2 - Le SOLel, VENDREDI Le Billet , — a Tremblements Letremblement de terre de Los Angeles a imposé réflexion a tous, et encore plus spécialement aux résidents de la Colombie-Britannique. La couverture médiatique de cette catastrophe asemé|’inquiétude auprés de la population -qui, plus que jamais, réalise le risque d'un éventuel séisme de cette amplitude. Tout d’abord, la certitude que le Sud-Ouest de laprovince et]’ilede Vancouver sont véritablement exposés accentue la peur de tout perdre que constitue cette menace constante. Les plus anxieux de cette situation sont, sans nul doute, les assureurs. Plus de 60% des ‘propriétaires ont une clause tremblement de terre ou catastrophe naturelle dans leur police. Ce chiffre dépasse les 80% dans l’ile de Vancouver. Pour 75 dollars ajoutés a leur prime, pourune maisonde base d’une valeurde 100000 dollars, les propriétaires sont assurés. Cette clause est relativement peu chére compte tenu des dommages potentiels. Le faible montant dela prime anti-séisme n’a pas été calculé a la légére. Les assureurs se sont rendu compte que pour un montant plus important, les consommateurs présentent plus de réticence 4 la souscription. En fait, pourles assureurs, c’est toujours cade gagné. Etc’est la que le bat blesse. Dans le cas d’untremblement de terre dans la région de Vancouver, d’une magnitude comparable 4 celle de Los Angeles, les dommages pourraient se chiffrer 4 plus de 20 milliards de dollars et il est évident que beaucoup de compagnies d’assurances ne pourront faire face a leurs engagements et feront faillite dés la premiére secousse laissant leurs clients sans recours. Aux Etats-Unis, en loccurence en Californie, certains assureurs_ ont l honnéteté de ne pas proposer de police “tremblement de terre”, le risque étant trop élevé, et quant aux autres, ils n’hésitent pas 4 imposer une prime beaucoup plus grosse, 200 300 dollars (toujours pour une maison de 100 000$). 0 s’agit 14 d’un montant plus réaliste parrapport aux risques ' financiers encourus. Lavraie différence entre nos deux pays se trouve au niveau de la législation. En Colombie-Britannique, il existe déja beaucoup de cas de jurisprudence, dans le cadre de litiges avec des compagnies d’ assurance. Il est temps que le . gouvernements’enméle, etvite, puique d’aprés les spécialistes, la terre pourrait trember a tout instant. Pierre Longnus 4 FEvRicR 1994 ENfoRmatTION ~ Le Réseau de Il’information Goldbloom est prudent Le Commissaire aux langues officielles, Victor Goldbloom, donne un appul conditionnel a Ja demande de Ia Soclété Radio-Canada pouria création d’un réseau del’'information. Dans une lettre adressée a Monsieur Keith Spicer, Président du Conseil de la radiodiffusion, le Commissaire déclare appu yer “sans difficulté” le principe d’un tel service. I] demande, toutefois, au CRTC, si, bien sir, l’organisme approuve la demande de licence, d’exiger une diffusion obligatoire du signal dans tous les marchés, de méme qu’un contenu équilibré de la programmation. Selon la proposition de la Société Radio-Canada, le Réseau de l’information, (équivalent francophone du Newsworld de la CBC) serait obligatoire dans les _ marchés francophones (50 % et plus d’abonnés de langue maternelle francaise), mais facultatif dans les marchés dits anglophones. Le service ne serait donc pas accessible a tous les francophones hors- Québec. Le Commissaire souligne dans sa lettre “que |’expérience du passé” démontre que les cablodistributeurs n’ont pas toujours tenu compte “des besoins et des désirs” des communautés de langue officielle vivant en situation minoritaire. On se rapellera extreme réticence des cablodistributeurs anglophones 4 distribuer le signal TV5 partout 2 pays. Nontron : Un village plein de vitalite Du 1erau 8 aot prochains, le petit village de Nontron dans Ia région du Périgord, en France, sera ’héte du festival européen de danse et musique folklorique. Nontron, petit village de 3000 habitants, situé dans la région du Périgord, en France, vibrera cet été, du ler au 8 aodt, au rythme du Festival Européen de danse et de musique folklorique. Ce festival sera I’ occasion, pour des centaines d’artistes musiciens et troupes de danse, de venir exprimer les mélodies traditionnelles de leurs pays respectifs, en costumes et au son des instruments d’antan. Le Périgord, était le choix par excellence pour la tenue de ce festival. En effet, ce comté riche en histoire, puisqu’il fat la propriété du roi Henry IV, est célébre a travers le monde pour étre le berceau de I’art pariétal avec les grottes de Lascaux, mais aussi pour sa gastronomie et son architecture ancestrale. Le village héte de ce festival, Nontron, est surprenant de vitalité. Sa population est toujours prétre a faire du bénévolat et a s’impliquer. Rien d’étonnant que cette petite localité posséde un musée de la poupée, un théatre et deux chorales ! Nontron abrite aussi la troupe de danseurs et danseuses traditionnelles “Lous Picataus de la Tour” qui était en tournée 4 Vancouver cet été 1993, et qui, aux cétés de Ja mairie organisera le festival. Grands amis du Québec, oi ils vont souvent en tournées, et du Canada, les membres des “Lous Picataus de la Tour” ont trés gentiment accepté d’héberger gratuitement pendant une semaine cinquante vancouvérois désireux de se rendre 4 Nontron pour le festival. Un bel été en perspective. PL. Pour plus d’informations sur le Festival de Nontron : contacter Nicole Beaulieu, Gunn’s Travel Agency, au 685-2235. La culture au Canada Suite de la une Aprés son discours d’une vingtaine de minutes, les députés étaientinvités a poserdes questions au ministre. C’est au député réformiste Randy White, de la circonscription de Fraser Valley ouest en Colombie-Britannique, que revient l’honneur d’avoir posé pour la premiére fois 4 la Chambre des communes depuis !’électiondu gouvernement libéral, LA question qui hante les députés réformistes : Savez-vous combien coite le bilin- guisme officiel au Canada ? “Oui, je sais ce qu’il en coute”, s’est: contenté de répondre le ministre. Le député voulait aussi savoir ce que pensait le ministre Dupuy du “bilinguisme régional”, un concept véhiculé par le Parti de la réforme depuis sa création. “Le modeéle canadien est un modeéle — valable”, a répondu le ministre. “Ma vision du bilinguisme n’est pas de forcer tout le monde a devenir bilingue. Mais ceux qui veulentutiliser leur langue doivent avoir le choix.” APF Le frangais n’est pas une langue croustillante pour beaucoup de citoyens de l’ouest canadien. Dans son édition du 13 janvier dernier, l’hebdomadaire “l’eau Vive” dela Saskatchewan, rapporte Vhistoire d’un citoyen de Swift Current, qui, lors d’un séjour dans un motel trés fréquenté de Saskatoon, a découvert avec indignation que!’administrationdu motel] avait retiré un canal francophone sur les téléviseurs des chambres pour faire place 4 une chaine spécialisée dans les films pornographiques ! Le Commissaire aux langues officielles demande aussiau CRTC de s’assurer que la Société Radio- Clin d'oeil Canada assure un équilibre entre le Québec et le reste du Canada quant au contenu de sa programmation, surtout dans le traitement de la nouvelle spécialisée. Méme si la téte du réseau est 4 Montréal, Monsieur Goldbloom rappelle qu’il y a une différence notable entre la réalité québécoise et celle des -communautés francophones de l’extérieur-du Québec. Le CRTC entendra la demande de la Société Radio- Canada dans la semaine du 14 février. Pas moins de 50 demandes de licences pourservices spécialisés de télévision seront étudiées par le Conseil. APF DE mes LIBERAULX?. te asi A SEXCUSER/ Ltée. Colombie-Britannique Le Saleil Le seul journal en frangais 4 l'ouest des Rocheuses "SANS PEUR NI FAVEUR" Président-directeur : Jacques Baillaut Rédacteur en chef: Pierre Longnus Administration et gestion : Noélle Mathis Infographisme : Suzanne Bélanger Correspondant national : Yves Lusignan (Agence de presse francophone) Collaborateurs : Collaborateurs Arts et spectacles : Marie-Louise Bussiéres, Nigel Barbour, Marie Michaud, Marc Fournier, Yvan Brunet, Louis Anctil Claudine Lavallée, Marielle Croft, Catherine Lannoy Ouverture du journal : 9h a 17h, du lundi au vendredi Toute correspondance doit étre adressée au Soleil. 1645, Same avenue Ouest, Vancouver, C.-B., V6) INS. Tél : (604) 730-9575. Fax : 730-9576. L'abonnement annuel cofte 25$ au Canada, 55$l'étranger. ~ Le journal Le Soleil de Colombie-Britannique est publié par Le Soleil de Colombie Enregistré comme courrier de deuxidme classe. No 0046. - TPS No R 103242624 Impression : Horizon Publications Hebdomadaire fondé en 1968 par André Piolar