Information -seecmetnrenteimmnctlem Formation de la main d'oeuvre Decentralisation régionale La formation profession- nelle des travailleurs répondra désormais aux attentes des em- ployeurs en région. La Commission canadienne gramme de formation sur mesure. A la Commission canadienne de mise en valeur de la main-d'oeu- vre, On croit que ces bureaux locaux permettront une formation qui Canada. Coprésidé par MM. Laurent Thibault de l'Association des manufacturiers canadiens et Gérard Docquier des Métallur- gistes unis d'Amérique, cette Coa) Greden Fine Foods Sed, 1529 E. Pender Street Vancouver, B.C. VSL Tél.: (604) 251-2277 Télécopieur: (604) 251-3474 1Vv9 Nous acceptons de mise en valeur de la main- répondra aux besoins spécifiques commission compte 22 membres vos commandes doeuvre annoncera dans quelques __ des entreprises. qui sont surtout issus du milieu pour le f semaines la création de commis- Alors qu'elle était ministre des affaires et des syndicats. a eee sions locales de mise en valeur de la main-d'oeuvre dans 75 locali- tés au pays. Méme si on ne connaitra qu’en décembre le mandat exact de ces commissions locales, on sait déja que ces bureaux seront trés autonomes et seront respon- sables de la formation profession- nelle en fonction des besoins du milieu. Des représentants du pa- tronat, des travailleurs et des mi- lieux de l'éducation siégeront sur ces commissions locales, qui administreront un budget qui sera accordé en fonction du nombre de chémeurs et de la population desservie par le bureau. _ Ces commissions locales seront chapeautés par une com- mission provinciale. Déja l'Onta- rio, le Nouveau-Brunswick, Terre- Neuve et la Nouvelle-Ecosse ont accepté de créer une telle com- mission. Concrétement, cela veut dire qu'un employeur qui songe a moderniser son entreprise et qui Sait a l'avance qu'il aura besoin de personnel spécialisé, pourra compter sur ses représentants au de l'Emploi et de I'Immigration en avril 1989, la ministre Barbara McDougall avait annoncé une nouvelle stratégie de mise en valeur de la population active. Objectif: veiller 4 ce que le Régime d'assu- rance-ch6mage ne serve plus seulement 4 soutenir le revenu des chémeurs, mais aide concré- tement les ch6meurs a se trouver un nouvel emploi grace 4 de la formation professionnelle adap- tée aux besoins du marché. Com- ment? En réaffectant 1.3 milliard du régime d'assurance-ch6mage pour améliorer les compétences de la population active. La nouvelle stratégie fé- dérale de mise en valeur de la main-d'oeuvre visait, entre autres, a obtenir du secteur privé qu'il joue un plus grand réle dans la formation des employés, en s‘as- surant que cette formation soit plus en harmonie avec les besoins du marché. La Commission canadienne de mise en valeur de la main- d'oeuvre formée par le gouverne- ment plus t6t cette année a juste- ment pour but d'inciter le secteur Initialement, le gouverne- ment prévoyait consacrer 100 millions supplémentaires pour la formation de la main-d'oeuvre. Il semble maintenant que cette somme pourrait trés rapidement passer 4 500 millions. APF Ditisserie Temps des Fétes. “Re Bordeaus Biches, croquembouche, tourtiéres, petits fours, pains, croissants, etc. 3675, 10@me Avenue Ouest (Alma Place) Vancouver 731-6551 Ensemble, on peut rivaliser avec les meilleurs et conquérir le monde. doivent rivaliser avec les meilleurs: emplois et de prospérité pour nous et rité on ne parle pas seulement d’aug- mentation de la productivité, on parle emplois, d’un plus bel avenir pour les jeunes et d’un plus grand soutien aux sociaux et aux personnes agées. C’est en investissant chez nous que nous démontrerons cette volonté, que nous avons, de réussir... ee réussir aujourd’hui, les Canadiens c'est une question de sécurité pour nos nos enfants.Lorsqu’on parle de prospé- aussi, entre autres choses, de meilleurs programmes de santé, aux programmes Les initiatives pour réussir... absolument! communauté académique travaillent de concert, la compétitivité internationale permettra au Canada de parvenir a Depuis longtemps, le Canada coopére, avec d'autres pays, a des projets d’ordre mondial tels que la préserva- tion de la paix dans le monde, la recherche médicale et la recherche spatiale. Et maintenant que nos travailleurs, nos gouvernements, nos. groupes d’action sociale et notre absolument! toute la prospérité désirée. La pleine réussite du Canada ne d4pend finale- ment que d’une seule condition: le plein engagement de chaque Canadien. L’esprit pour reussir... défi jusqu ici: préparer un futur Plus que jamais, nous devons faire équipe pour relever notre plus grand prospére. Il y a beaucoup a faire: comme individus, nous pouvons nous sein de la commission locale de _ privé As‘impliquer davantage dans | »s0lument! | sae epee coger formation pour obtenir un pro- la formation professionnelle au Les competences pour ieagertiet Rene coos hare réussir... absolument! encourager nos enfants a poursuivre leurs études et 4 mieux préparer leur carriére; comme employeurs, nous devons croire dans la rentabilité des cours de formation et-créer un climat de travail qui favorise l’engagement et la recherche de I’excellence. Enfin, comme Canadiens, nous pouvons contribuer au succes du pays en participant aux consultations sur l'avenir économique du Canada. | Il suffit de se pencher sur quelques- TRADUCTEU R/TRADUCTRICE unes de nos belles réussites pour réali- ser que nous avons les compétences pour réussir, et ce, au profit des indi- La Certified General Accountants’ Association of Canada est a la vidus, de leurs communautés et recherche d'un traducteur expérimenté pour occuper un poste nouvel- de toute l'industrie canadienne. lement créé dans son service de traduction. Le candidat idéal devra faire preuve de maturité, montrer un degré de professionnalisme, et Des centaines d’entreprises cana- diennes connaissent un grand succés posséder les qualités requises pour travailler au sein d'une équipe de sur la scéne internationale. Elles con- tribuent ainsi, en ouvrant de nouveaux — = marchés pour nos produits, a créer des Fonctions emplois, a développer de nouvelles : : oc compeétences et a ouvrir de nouvelles Traduction, principalement de l'anglais au francais, de textes adminis- avenues pour des milliers de Canadiens. tratifs (procés-verbaux, directives, rapports) et techniques (normes de : co comptabilité et de vérification, examens de comptabilité, de fiscalité, de gestion financiére, etc.); autres taches liées a la traduction. Conditions de travail - Salaire concurrentiel; - Gamme compléte d'avantages sociaux; - Excellente bibliothéque de référence; - Milieu entigrement informatisé; - Lieu de travail: au siége national de l'Association, 4 Vancouver (centre-ville). Exigences - Dipléme universitaire en traduction; - Plusieurs années d'expérience; - Appartenance a une association reconnue de traducteurs; - Parfaite connaissance du frangais et de l'anglais. Une expérience exceptionnelle et une compétence reconnue peuvent suppléer a l'absence de dipléme universitaire. Les candidats sont priés d'envoyer leur curriculum vitae, avant le ler janvier 1992, a l'adresse suivante: Chef du service de traduction CGA-Canada 740 - 1176 West Georgia Street a Vancouver (Colombie-Britannique) ¢é d VOE 442 anadd a [ta wi over i aceite ay Le Soleil de Colombie