a : :. SRIOLEEE THE IMMORTAL MEMORY Scottish poet links MacDiarmid’s views, Soviet opinions of Burns JANUARY 24 is Burns night. In nearly every country of the world, and not least in the Soviet Union, lovers of Scottish poetry will foregather and the memory of the Scots poet will be toasted with all the honors. Now tet’s court disaster at the outset by admitting that the old style Burns supper could be one of the most ghastly functions known to man. However, the more grotesque of these functions were satirised out of existence by Hugh Mac- Diarmid a quarter of a century ago im a cruel poem which is the sting in Pennywheep’s tail: Thought may demit Its functions fit While still to thee, O Burns, The punctual stomach of they people turns. Belly will praise Thee all its days And spread to all nations Thy fame in belchings and regurgitations . . . This year, I’m glad to say, there's likely to be a good deal less nonsense about the Burns orations. * * * LET’S SEE what a Soviet cri- tic has to say about all this, In 1949 Samuel Marshak, the latest in a long line of Russian translators of Burns, was elect- ed to honorary. life membership of the Scottish USSR Society. The following is an extract from the letter of thanks which he sent to the general secretary of the society: : “The Scots, like my own peo- ple, appreciate firm, true and invariable friendship.. It was not in vain that your great poet Robert Burns sang of friendship and dedicated his best songs to it: “Our people respect and esteem Scotland and the Scottish peo- ple. Lermontov, that great poet of my own country, sang of yours ‘like a Scottish harp’, “The poems of Robert Burns were first translated nearly 100 years ago — with love and deep understanding — by the poet Mikhail Mikhailov; this writer was exiled by the Tsar of those days to Siberia, where he lost his eyesight. “But only since the great Oc- tober Revolution have the ins- piring works of Robert Burns, and all world literature for that matter, become available to hun- dreds of thousands, indeed mil- lions, of people in my native land — ‘in cities ‘as well as in collective’ farms, and in ‘the ‘smallest ‘workers’ séttlements.” x x * SOME MAY find it a trifle incongruous that Burns, who be- longs to a small national culture, should have achieved such a fabulous popularity in the Soviet Union. : anes . They may feel that a writer who, obstinately continued to use the vernacular when he was quite capable of writing English was ina certain sense “reactio- nary”. Now this question of langu- age: and its relation to culture is, by no.meang a, new one, Burns himself was got at by dozens of well-meaning imbeciles who entreated him to abandon Scots and write “elegantly” in the stilted metropolitan jargon of his own day. ‘Luckily for Scotland and for the world, he was ‘far too’ big a man to ‘fall for this sort of talk, and he seldom deviated. from the. natural path of his own genius. In a number of amusing ver- ses he trounced these havering idiots, and with them every crusty academic critic who ever lived: Whit’s a’ your jargon o’ your “schools,” ‘Your Latin names for horns and stools? If honest nature made ye fools Whit sairs your grammars? Ye’d better ta’en up spades _and sho’els Or knappin’ hammers! A set_o’ dull conceited hashes Confuse their brains in College classes. They gang in stirks, an’ come oot asses, Plain truth tae speak, An’ syne — they think tae climb Parnassus By dint o’ Greek! ; * * * IN OUR DAY a great din has started’ in Scotland on this very Same issue. Hugh MacDiarmid author of the Hymns to Lenin, who is now universally recog- nised as the greatest Scottish poet since Burns, has had to contend with much the same sort of opposition — partly doc- trainaire, partly philistine, most- ly just plain ga-ga. ‘ One of the texts he has most frequently quoted is the follow- ing passage from a speech of Stalin: “Soviet people hold that each nation — whether big or small — has its own qualitative pecu- liarities, - its specific nature, which belong only to peculiar features form the con- tribution which each nation makes to the common treasury ‘of world culture, supplementing and enriching it.” ; Since he first appeared as, a major figure on the Scottish literary scene with the publica- tion of Sangsehaw in 1925, Mac- Diarmid has never tired of point- ing eout, with patience, learning and logic, that no nation can make this contribution if it de- nies its own past, obscures its own tradition, and lets the green garden of its heritage become an overgrown wilderness. When the controversy flared up again in 1947 a great deal of acrimonious nonsense was said and written (and not only on the one side), but no one ever succeeded in disproving » MacDiarmid’s two main conten- tions: it and which other nations lack. ‘These i ROBERT BURNS Widely read in the USSR e@ No Scottish writer can af- ford to neglect the Gaelic hin- terland behind his country’s cul- ture. @ Scottish writers who have not got the Gaelic tend to write better when using Lallans (Scot Lowland speech) than when us- ing English, * * * ‘ ON THE WHOLE, I think we may truly say of MacDiarmid, as N. G. Chernyshevsky said of Pushkin, that’ he has a raised literature to the dignity of a national cause in his country. ; Among the writers who .have supported. him on this issue is Sean O’Casey, the great Irish dramatist. In a letter commend- ing the work of the Clyde Group of poets and painters now based on Glasgow, O’Casey wrote: “In them, (the poems of the Clyde Group) I see Alba her- self, and Glasgow a great city; and the Clyde a symbol of Mac- Lean ... Lallans will help (as well as being lovely) to purify away the utter insignificance and respectable indecency of present-day newspaper English. Fill up your glasses then, you lovers of our songs and dances— ‘fill ‘up with the real Mackay, for even in these hard days it’s a poor man who cant scrounge a drop in honor of Rabbie — be upstanding, and drain your gias- ses’ with me to the Immortal Memory! —HAMISH HEWN: DERSON 5 ‘BUT YE ARE THE PEOPLE’. VANCOUVER minster 2282]. and North Vancouver. Peace play at Royal City THEATRE three-act production, Hal Griffin’s But Ye Are The People, will be presented in New Westminster’s Holly- wood Bowl this coming Sunday, January 21. under the auspices of New Westminster Peace Council. Information on advance tickekts at 50 cents may ‘be obtained by calling Mrs. Nancy Hamilton, New West- A peace play around the theme of a small town hewspaper editor forced to choose between his anti- war sentiments and his business interests, But Ye Are The People has already been well received in Vancouver OF ACTION’s first 8 p.m. GUIDE TO GOOD READING Montreal writers produce new literory magazine THE FIRST ISSUE ofa new progressive literar y magazine, Canadian Writing, is now. avail- able at the People’s Cooperative Bookstore, 337 West Pender, here. It is the production of the Mon- treal ‘Writers’ Workshop. ~The editors state that the purpose of the magazine is to help create a Canadian literature whose “real- ism is as broad and as deep and as varied as life itself”? which “must include within its range the two central concerns of mod- ern man, namely peace and a secure livelihood.” In general, the writing of the magazine is marked by sensitivity, sincerity, and a desire to come to grips with the problems of Canada _ and its culture in the modern world. These enable the contribu- tors to Canadian Writing to reveal some of the pain, degrada- tion, and frustration, produced by dying capitalism. j The short stories portray the brutality of the repression of the Negro in the United States, the futility of the life of a Montreal society woman, and the insulting insensibility of a doctor to the birth of a worker’s child: However, the courage and hu- mor of the worker and farmer, the main heroes of the. conflicts of real life in Canada, are unfor- tunately largely missing. The re- sult is too much of a tone of futility which on at least one occa- sion results in realism’s opposite —helpless subjectivity. Thus one of the poems tells how the poet in a restaurant opposes a loud-mouth who wants to drop the atom bomb on Russia and kill off all the Russians, women and children included. The spokes- ‘LIFELONG STAND FOR DEMOCRATIC PRINCIPLES ist and fighter for peace is. ex- pressed in Soviet Art, organ of the Committee of Arts in the USSR. "In a series of articles devoted to the winners of the International Peace Prizes awarded at Warsaw in Novem- ber, a contributor to this period- ical, N. Gavrilov, commends sev- cral recent works by Picasso, in- cluding his portrait of Paul Langevin, and describes the art- ist as truly serving the people With his art. All his life, Picasso has re- mained ‘faithful to democratic principles, he writes, singling out for favorable comment. the alburn Dreams and Lies of Gen- eral Eranco which Picasso pro- Guced when he served the Span- ish Republican government as director of the Prado Museum in Madrid. In his Guernica, the artist re- plied to the inhuman barbarism of the fascists. During . the German ‘occupation of France Picasso- came to recognize how much the Communist party could help him to see the truth and to become an active par- ticipant in the struggle for peace and freedom. “Some people think that the party is in some way indebted to them.” he 1s described as saying in this connection. “That is not true. We are all indebt- ed to the party.” — ay The Soviet critic pays a tri- _ ‘Soviet Art’ lauds Picasso’s wor PRAISE FOR Picasso the art-_ bute to Picasso’s sculpture, “The Shepherd and the Lambkin” which was erected in the small Provencal town of Vallory where the artist now lives and works, and which has been described as a symbol of the victory of the people over the monsters of war. . Picasso ‘he writes, is a public- spirited man who knows that the link between personal and social activities is indivisible, as was shown by his’ refusal to participate in the officially-spon- sored exhibition of his work in London at the, time of Attlee’s police-measures against the Sheffield Peace Congress. It is thus not surprising, the Soviet. critic writes, that the / man for peace is shamed into sil- ence and flight by the atomaniac and the hostility of the people around him, I saw some faces round about were shocked, - At me, not him. It needs to be said that the common people of Canada are shocked by the advocates of atom- ic war, not by the spokesman for peace. : The note which should be more typical of the magazine is sounded in a poem by Maurice Whitbread. ‘The city and the bomber Are the work of man, And we have lived here in the city ; Longer than any bomber’s span. _And we will emerge Out of the dust and the pain And the bomber will pass And we will move on again. Besides stories and poems, Can- adian Writing contains a. survey of Canadian composers, articles on American jazz and Rosselini’s films, and a review of a recent book on the growth of Montreal. The publication of Canadian Writing is in itself an act of faith and courage. For its virtues, and in spite of its weaknesses which it is to be hoped are those of a first effort, it should be widely read and supported—including the contribution of material, and of- fering of frank and friendly criti- cism. On its part, the Montreal group of writers should strive to come closer to the spirit of the working class, and reach out to- wards similar groups of writers across Canada.— DON FRASER. - ; for peace work of Picasso should arouse the hatred and anger of reac- tionaries or that his dove sym- bol should have gained world- wide popularity among ordinary. people. There are important collections of Pablo Picasso’s early paint- ings both in Moscow and Lenin- grad. The Hermitage Museum, now extended to include many rooms of the Winter Palace, has a room full of Picasso paintings, most of them executed over 40 years private Russian collectors. The Moscow collection of Picasso originally formed part of the Shchiukin Collection, -now in- corporated into the Gallery of Modern Western Art.—RALPH PARKER. PACIEIO TRIBUNE — JANUARY 19, 1951 — Page 10 1 ago.and purchased by >