sParenthése | La voix des par eooeeesee eee eee eee eee eee ee eee ee eee eee ee eee eee eee eeeereeeeeeereere ee eee eee eee eeeee eee eeeoee Ateliers sur le développement bilingue des enfants Au CAFE (Centre d’appui 4 la famille et a |’enfance) En janvier 2010, la Fédération des parents, en collaboration avec RésoSanté, a offert trois ateliers sur le développement bilin- gue des enfants de 0 a 7 ans en milieu minoritaire. Animés par la linguiste Annie Bourret, ces ateliers informent sur les réalités et les mythes associés au bilinguisme en bas Gge et comportent de nombreux conseils et activités pratiques qui s'intégrent a la vie de tous les jours G peu de frais. « Chaque atelier est différent, affirme Annie Bourret, car le contenu est livré a partir des préoccupations des participant-e-s et refléte leur vécu. Ce qui ne change jamais, par contre, ce sont les grandes questions de fond. ») A savoir : A quel dge faut-il exposer un enfant aux deux lan- gues? Est-ce que le bilinguisme retarde le développement linguis- tique des tout-petits? Faut-il s'inquiéter quand les enfants mélan- gent les deux langues, comme Quoi c'est, fon maman's nom? Ce qu’en disent les participant-e-s... « J'ai beaucoup appris. » « Beaucoup de suggestions conerétes, pratiques. Merci! » « J'ai aimé les idées pour rendre Fapprents: sage plus amusant chez l'enfant. » Réponses : Dés la naissance, c'est la meilleure facon qui soit de devenir bilingue. L’'acquisition de deux langues est optimale jusqu’d l’'age de 7 ans, voire 4 ans selon certains spécialistes. Le rythme de développement linguistique des petits unilingues et des petits bilingues est sensiblement le méme, mais le petit bilingue doit assimiler plus d'information, car il apprend deux systémes linguisti- ques. Quant aux mélanges de langues, avant I'Gge de 7 ans, ils sont habituellement liés au développement linguistique de |’enfant (vocabulaire et grammaire). Un enfant, deux langues... La conscience de |’existence de deux langues peut se produire dés |’Gge de 2 ans. Plus tard, l'enfant comprend que le son « u » existe seulement dans des mots francais et le son « oy » dans des mots anglais. Généralement, comme premier stade de bilinguisme, un enfant réalise qu'il utilise des langues différentes avec certaines personnes. Egalement au menu des ateliers : Des conseils et des activités pratiques pour permetire de soutenir le développement linguistique des enfants en francais, pour compenser la pression du milieu domi- nant. Méme le parent non francophone a un réle a jouer! Si vous habitez Victoria, Nelson, Penticton ou Prince George et que ces questions vous intéressent, ne manquez pas d'assister a cet atelier. Il sera offert dans ces localités vers la fin mars. Pour information: Shannie Harvey a la Fédération des parents au 604-736-5056 ou sharvey@fpfcb.bc.ca nits de Colombie-Britannique