Le Moustique!... Pacifique Volume7 - 5eédition ISSN 1704 - 9970 Mai 2004 Je n'ai apprécié le court récit de Francois Bon que parce quill a fait surgir dans ma mémoire des paysages pleins de vie tout a fait différents de ceux que l'auteur décrit. Monique Genuist Paysage fer de Francois Bon, éditions Verdier, 2000. Un recueil de nouvelles. Prés d’une vingtaine. Certaines histoires sont condensées dans un petit nombre de pages, aussi peu que quatre. Une nouvelle est une sorte de roman réduit a sa quintessence, un condensé que |’on peut lire rapidement. L’explication du titre. Voici ce que dit auteur a ce propos : Le mezzotinte (mezzo tinto), ou maniére noire, est un procédé de gravure en creux, sur planche de cuivre. A partir d'une surface entiérement noire, le graveur obtient toute la gamme des valeurs du noir au blanc. A la lecture de ces nouvelles, on constate en effet que l'histoire se termine d’une maniére tragique. C’est le cété sombre de la vie souligné par l'auteur dans son avant-propos que voici: Impitoyable école la vie, qui enseigne davantage lombre que la lumiére. Un auteur qui porte le pessimisme a son comble, lorsqu’il semble croire fermement que dans la nature humaine, le cynisme et le sordide l’emportent sur la droiture et la générosité. C’est sur ce principe qu’il a construit ses nouvelles. Toute nouvelle est une histoire bréve qui siachéve sur un événement tragique. Cet événement inattendu vient de l’extérieur, tout a coup, pour créer un bouleversement définitif et couper court le fil de I’Histoire. La brieveté de l'histoire et la rupture de son fil conducteur par un choc final s'impriment avec force dans la mémoire du lecteur. Le poéte Baudelaire dira au sujet des Nouvelles histoires extraordinaires d’un écrivain américain qu’il a traduit en francais : Edgar Poe 4 cet immense avantage que sa briéveté ajoute a lintensité de l’effet. Cette lecture, qui peut étre accomplie tout d’une haleine, laisse dans l’esprit un souvenir bien plus puissant qu’une lecture brisée. Si l'on se reporte au texte intitulé L’étranger du Nunavut dans le livre de Jacques Flamand, l’élément extérieur est la mort de la petite fille, écrasée par une voiture qui passait au moment ou elle traversait la rue pour embrasser | sa mére arrivant du travail. Le pére, était incapable de rattraper sa fille et la protéger. Une scéne d’horreur. Un pére et une mére penchés sur leur enfant qui gisait morte au milieu de la chaussée. Dans le texte intitulé Le nonce de Ougabéba, la femme de ménage de ce prélat du Vatican, ambassadeur du Pape auprés d’un pays africain, était trouvée morte dans sa chambre de bonne a la_ nonciature. Monseigneur est soupgonné d’homicide pour un motif de sexualité. Il a été rappelé a Rome. Il sera pardonné et il recevra une promotion par sa nomination dans un autre pays. Un traitement scandaleux et indigne d’une institution religieuse d’envergure. Jacques Flamand est un traducteur, un pédagogue engagé. Homme de lettres qui a publié plus de quarante ouvrages répartis dans tous les genres littéraires : essai, poésie, conte, récit, nouvelle et livre d’art. Il a fondé une maison d’édition qu’il dirige avec succés depuis vingt ans au service de la francophonie canadienne. Simon Henchiri. Jacques Flamand, Mezzo tinto, nouvelles. Editions David, 2002, 156 pages. 1678, rue Sansonnet Ottawa (Ontario) KiC 5Y7