Information Christian Belleville, viticulteur bourgignon: "Garder le caracteére typique du vin" Vous réunissez un financier qui vient de se lancer dans le vin, Michael K. Graye; le proprié- taire du Gavroche, restaurant francais trés coté qui a I’habitude de remercier sa clientéle cha- que année, Jean-Luc Bertrand, et le directeur de lagalerie Harrington, Key Swaisland et ajou- tez le fait que tous les trois se connaissent trés A l'image d’Obélix et de la potion magique, Christian Bel- leville est tombé dans le vin sans le vouloir. Bien que fils de viti- culteur, il s était, en effet, dirigé vers la carriére de conseiller ju- ridique. Mais en 1981, la roue du destin en décide autrement. «Mon pére est tombé malade pendant les vendanges. Fils unique, j ai pris alors la déci- sion de reprendre le domaine,» explique-t-il. Situé a Rully, petit vil- lage de la c6te chalonnaise, la propriété était alors sur le dé- clin. Mais en quelques années, Christian Belleville va redresser la barre, passant de 3 4 30 hecta- res de vignes cultivées. Une croissance qui explique notam- ment l’exportation: «Au-dessus de 10 hectares, c’ est un passage obligé.» Mais alors que nom- bre de ses collégues se conten- tent de 1l’Europe, lui veut aller plus loin: «Ce qui m’in- porteur, qui pouvait se dévelop- per.» le hasard qui intervient. Michael et Bélinda Graye, Vancouvérois et amateur de bons vins, s’arré- tent un beau jour d’été au do- maine Belleville. Coup de fou- dre immédiat des deux Cana- diens pour les Bourgogne qu’ ils dégustent, rapidement suivi de l’idée d’une entente commerciale. «Je me suis dit que si ce vin me plaisait, il pouvait aussi plaire aux autres. Et puis le vin de Bourgogne est sous-représenté au Canada,» explique Michael Graye, qui dirige une compa- gnie financiére. Vancouver, le société Vignoble Wine Agency, dirigée par Bé- linda Graye. Elle est l’interlocu- trice unique pour la Colombie- Britannique de Christian Belle- ville qui, de son cété, 4 mis sur _ pied une Structure originale inti- bien; vous obtenez alors la grande dégustation qui avait lieu, jeudi 6 juin. Tout en admirant peintures et eaux fortes de la Belle Epoque, les invités ont découvert le vin de Christian Belle- ville, un propriétaire viticole de Bourgogne (France) a la démarche commerciale origi- nale. plusieurs producteurs de Bour- gogne comme lui. Démarche inhabituelle car d’habitude l’exportation passe le plus souvent par l’intermé- diaire de négociants. «La Bour- gogne est tres morcelée et il est impossible a chaque proprié- taire de pouvoir fournir une quantité assez importante de bouteilles pour la vente al’ étran- ger,» explique Christian Belle- ville. Conséquences: pour attein- dre un volume suffisant, le né- gociant se fournit auprés de dif- férentes viticulteurs et mélange les vins qui seront vendus sous une méme appellation. Un demier écueil €videm- ment évité par le regroupement de plusieurs producteurs: «Nous voulons garder le caracteére ty- pique de chaque village, de chaque vigneron.» Propos qui prend tout son importance lorsque 1’on sait qu’en Bourgo- gne, deux vignes espacées de Etla,c’estencore une fois Dés lors est fondée, a téressait, c’était un marché tulée Vignoble et regroupant quelques miétres peuvent donner un vin tout a fait I+ Construction Defence § = = dies différent. de Délense Construction Vincent Pigeon Conscient que l’implan- cc ais B.A., L.I.B. tation sur le marché britanno- ae ES a indi- H Wii colombien prendra du temps - il qué SARS. eos Wes ean, : yule, ne cache pas ainsi sa surprise et tionnaire régional, Politique et & Cie sa perplexité devant l’organisa- administration des marchés, Tra- tion du Liquor Board -, Chris- vaux publics Canada, Piéce 601, , : i 1166 rue Albermi, Vancouver Avocats & notaires ee Hiner oe (Colombie-Britannique) V6E 3W5, ; | seront recues jusqu’a 11h00 a.m., 1501-4330 Kingsway, a la réussite de l’entreprise: heure locale. Burnaby. C.B «C’ est une clientéle neuve, sans Projet: CX 199 11 V5H She : apriori, quin’ estpas influencée bfc Corie (Colombie-Britanni- par la notoriété des différents que) - Amélioration du systéme pare. crus et qui pourra évaluer les de chauffage au caserne 24. Telécopieur: (604) 434-7707 vins sur le seul critére de la Date de fermeture: Téléphone: (604) 434-5784 qualité.» Le mardi 25 juin 1991. L oy ; Dépét: Nil Les documents de soumission peuvent se procurer au bureau de Construction de Défense Canada, Ottawa, tél.: (613) 998-9549 ou fax (613) 998-1061, sur présenta- tion du dép6t approprié. Les documents de soumission peuvent étre examinés au bureau régional de CDC 8 Victoria, le bu- reau de TPC indiqué ci-dessus, et avec appointement au bureau de Francois Limoge En I’honneur d’un autochtone Le nouveau navire de recherche et de sauvetage de la Garde cétiére canadienne a été nommé Gordon Reid, en mémoire de l’un des premiers autochtone de la Colombie- Britannique a avoir obtenu un certificat de commandant. M. Reid a vécu a Bella Bella et dés l’4ge de dix ans, il a com- mencé a travailler sur les ba- teaux de péche. En service depuis janvier 1991, le navire compte cing officiers et huit membres d’équipage et son port d’attache est Victoria. Autos sous surveillance Selon les statistiques de la police, il y a deux fois plus de cas de vol et de vandalisme dans les centres d’achats de Surrey que dans les stationne- ments de Park and Fly de BC Transit. Le méme constat s’ap- plique 4 Richmond et Coqui- tlam mais la proportion n’est pas le double. Malgré cette si- tuation, BC Transit songe a des mesures accrues de pro- tection pour les usagers de ces terrains de stationnements, La vie de Vinci En plus de l’exposition Leonardo de Vinci: ingénieur et architecte, Science World va présenter, 4 compter du premier juillet, une pitce de En bref... en bref... en bref... théatre sur la vie de |’ artiste et inventeur italien. La piéce dure environ vingt minutes et sur- vole les moments les plus importants de la carriére de Italien, au début de la Re- naissance. Les représentations ont lieu trois fois par jour, du jeudi au lundi. L’exposition présente 18 modéles créés a partir de croquis. Horaire estival L’utilisation du Seabus s’accroit durant la période des vacances, spécialement le di- manche et les jours fériés. Pour satisfaire les besoins de la clien- tele touristique et des ses usa- gers, l’horaire du Seabus a été modifié. Les départs auront lieu a tous les quinze minutes durant ces jours. Ce nouvel horaire entrera en vigueur le 30 juin et se terminera le 2 septembre. ONE au premier plan Lors du festival inter- national du film d’animation, ANNECY 91, trois produc- tions de l’Office national du film ont mérité des distinc- tions. «Entre deux soeurs» de Caroline Leaf (court métrage), «Bandes Annonces Ottawa 90» (séquence animée) et «Strings/ Cordes» de Wendy Tilby (prix de la presse) ont remporté les honneurs dans leur catégorie respective. ae Interglobe Travel ' 2128 Kingsway Vancouver, V6N 2T8 Tél.: 439-0080 Téléc: 439-0822 S.T.LB.C. Société des traducteurs et interpreétes de la Colombie-Britannique Accréditation professionnelle nationale des traducteurs et interprétes Annuaire disponible L'Est et l'Ouest, cet ete LOS ANGELES - SAN FRANCISCO A partir 1 999 auer-nerour Départ chaque mercredi et samedi 999 wer SIMPLE LOS ANGELES les 28 aoit et 4 septembre seulement *Taxe et TPS a ajouter MONTREAL 2 9 9$ ALLER-RETOUR Départs les 25 et 26 juin et les 2, 3, 5, 9 et 12 juillet Retours les 28 aoit et 4 septembre. Pour d'autres dates de retour, un supplément de 100$ doit étre versé. A partir 99$° ALLER SIMPLE *Taxe et TPS a ajouter (Le nombre de siéges est limité. ) Pour de plus amples renseignements, consultez votre agence de voyage. B.C. REGISTRATION No 2156-0 chantier de CDC. Suite 400, 905 rue Pender Ouest, Vancouver, C.-B. V6C 1L6 (Canada) Tél. (604) 684-2940 Fax (604) 687-0066 Vendredi 21 juin 1991 «Ee abe Le Soleil de Colombie English Bay Travel Ltd. 1267 rue Davie Vancouver, V6E 1N4 Philippe Gohier (604) 687-8785