Octobre 2010 Premier texte d'une série de quatre articles sur le theme de la construction identitaire ef du développement langagier bilingue, par Annie Bourret, linguiste et auteure. Construction identitaire et développement langagier bilingue Construire l'identité en maximisant le francais De tous les facteurs qui entrent en jeu dans la construction identitaire des tout-petits, le développement langagier occupe une place cen- trale. Les choix posés par les parents francophones minoritaires auront des répercussions importantes sur le sen- timent d'identité et d’appartenance a la francophonie de leurs enfants. En effet, ceux-ci vivent un développe- ment langagier bilingue et leur degré de connaissance du frangais varie énormément. Pour aider les tout-petits a construire leur identité francophone et acquérir un bilinguisme fort, il faut maximiser leur exposition au fran¢ais en l'associant G des contextes intéressants, amusanis et enrichissants. Un capital linguistique réparti différemment A l'Gge de cing ans, l'enfant unilin- gue a déja un vécu linguistique d’envi- ron 22 000 heures, d raison de 12 heu- res par jour et 84 heures par semaine. Imaginez que ces heures représentent un capital déposé dans un compte de banque. L’enfant bilingue dispose du méme capital, mais le répartit entre deux comptes. Geandircs Avec deux parents francophones, le compte du frangais augmente plus rapidement que le compte de |’anglais au tout début, mais le compte de |’an- glais, ouvert dés la naissance, accumu- le tout de méme des dollars, ne serait- ce que lorsqu’on sort du foyer. Avec un seul parent francophone, les dépdéts au compte francais sont moins élevés. Avec de la chance, quel- ques heures (dollars) par jour. Comme la langue de communication du foyer est habituellement l'anglais, il devient pratiquement naturel de parler anglais a son enfant aprés un échange avec le conjoint - surtout s'il est présent. L’'adulte francophone doit donc faire un effort pour adopter d’ autres habitu- des linguistiques a la maison et réserver des moments ou il parle toujours fran- cais avec l'enfant. Dans les deux cas, l’enfant pourrait trés bien tout de méme décider de s'exprimer seulement en anglais, tout en comprenant parfaitement le fran- eais. Il s'agit Id d’un bilinguisme « pas- sif ». D'ou l'importance des contextes intéressants, amusants et enrichissants, et ce, tous les jours. Ceux-ci dévelop- pent chez l'enfant un rapport affectif au frangais et rendent son emploi plus pertinent, ce qui contribue a l'identité. Pour reprendre la métaphore du comp- te en banque, cela augmente le solde. Heureusement, il existe désormais plusieurs ressources pour aider les pa- rents francophones, dont la plus réecen- te est GRANDIR CBS, une adaptation frangaise du programme LEAP BC™ de Photo : Erik Poole Dés la naissance, les choix posés par les parents influent sur le sentiment d’iden- tité et d’'appartenance de leurs enfants. l’organisme 2010 Legacies Now de la Colombie-Britannique, en partenariat avec les quatre fédérations de parents francophones de |’OQuest du pays et certains partenaires des territoires. Le programme GRANDIR CB" Pour appuyer les parents et les professionnels de la petite enfance, plusieurs ressources du programme GRANDIR CBY° viennent d’étre réa- lisées en francais. Il s'agit du manuel Pistes d'épanouissement pour les petits (PEP) et de 40 fiches d'activités sur la liftératie, l'activité physique et la saine alimentation, auxquels s'ajoutera bien- tdt le manuel Manger santé. Sous une philosophie bien résumée par le signe GRANDIR (guider, raconter, apprendre, nourrir, découvrir, imaginer et rire), le contenu tire parti du désir naturel des enfants d’apprendre activement.