952, POUR LA PREMIERE FOIS en C.B. on ‘passe sur les ondes radiophoniques, de la Radio anglaise au poste CKDA, un- programme francais com- mandité par la Librairie Francaise de Victoria. L’é- mission Paris by Torch Light, en plus de faire de la ‘réclame, pour -la Librairie, enchante les auditeurs avec “de la musique francaise. €RV Listen Tonight ‘Paris by Torch-Light’ 7.45 to 8 pm Hear Your Favorite French Singers Presented by Librairie Francaise 1340 ON . YOUR’DIAL CKDA || 4 ~ wil s 1234567 8 9101-12 HORIZONTALEMENT 1— Présentement. Chiffres romains. — Donniez votre voix dans une Opticien d’ordonnance. — Année. — Pron. indéf, — Ch.-l. d’Arr. (Loire), — Donne aux terres un troisié- Recu. — Liqueurs épaisses? : Sorte de luth. — Terre extraite du sillon et relevée Anéantissement supréme (dans la religion boud- 2— Poison tire du latex de diver a rire. 3— Pays-Bas. — Préfixe. ae élection. — Bon pour les chiens. = Du verbe étre. 6~ me labour. 7— Conj. — Propre aux oiseaux. — Volumineux. Res 9— Qui nest pas commun. — Nié. 10— .Déesse de.la chasse. — Réfléchit. 11— Paré.- Engendré. . 12— Allongé. — Petite monnaie espagnole. VERTICALEMENT ~ i _ en talus, 2— Petit récit piquant. — inf. 3— Mite, moins une lettre. — Oxyde d'uranium. rok dhique. — Plante ombellifére vivace. 5— Ailes de Mercure. gnaiduoT biseis& “nove \eo? ‘edn PASaIEeMa. 19 C'est l’époque de La Vie en Rose, de Lucienne Boyer, de la Piaf, de Jacqueline Francois, etc...A chaque é- mission, six chansons fran- caises sont jouées sur les ondes avec interruption pour la réclame de la Librairie Francaise. L’émission ré-. jouit autant le public anglo- phone que le public franco- phone. Malheureusement, faute d’argent, on doit !'inter- rompre. Tous en sont déso- lés. En 1953, Mme RoseMarie Walsh, décide de quitter le commerce et vend sa part a Mme McBride. Seule a gérer et tenir boutique, et en plus, faisant face 4 une augmenta- tion de loyer, Mme Rose Blanche McBride, déménage dans un plus petit local et continue le commerce jus- qu’en 1956 sans jamais rece- voir aucune aide, sans jamais voir un profit, mais, par contre, sans jamais voir la faillite. - La Librairie Frangaise re- coit des yisiteurs de tous les pays qui n'oublieront jamais le petit coin de France en C.B. Voici les commentaires de Mme McBride sur ce passage de sa vie: : ‘ “Au .bout- de deux ans, RoseMarie lassée de ce com- merce si peu rémun ¢rateur décida de me quitter. Je restai seule et dus déména- ger dans un boutique plus modeste de la rue Broad. La, continua le deéfilé des personnages bizarres et ori- 62 Conseil de la reine. 7— Cyclade. — En les. — Pe ‘8— En feu. — Opinion. 9— Refutez. — Emietter. 10— .Pron. pers. — Allons ci et 1a. ‘Examen de lurine. Agilité. — Pron. pers. GUUEZ MY Moins une lettre pour cérat. — De l’espagnol. — ginaux que je n’ai jamais ~ oubliés. Il m’arrive souvent pour me distraire de feuille- ‘ter les pages remplies de signatures de notre vieux “Livre d'Or”. Que de noms! Que de pays! Que d’aimables inscriptions! Les larmes aux yeux je relis quelquefois ces lignes que le trés charmant auteur Mauri- ce Bedel m’écrivit quelques mois avant sa mort, en témoignage de jours qui ne sont plus: “..Me voici a ‘Paris, le coeur et l'esprit remplis des instants exquis passés dans ce petit morceau de France qu’est votre maga- sin, Je n’oublierai jamais Victoria.”...” Ce “Livre d'Or” est le témoignage impérissable de la réussite et de la portée de la Librairie Francaise. Des gens de tous les pays, de toutes les nationalités et de toutes les cultures, sont venus y entrer leur mot d’appréciation et d’encoura- gement pour l’oeuvre de Mme RoseBlanche McBride et de Mme RoseMarie Walsh. L’été, les touristes améri- cains sortaient de la librairie charmés de leur découverte. Nous extrayons du “Livre d'Or” quelques signatures qui démontrent bien la popu- larité de la Librairie Franc¢ai- se a Victoria. Du 19 octobre 1951 au 19 juillet 1952: Francois Dufleil, Finistere, France; “Voeux de bon suc- ‘cés dans votre entreprise’ Reverend Sesamy, France; tite prairie. SOLUTIONS Page 15 EC NGUS ee Ks Fe “ ae Tans 3 C zZ / SS: Pasig one ni Uae . Se E Re Chek rs arbres. = Quiaime '@ -gileS1 Gua) 9b Inshosn en ‘ ‘Trouvez les 7 erreurs. SOP—645 Ih q— Chek. PSM SIS IES £57 AES Fa srerate 4 youvet if gi 2ivasb -berta. Société Historique Franco-Colombienne RE est rue Broadway, Vancouver, C.B. V5T 1V4 Téléphone 879-3911 “Bon succes. Jeanne Savoie, Nouveau- Brunswick; “Bonne santé. Denys Paré, Ottawa, Onta- rio; “bonne chance: Eugéne Marie Massot, Ren- nes, France; “Souhaits et voeux pour la propagation de la belle culture Francaise’ Berthe de Trémaudan, Victo- . ria (poéte franco-colombien- ne). Margaret Reid, Portland, Orégon. Mme A. Blais (femme du sénateur Blais); “Superbe!* Jean Loranger, Montréal; “on se sent parmi les siens dans ce coin du pays. ‘ Lorraine Pattyne, Winnipeg, Manitoba; “The best idea anyone has had!’ Charles Edouard Touran- geau, “Vive le Frangais!* Jules Hone (représentant de la Société des Chemins de Fer Francais), “meilleurs. voeux de. succes!” Claude Treil, Paris, “Au poil! M. et Mme Jean Cordonier, Kamloops. ; Serge Vanny (radio-Canada); “Meilleurs voeux de succés a Radio-Canada”. Patricia Foster, Seattle. Nash Burger, Berkeley, Cali- fornie. : Harry Springs. Odile Willer, Edmonton, Al- Betty Chatvaire, Hollywood, Californie. Elma Ford, Colorado Chalmers, Melbourne, Aus- © tralie. RK.J. Vaucher, Gene- ve, Suisse; “Quelle ambiance sympathique, si francaise!” . CER iv. Conseil de la radioditfusion et des Canadian Radio-television and Tel i ission Avis Projet de modification du Régle- ment sur la télédiffusion. Le C.R.T.C. propose d’apporter les modifications suivantes au “régle- ment sur la télédiffusion.” Ss modifications visent 4 redéfinir le terme “station” de maniére a indiquer clairement que cette définition s’applique a une entre- rise de télédiffusion autorisée par le Conseil, 4 rendre le Réglement applicable aux personnes autori- sées par opposition aux stations et a a hgaee que les périodes visées par les exigences en matiére de — contenu canadien ne concernent que la période comprise entre 6h00 ét minuit. On peut se procurer des exemplaires des modifications pro- posées auprés du Secrétaire géné- ral. Les parties intéressées sont invitées 4 soumettre des observa- tions écrites concernant le projet de modification au Secrétaire géné- ral. CRTC, Ottawa (On.t) K1A ON2, au plus tard le 19 février 1982. (PN82-4 : Canada _ Donnez généreusement! } La Fondation des | maladies du coeur aeons Woo. siIMIgia al gsIneva EN BREF Le premier lestival du film _ policier, cree par Lionel * spécifiée dans les documents Sicoamis: Gilles Lamarche, Montréal. Mary Davies, Kirkland, Washington: Mrs. E.A. Reynolds, Minesota. Veggy Dooley, Hamilton, Ontario Mary Niven, Lethbridge, Al- berta, “Very Charming shop. Mrs. Dorothy Elervein, San Rafael, Californie. | Nancy — Wilson, Wisconsin. Clarence Broyer, Forks, Washington. L.J. Dyke, Los Angeles. Mary Jo Oliver, Montana. Harry Johnson, Pendleton, Oregon. : Gérard Delforte,, Pas de Calais, France; “Je suis heu- reux de trouver des fréres sympathiques si loin du pays natal”. M. et Mme Monte Mariant, San Jose, Californie; “Indeed a pleasure to visit you’. Roger Labrecque, Windsor Mills, Québec; “Un amour de pays’. . : Jerry Lee Ockey, Salt Lake City, Utah. Mme Léandre Chabot, New Westminster, C.B. Joseph Demers, New Westminster. et ‘tant d'autres, de plus illustres, de plus sensibles, qui n’oublieront jamais, gra- ce a la Librairie Frangaise, | les francophones en C.B. et surtout a Victoria. Cet article a pu etre redigé grace a l'album de souvenirs ‘de Mme RoseBlanche Me Bride, membre de la Societé Historique — l'ranco-Colom- bienne, et dune entrevue accordée alaS.H.F.C. les octobre 1980. rye a suivre U LES SOUMISSIONS CACHETEES © pour le(s) projet(s) ou services énoncées plus bas, adressées au soussigné au 739 ouest rue Hastings, Vancouver BC V6C 1A2, avec le nom du projet et son numéro, seront. recues jusqu’a 15h00, heure de. Vancouver, avant la date limiite spécifiée. On peut se procurer les documents de soumission au bureau du soussigné, PUrBaU , 739 ouest rue Hastings, Vancouver, BC : Projet No. 2-G-62- Construction d’ajout d’entreposage a I’édifice de: l'aérogare et travail connexe & l'aéroport de Prince George, C.B. Date limite: 16h00, heure de Vancouver, 26 février 1982 Dépot: $50.00 Pour renseignements techniques - contactez: R.M. Thomson, architecte régional Succursale des Services de Cons-” truction, ps ent de Transport, Téléphone: 666-6794 On peut aussi voir les documents de soumission a l’Association de Construction Amalgamée de C.B., 2676 rue Oak, Vancouver, C.B.; au Programme des Services de Cons- - truction, 3785 rue Myrtle, Burna. by, C.B.; et a l'Association de Constsietion du Nord de C.B.. 3851-18éme avenue, Prince Geor. ge, C.B. ~ . INSTRUCTIONS Le dép3t pour plans et spécifications doit étre fait sous la forme d'un CHEQUE alordre du Receveur Général du Canada, et sera retourné a lu remise des documents en bon état dans les 14- jours de la date d’ouverture de la soumission. ' Pour &tre considérée, chaque soumis- sion peut étre soumise en double sur les formulaires fournis par le Service; et peut tre accom] ntie sion. On n'acceptera pas forcément toute soumission ou la plus hasea F.B. Wong Surintendant régional, Directicr du matériel, Administration ca. - dienne des transports aériens Téléphone: [604] 666-1378 Télex: 04-54320 Canada _ tival dAvoriaz, aura lieu a Cognac du & au ov avril. - Reeompense prevue: une ai- de de 200,000 franes destinée ? ne’ ala promotion du film poli- asi ne houchanyanimapeun du \ €P ovumiermogoiq 296 Stovaime si gila aso Ineisl moe ob notenseib ay