Kelowna Prématernelle Les Petits Oursons Pour une deuxiéme année consécutive, quelques parents et membres du comité exé- cutif de la prématernelle ont mis la main a la pdte pour préparer de délicieuses tourtiéres afin d’amasser des fonds. Quel succés! Nous avons vendu 126 tourtié- res au total, comparativement aux 45 tourtiéres vendues l'année derniére! || est vrai que la recet- te de cette année, que nous gardons secréte, y est pour beaucoup. Annick, notre présidente du C.A.s’en est donné a coeur joie a préparer 125 lb de viande, 10 Ib d'oignons, 10 Ib de pommes de terre, et bien sir, a assaisonner délicieusement le tout. Le samedi 11 décembre, huit mamans et nos deux éducatrices ont sorti leur rouleau a pate et ont roulé...de la pdte! Pour mener a bien ce projet, nous avons regu de nombreux dons des parents; certains ont contribué a l'activité en donnant des sacs de farine ou des assiettes en aluminium, d'autres des sacs d’oignons, des sacs de pommes de terre et des épices, etc. Voici un superbe modéle de coopération, d'implication et de dévoue- ment collectif! Bravo! ™& Février 2011 Clin doeil des communauteés-écoles SC CCOCCOEES EEE HOEEEESEEOOEETOLE OOOO OEOOHOOTHOEEEOO OOOOH OHH HOSE HOOOEOOEEEEOOLEEDOO® For the second year in a row, a =| few preschool parents and ex- ecutive committee members joined forces to prepare delicious tour- tiéres for our fundraiser. What a success! In all, we sold 126 tourtiéres, compared with 45 last year! Of course, due credit to our recipe... a closely-guarded secret. Our president, Annick, poured her heart into prepar- ing the 125 Ib. of meat, 10 Ib. of onions, 10 Ib. of potatoes, and, of course, the delicious seasonings. On Saturday, De- cember 11, eight moms and two of our teachers pulled out their rolling pins and got rolling... the dough, that is! To ensure the success of this proj- ect, we received numerous donations from the parents; some donated bags of flour and alu- minum pie plates, some sent onions, potatoes, and spices, et cetera. It's a superb example of community coopera- tion, involvement, and dedication. Bravo! ™& COCO SED TEMEEDEEH AEE HEOEE eesees SOOTHER SE RHE ESOS OEEHHOSSETHSESEHETH SFOS EHHETEHEHHOH SSE TEEE TOO ESOEEHOEHHEETSEBEOE SORES EEEED Victoria Ecole Victor-Brodeur Un manuel de procédures en cas de désastres Depuis déja quelque temps, |’école Victor-Brodeur est munie d'un « Manuel des procédures d’urgence »), fruit du travail et de la persévérance d'un groupe de parents et d’'employés de |'école. Les informations contenues dans ce manuel sont destinées aux écoles, au personnel et aux éléves afin d'assurer la planification et la mise sur pied des mesures et des interventions d’urgence. Le document est facilement accessible dans Internet de sorte que d'autres associations de parents ou d'autres écoles travaillant sur ce sujet puissent s’en inspirer. Le manuel a été créé grace dl’aide du School District 43 (Coquitlam) qui leur a laissé la possi- bilité d’utiliser la 2e Edition de son document intitulé School Emergency Preparedness Program Manual. Sans cette aide, le travail du comité aurait nécessité des années supplémentaires de recherches. Pour ob- tenir de plus amples renseignements ou pour recevoir une copie de ce manuel, veuillez contacter |'ECOLE VICTOR-BRODEUR. Le document est accessible a : http://www.parentsbrodeur.ca/references/Manuel_urgence.htm Emergency Preparedness Manual e Victor-Brodeur school has had an rs] “emergency preparedness manu- al” for a while, thanks to fhe perse- verance of a group of school parents and staff. The manual is geared to schools, their staff and students, to ensure the develop- ment and implementation of emergency preparedness plans and procedures. The document is easily accessible on the internet to in- spire other parents’ associations and schools infer- ested in this topic. The manual was created with the help of School District 43 (Coquitlam), which allowed the group to use the second edition of its document, School Emergency Preparedness Program Manual. Without this assistance, the commitiee would have required many more years of research to complete the work. For more information, or to obtain a copy of this manual, please contact VICTOR-BRODEUR school or visit the website: http://www.parentsbrodeur.ca/references/ Manuel_urgence.hitm PAGE ¢ 11