TO CELSO MACHADO « Inventif et émancipé», a écrit le journaliste Alan Kozinn du New York Times a propos de ce maitre des rythmes brésiliens, guitariste virtuose, percussioniste et multi- instrumentaliste. Celso Machado apporte de la joie 4 son public par un mélange subtil d’inspiration musicale, de rythmes irrésistibles et d’une douce folie artistique. Depuis plus de trente ans, Celso se produit en concert au Brésil, . ) en Europe occidentale, au Canada Celso Machado ainsi qu’aux Etats-Unis. Les quatre derniers enregistrements solo de Celso, Jogo da Vida ( 2007), Capivara (2005), Jongo Lé (1999) et Varal (1997) ont tous été sélectionnés pour la finale des prix Juno dans la catégorie du Meilleur Enregistrement /Musiques du Monde. Celso a aussi été nommé Meilleur Artiste Solo de Musique du Monde de I’année 2008 aux Prix de Musique Folk Canadienne. “Inventive and liberated”, wrote journalist Alan Kozinn of the New York Times about this master of Brazilian rhythms, virtuoso guitarist, percussionist and multi-instrumentalist. Celso Machado transports his audiences with joy through a subtle blend of musical inspiration, irresistible rhythms and flights of sweet artistic madness. For over thirty years, Celso has been performing in concert in Brazil, Western Europe, Canada and the United States. Celso’s last four solo records, «Jogo da Vida» (2007), «Capivara» (2005), «Jongo Lé» (1999) and «Varal» (1997) were selected for the finals of the Canadian Juno Award for Best World Music Recording. Celso was named Solo Artist of the Year at the 2008 Canadian Folk Music Awards. Jubuticaba Auteur / Lyrics : Celso Machado Compositeur / Music : Celso Machado Depois de Anos Composer / Music : Celso Machado Author / Music : Marcia Abujamra Orchestration : Celso Machado 19