4xParenthése | a SQUAMISH Ecole Les Aiglons De refour d nos sources et d nos souches... Nous avons fait une belle renirée a I'Ecole Les Aiglons. Nos étudiants travaillent fort et aprés une belle féte d’halloween, et avant les pré- parations de la saison de Noél, |’Association de parents de |'école fait présentement une levée de fonds en vendant du sirop d’érable du Québec. Source de plaisir, de bons souvenirs et ingré- dient nécessaire dans beaucoup de bons pe- tits plats, nous avons joint I’utile a l’agréable en vendant le sirop aux parents de notre école et La voix des parents de Colombie-Britannique Clin doeil des communauteés-écoles Getting in touch with our roofs... The year has begun on a high note at Ecole Les Aigions. “= Our students are working very hard and, between a terrific Halloween celebration and the Christmas preparations, the PAC is now selling Quebec maple syrup as part of its fundraising efforts. Since maple syrup is so delicious and inspires great memories, as well as an essential ingredient in many tasty dishes, we combined practicality and pleasure by a ceux de I’école anglophone 4 laquelle nous sommes annexés (Garibaldi selling the syrup to the parents of ourschool and of Garibaldi Highlands Highlands Elementary). Cette levée de fonds semi annuelle nous a rapporté Elementary School, with whom we share facilities. To date, this semi- a date prés de $500 qui serviront G payer une partie des coUts pourles sorties = annual fundraiser has raised nearly $500, which will be used to defray éducationnelles de nos enfants. Beaux becs sucrés de Squamish ! ROSS| AND ee eee eee eee ees Ecole des Sept-Sommets Les cartes de Noél... Pour la troisieme année consécutive un projet de cartes de Noél a été réalisé a |’'école des Sept-Sommets de Rossland. La raison pour la- quelle tous et chacun sont emballés est que tout le monde y met son grain de sel. Cette année la carte mére a été inspirée des ceu- vres d'Anne Geddes, la célébre photographe. Tous les amis portant un chapeau blanc qu’ils avaient créé avec l'aide de parents se sont déployés pour former un flocon de neige visible du haut des airs. Nous avons pris la photo avec l'aide d'un camion de notre petite ville avec un grand seau qui se léve dans I'air. La responsable de cette brillante idée est une maman du groupe, Stéphanie Gauvin, qui a été capable de prendre une photographie en montant dans le seau. L'effet final est extraordinaire. Chaque famille participe maintenant a la vente de ces cartes pour ramasser des fonds qui serviront 4 des activités éducatives tout au long de l'année . Collection 2007 Les amis de tEcole des Sept-Sommets Rossland, Colombie-Britannique eee ee eww some of the costs associated with field trips for our children. Happy Sweet Tooth in Squamish! Christmas cards... e For the third straight year, Sept- —= Sommets in Rossland has been involved in a Christmas card project. We are all quite wrapped up in this, since everyone has some input. This year, the card motif was inspired by the works of the famous photographer, Anne Geddes. All of fhe children, wearing white hats that they crafted with parents’ help, are placed to form a snowflake when viewed from above. We took the picture using a cherry picker provided by our tiny village. One of our mothers, Stéphanie Gauvin, came up with this brilliant idea. She was able to snap the photo from atop the raised bucket of the truck. The final product is extraordinary. Each family is now helping fo sell this artwork to raise funds for educational activities during the school year.