re a8 gt Te PO Te eT Soa PIT i aR Sd ET ET RE LE MINI-QUOTIDIEN DE LANGUE FRANCAISE DE LA COLOMBIE- BRITANNIQUE VOL. 14 No. 28 VENDREDI 18 DECEMBRE 1981 facile, est en page 8. Derriére cette lourde barbe de Pére Noél se cache une personnalité bien connue des Franco-Colombiens; la solution, photo Daniel Milaire Joyeux Noél © et Bonne Année ! Nous vans retrouvorns le 8 janvier 1982. leery ds pe i COURRIER D) SECOND Les métiers des ———— ; Vancouver Nord “Fantastica”, bilingue Laurent Deboise - “Fantastica”, c’est d’abord une idée originale: faire interpréter par les enfants _ des classes d’immersion un texte dans lequel alternent anglais et francais. Une _ véritable piéce de théatre bilingue. Lise Hales, une ‘parente de lEcole Claverley, a North Vancouver, y travaille de- puis septembre. Lise Hales voulait offrir un méme cadeau de Noélaux32 enfants des deux - classes d’immersion de l’école: la joie de monter sur scéne. Elle a _ donc écrit cette piéce fantas- tique.._ “Fantastica’, ,dans laquelle le nombre des réles est au moins proportionnel a la richesse des costumes et du décor. “Cosmic”, les: “Douilles”, le “Commandant Adamis”, le “Dragala”, “grand-pére et bébé”, les “Démons”, les “lutins”: les deux enfants- héros Everard et Carole vivent l’aventure au milieu de ces personnages qui croient aussi bien aux sou- coupes volantes qu’au Pére Noél. . Les jeunes acteursde 6all ans, sont les premiers ravis parce que les premiers parti- cipants: ils ont appris a modeler d’énormes tétes en papier maché, mais surtout 4 se déplacer sur scéne et a enregistrer leurs voix en studio. Pour supprimer d’avance le trac et les erreurs de syn- - taxe, les enfants ont en effet préenregistré leurs dialo- suite page 2 Le systéme métrique en C.B. Abandon de la livre Les détaillants en produits d’alimentation & Vancouver et dans la région sud de la Colombie Britannique con- vertiront leurs balances pour. peser les aliments en gram- mes et en kilogrammes pen- dant une période de dix mois a partir du 3 mai 1982. Les magasins de Il'ile de . Vancouver et de I'intérieur de la province précéderont les magasins de Vancouver: ils commenceront en effet leurs conversions dés le 4 janvier: Ces changements, dans Yensemble de la Colombie _Britannique, seront effec- tués progressivement sur une période de 24 mois se terminant a la fin de 1983. Mais on prévoit que la plupart des magasins utilise- ront exclusivement les uni- tés métriques avant le milieu de l'année 1983. suite page 2 Organisée par la FJC La “Rencontre” La Fédération Jeunesse Colombienne organise une “rencontre entre tous les organismes francophones de Vancouver’ Cette initiative de la FJC répond A trois soucis: favoriser une connais- sance mutuelle des services offerts, établir une communi- cation réguliére et efficace; enfin lancer des projets com- munautaires conjoints - Liidée est simple: en Fran- co-Colombie comme ailleurs, “Tunion fait la force”. Ginet- te Larocque, animatrice FJC aux “Dossiers* Media franco-colombiens Dimanche 20 décembre sur CBUF-FM a 11h00 les médias en Colombie Britannique, avec le Soleil de Colombie, Radio-Canada et la Francophonie & You. pour le Grand Vancouver, a adressé une lettre d’invita- tion a tous les organismes - francophones de Vancouver: du Centre Culturel Colom- bien au Club Francais de UBC, en passant par la Société Historique ou le Club de l’'Age d'Or. Chaque organisme délé- ~ guera un(e) bénévole et un(e) are ty aes bénévo- es :s'il n’y a pas d’employés permanents). La “rencon- tre” se déroulera le samedi 23 janvier 1982 a I’Hotel Vancouver. Pour tous renseignements, 7 Rrgen at pe ameesag Sie ote rencontre se réali- se, elle constituera une véri- table “premiére” en Franco- Colombie. Le verre gonile, gonfle et se transforme peu a peu sous les doigts et le souffle d'Emilio Moras. Depuis huit ans, Emilio exerce cette rare profession, cel- qu’Emilio, de mére québé- coise et de pére italien, a découvert, connu et ap- pris les secrets de ce métier peu commun et peu connu. En effet, il existe des secrets, inven- tions que chacun protége avec jalousie. Emilio souf- le et vend des lampes a huile, des petites lampes qu’Emilio et son épouse Silvia vendent eux- mémes aux restaurants, aux bureaux, aux maga- sins. Ces petites lampent brfilent lentement et éco- nomiquement : 1 sou par heure. : Emilio est le seul a Vancouver a4 faire ses genres de lampes (de sa propre invention). Cer- tains se sont essayés et ont échoué et abandonné. Car ce n’est rentable que si le souffleur de verre travaille vite et bien. “Nous aimerions faire d'autres objets, des sujets ou des articles plus artisti- ampes m’explique Silvia, d@origi- ne autrichienne. Mais le plus dur, c’est la vente et. la publicité. “Il faut se faire connaitre.” Depuis 1976, Emilio et Silvia vivent 4 Vancouver sur la rue Victoria et ont — aiken oe ate! qui "une installation _ fascinante. Tout d’abord, trois bon- bonnes. de propane qui alimentent quatre petites torches en canons d’ou - leau pied qui régularise le liquide inflammable. Emi- lio. a revétu des sortes de 2me CLASSE No 0046" MAIL Souffleur de verre 25 CENTS doigtiers pour ne pas se brfiler et des lunettes spéciales qui, grace a elles, font .découvrir la couleur bleutée de la re que notre souffleur achéte en tubes fins. Le verre chauffé devient ain- si liquide et peut étre travaillé. Et voila Emilio modéle lentement le tube et le souffle pour donner la forme ronde de la lampe. “Il faut tout le temps tourner le tube pour que cela soit égal. Souffler c’est facile , mais il faut les mains pour le tourner.” répond Silvia. Celle-ci voudrait appren- dre 4 souffler le verre, ale dominer, mais cela prend beaucoup d’essais, donc du gaspillage, “et nous ne pouvons nous le permet- tre actuellement. C’est un des arts les plus chers.” En effet Emilio et Silvia voudraient. bien faire autre chose que des lam- pes, comme des objets plus gros, mais il leur faudra acheter un four, un tour, les outils sont chers et le verre également, sans compter le combusti-- ble, le : Emilio et Sylvia pensent rester 4 Vancouver oi la coneurrence est faible, mais ils voudraient bien quitter la ville et vivre ala campagne et avoir leur atelier, indépendant de leur cuisine et chambre & atttaaiinant ee ae ee i ae ee ee Pi ee Sk Pe ae ba i