4 - Le Soleil de Colombie, vendredi 6 janvier 1989 PEINTURE AVIS PUBLIC Le Canadien National et les expéditeurs énumérés ci-dessous sont convenus de réduire les taux de transport pour la campagne agricole 1989-1990, q conformément a !'alinéa 45 (1)(a) de la Loi sur le transport du grain de "Quest (LTGO). Ces taux sont inférieurs 4 ceux qui sont publiés en vertu de l'article 43 de ladite loi. Le présent document constitue I'Avis public émis par le CN pour faire connaitre les réductions de taux envisagées, conformément aux dispositions de I'alinéa 45 (1)(c) de la LTGO. Les expéditeurs ci-aprés ont présenté une requéte a !’Office national des transports, comme le prescrit l'alinéa 45 (1)(b) de la LTGO : Agro Company of Canada Ltd. Alberta Food Products Alberta Terminals Ltd. Alberta Terminals Canola Crushers Ltd. Alberta Wheat Pool Cargill Limited ; Carlea Alfalfa Processors Partnership Continental Grain Company (Canada) Ltd. Dominion Malting Limited Elders Grain Company Ltd. Falher Alfalfa Ltd: I The Hudson Bay Dehydrators Mutual Limited Kapt-Al Services Ltd. Louis Dreyfus Canada Ltd. Manitoba Pool Elevators Northern Sales Co. Ltd. Paddle Valley Products Ltd. Palliser Grain Co. Ltd. Parrish & Heimbecker, Limited Pioneer Grain Company, Limited Prairie Malt Limited Saskatchewan Wheat Pool Stow Seed Processors Ltd. Tisdale Alfalfa Dehy Ltd. United Grain Growers Limited United Oilseed Products Inc. Wanham Dehye Ltd. Type de réductions : Réductions selon le nombre de wagons : a) 18 wagons — 1,50 $la tonne b) 50 wagons — 2,50 $ la tonne Cc) 100 wagons — 3,50 $ la tonne Réductions selon le volume : a) De 0 a 5 000 tonnes — 0,75 $ la tonne b) De 5 001 a 10 000 tonnes — 1,50 $ la tonne Cc) Plus de 10 000 tonnes — 4,00 $ la tonne Dispositions particuliéres Réductions selon le nombre de wagons a) Pour chaque lot minimal de wagons, il faut que le chargement se fasse a une seule installation et que la facture soit établie pour un seul expéditeur, d’un seul point d'origine & une seule destination. b) Tous les wagons doivent étre chargés dans les 24 heures précédant la mise en place, sauf si les méthodes d’exploitation des trains du CN ou de la gare en cause nécessitent ou permettent l'application d'un délai de chargement différent. Les wagons doivent étre placés dans la rame de fagon qu'aucun d’entre eux n’ait a étre déplacé au moment du déchargement a destination. c) Ces réductions s'appliquent aux expéditions, a partir du point d'origine, en wagons-trémies couverts dont le poids brut unitaire est d’au moins 113,398 tonnes, ou 250 000 Ib, compte tenu toutefois des dispositions relatives au poids minimal énoncées a I'article 360 du tarif CN/CP W 4310. d) Pour le déchargement, une période maximale de quatre jours est prévue aux endroits suivants : Neptune Terminals (North Vancouver), Vancouver Wharves Terminal (Vancouver), Fairview Terminal (Prince Rupert) et Valley Camp Limited (Thunder Bay). Exceptions: a) Les réductions ne s'appliquent pas aux expéditions a destination d'une voie de transbordement en vue de leur déchargement: b) Elles ne s'appliquent.pas non plus aux installations qui ne peuvent accueillir le lot minimal de wagons. c) Les détournements ne sont pas autorisés. d) Aucun privilége de traitement en route n'est accordé Réductions selon le volume a) Les réductions s'appliquent en fonction du taux et du tonnage relatifs a chaque point d'origine, pour la campagne agricole 1989-1990. Les clients qui possédent plus d'une installation 4 un méme point d'origine peuvent utiliser un tonnage global, comme le prévoit le tarif CN/CP W 4310. b) Ces réductions s'appliquent aux expéditions prenant naissance sur les lignes du CN, ou le poids brut unitaire est d’au moins 113,398 tonnes (250 000 Ib). c) Elles sont calculées uniquement en fonction du tonnage excédant, pour chaque installation, la moyenne annuelle des expéditions pour les trois campagnes agricoles précédentes ; le tonnage minimal! est fixé & 25 000 tonnes pour la campagne agricole 1989-1990. d) Elles ne sont valables que pour les expéditions dont le CN assure l'acheminement complet sur ses propres lignes. Exceptions a) Les réductions ne s'appliquent pas aux expéditions en wagons citernes. b) Elles ne s'appliquent pas aux expéditions avec escales de transformation. Cc) Elles ne s'appliquent pas aux expéditions qui sont détournées ou réacheminées a destination, et qui ne bénéficient pas des taux prévus par la LTGO. tions générales Le total annuel combiné des réductions selon le nombre de wagons et des réductions selon le volume ne dépassera pas, pour une installation donnée, une somme égale a cing dollars multipliés par le nombre de tonnes faisant l'objet d'une réduction selon le volume. Produits visés : Les grains, plantes et autres produits figurant a I'annexe 1 de la Loi sur le transport du grain de I'OQuest. Points d'origine : Sont ici visés tous les points desservis par les lignes du CN, comme il est établi dans le tarif CN/CP W 4310. Destination : ONTARIO COLOMBIE-BRITANNIQUE Armstrong Ridley Thunder Bay Prince Rupert Vancouver North Vancouver Date d’entrée en vigueur : Le 1° aout 1989. Référence tarifaire : Tarif CN/CP W 4310 Contestation : Toute personne fondée a croire qu'elle sera \ésée par une réduction de taux proposée en vertu de l'article 45 peut, dans les trente jours suivant la Parution de l'avis public, demander a |'Office |’autorisation d'en appeler. La demande doit étre envoyée a : Madame Suzanne Clément Secrétaire Oftice national des transports OTTAWA K1A ONS Une copie doit également étre envoyée a : Maitre S.A. Cantin Avocat général Services juridiques compaae des chemins de fer nationaux du Canada -P; 8100 H3C 3N4 Ze CN CEREALIER NATIONAL Francine Gravel, ou le le figuratif onirique Par Pierre Sejournet La collection Signatures con- sacre un livre-catalogue a Francine Gravel, artiste québé- coise qui réside et travaille en Colombie-Britannique. L’oeuvre de Francine Gravel échappe aux catégories. Peintu- re figurative? Peinture abstrai- te? Ces classifications ne permettent du moins pas d’appréhender la texture «char- nelle» des tableaux et gravures de |’artiste. Née a Montréal, Francine Gravel fréquente d’abord les Beaux-Arts de la ville. Ses travaux, a la fin des années soixante, portent la marque de cette formation: on percgoit l'influence de maitres euro- péens, tels Picasso ou Cézan- ne. Dipl6mée en gravure et peinture, Francine Gravel privi- légie la premiére technique, a ses débuts. C'est au début des années soixante-dix que le _ peintre découvre sa «Note Bleue», un ton, une identité propre, au large des influences, a la découverte de son monde intérieur. Ses huiles sur toiles en attestent. Entre les créations du début des années soixante-dix («Lévi- tation d’un clown») et celles des années quatre-vingt («Fldtis- E dy F} Travaux publics Public Works Canada Canada APPEL D’OFFRE Vérification de gestion La Direction générale de la vérification et de |’évaluation du ministére des Travaux publics Canada sollicite des offres de services de firmes spécialisées pour|l’assister dans |’exécution de Son programme de vérification intégrée pour 1989-1990. Toute firme canadienne offrant une expertise dans le domaine de la vérification intégrée est invitée 4 soumettre des propositions portant sur l'une ou plusieurs des seize [16] unités de vérification décrites dans le cahier des charges du Ministére. UNE SEANCE D'INFORMATION AUX SOUMISSIONNAIRES SE TIENDRA LE 18 JANVIER 1989 4 10 HRE. DOCUMENTAIRE DISPONIBLE: APPEL D'‘OFFRES ET CAHIER DES CHARGES Une documentation bilingue peut étre obtenue en faisant parvenir un chéque de $50 auprés de: Travaux publics Canada Edifice Sir Charles Tupper Local: C-3, ouest Chemins Riverside et Héron Ottawa (Ontario) K1A 0M2 Téléphone: (613) 998-4509 Pour étre considérée, | offre de service doit étre présentée selon le format prescrit par le Ministére en y incluant les garanties monétaires spécifiées dans le document d’appel d’offres. DATE LIMITE POUR L’NTREE DES SOUMISSIONS: LE 15 FEVRIER 1989 A 15 HRE. Le Ministére ne s’engage a accepter aucune des soumissions regues. tes») se déroule un fil rouge. L’acteur, le chanteur, la danseuse inspirent Francine Gravel : sapeinturese fait miroir des arts, ses huiles sur toile emploient des couleurs chau- des, ou les bruns et les jaunes dominent. Le peintre tire la représenta- tion vers le monde du réve, vers l’enfance, avec «Frére Jac- ques», «Polichinelle», «Les entretiens de la Belle et de la Béte»... ses toiles se ressem- blent. Mais le travail d’un artiste ne s’apparente-t-il| pas a une exploration intérieure, une exploration obsessionnelle? «Francine Gravel», Coll. Si- gnatures, Ed. Marcel Broquet, Case Postale 310, La Prairie, Québec, J5R_ = 8Y3 - (514) 659-4819. B Nos petites annonces... c’est efficace! La Santé de vos Poumons Préoccupe votre : Association Pulmonaire Asthme Bronchite Chronique Pneumonie Tuberculose Emphyséme Souscrivez au Timbre de Noél Un Don de Souffle et de Vie. British Columbia Lung Association 906 West Broadway Vancouver, British Columbia V5Z 1K7 Telephone (604) 731-4961 Trois livres pour enfants aux EDITIONS DES PLAINES i 37 ~=Les plumes d’amour et les enfants des hommes Guy Goyer 7,955 . Un perroquet et des petites perruches sont entrainés dans une aventure époustouflante, et les oiseat doivent prendre Il’avion pour revenir sur terre. * La forét d’Antaya 6,958 Angelique Antaya Lorsque le chéne préféré d’Antaya provoque une querelle entre les arbres, la petite fille vient rapidement au secours de la forét en y semant I‘amour. La princesse Fleur d’Oranger Suzanne Legault 7,93 La petite princesse est triste a cause des fleurs dans ses cheveux. Elle rencontre trois geants et I’un d’eux lui apporte la paix et la joie. LES EDITIONS DES PLAINES CPzi23 SAINT BONIF ACE MANITOBA R2H 3B4 TEL.: (204) 235-0078 | / { |