TABLE DES MATIERES A nos membres Le Mot du Directeur From the Executive Director ... Une école francophone pour A Francophone school for Smithers ... Smithers ... Les serpents II: Notre 7ieme Snakes Alive II: Our 7th mystere ... Mystery fundraiser ... L’épluchette de Ble d’Inde ... The Corn Roast ... HORIZONS: Senate’s report The Mobile Library ... Le calendrier de ’PAFFNO ... The AFFNO calendar ... Pour les nouveaux arrivants For new Francophones to our ose region ... Fana Soro... HORIZONS: Le rapport du Sénat ... Le Lien Culturel ... “X nos membres ... Un théme revient dans notre jour- nal: l’année 2018. Il y a des changements (j’espére) qui s’en viennent, et aussi, des buts excitants pour AFFNO: une école francophone a Smithers, la chance de publier un livre bilingue mettant en vedette notre nouveau capitaine AFFNO (avec l’aide de nos étudiants!) et finalement la protection de l’immersion francaise dans nos communautés. Mais aussi, il ne faut pas oublier les événements importants de 2018. Notre 8iéme Cabane a Sucre aura lieu du 24 au 27 janvier 4 Prince Rupert, et Mélisande sera notre invitée (voyez le site web de Mélisande a www.melisandemusic.com/fr/). Le groupe offrira des spectacles a Terrace et Prince George aussi pendant la tournée. Notre Franco-fun Festival 4 Kitimat aura lieu du 23 au 25 février, et Anne Glover retournera dans le nord-ouest en partenariat avec nous 4 Kitimat. Notre oO our members ... There is an obvious theme with our newsletter: 2018. There are changes (we hope) that are coming, and also, some amazing goals for AFFNO: a Francophone School in Smith- ers, a chance to publish a bilingual book featuring our new captain (with the help from our students!) and finally, the protection of French Immersion throughout our communities. But also, don’t forget about our important events for 2018. Our 8th annual Sugar Shack Festival takes page 2, & 16 pages 3&5 pages 4-5, & 7 pages 6, 7 & 16 page 10, 11 & 13 page 13 page 15 Journée de Ski 4 Smithers sera probablement en mars (ou peut-étre vers la fin de février) — la date exacte sera annoncer vers la fin de novembre, et la Saint-Jean Baptiste aura lieu le 24 juin 4 Terrace, encore une fois au Musée du Patrimoine. Nous explorons la possibilité d’avoir quelque chose de spécial aussi 4a Haida Gwaii (4 l’Ecole Sk’aadgaa Naay, Skidegate) juste avant la fermeture du pro- gramme d’immersion aux iles. Triste, je sais — mais tout le monde aura la chance de faire valoir leur opin- ion aux urnes en novembre 2018. Ca veut dire vous autres aussi 4 Smithers! C’est évident que la seule facon d’avoir des changements dans nos communautés c’est de changer les personnes en charge. Alors oui, 2018 est une année a garder a |’ceil. Pour AFFNO. Pour vos écoles. Pour vos conseils scolaires. Pour vos communautés. Nous verrons comment cela se joue! place January 24 to 27 in Prince Rupert, and musi- cal group Melisande will be our guest (check out their website at: www.melisandemusic.com/fr/). The group will also perform in Terrace and Prince George during this tour. Our Franco-fun festival in Kitimat takes place February 23 to 25, and Anne Glover will return to the Northwest to join us in Kitimat. Our Fran- cophone Ski Day in Smithers will likely occur in March (or maybe near the end of February) — exact date will be announced near the end of November. See “TO OUR MEMBERS” on page 16