, (Suite de la p.1) sion des étudiants au Qué- bec et dans divers pays ‘francophones. En sens inverse, il accueil- le et dirige 4 Régina les cours de langue anglaise intensifs destinés aux étu- diants québécois et du Mar- ché Commun désireux de perfectionner leur anglais. Le Centre a de plus déve- loppé une section de traduc- tion et d’interprétation si- multanée, une section d’en- seignement du francais et de l'anglais aux employés de la Fonction publique, et une - section de recherche orien- tée vers I'élaboration de pro- grammes socio-culturels des- tinés aux satellites de com- munication. Lors des festivités qui ont récemment marqué le 10éme anniversaire du Centre, Mme Iréne Chabot, prési- dente de l’Association Cultu- relle Franco-Canadienne de la Saskatchewan, M. René Piché, président de la Socié- té Franco-Manitobaine et M. R. Motut, président de Association Canadienne- francaise de l’Alberta, ont eu Yoceasion d’établir le bilan de dix années de bilinguisme dans !’Ouest. La table ronde, a laquelle participaient également plu- sieurs personnalités de lan- gue anglaise, fut trés ani- mée, et ce fut l'occasion de constater, une fois de plus, combien peu informés sur Yhistoire des francophones “et sur leurs luttes linguis- tiques sont les dirigeants de nos universités et de nos gouvernements. Le lendemain, lors des cérémonies officielles de pro- motion de l'Université de Régina, un doctorat honoris causa fut décerné pour la premiere fois dans l’histoire de la province, a un Fran- saskois de marque: M. Rolland Pinsonneault. Ce dernier, né a St. Cyprien de Napierville au Québec, émigra en 1917 avec sa famille 4 Gravelbourg. Bien connu dans tous les. milieux francophones de l'Ouest, M. Rolland Pinson- neault a oeuvré durant tren- te ans dans les cercles de lACFC, des Commissaires de Langue frangaise, du Conseil de la Coopération et du Saskatchewan Wheat Pool. Pionnier dans les secteurs de la radio, des mouvements coopératifs et de l’éduca- tion, il est actuellement pré- sident des Publications Fransaskoises Ltées éditant lEau Vive, le seul hebdo- madaire de langue francaise en Saskatchewan. M. Rolland Pinsonneault a été présenté par M. Bernard Wilhelm, directeur du Cen- tre, et a été élevé Ala dignité de Dr. honoris causa par le Juge Raynell Andreychuk, chancelier de l'Université. Dans son discours de re- merciement prononcé __par- tiellement en frangais de- vant un auditoire de 1.500 personnes, M. Rolland Pinsonneault retraga l'histoi- re des Fransaskois et leurs luttes multiples, et accepta Calendrier Francophone Dimanche 4 novembre, de 10h a midi: café-croissants au Centre Culturel Colom- bien, 795, 16iéme avenue ouest, 4 Vancouver. EVELYN DUMAS AU C.C.C. Ancienne rédactrice en - chef du Jour, Evelyn Dumas rencontrera le public, pour une discussion-questions, au Centre Culturel Colombien, le lundi 5 novembre, entre 1th et 12h30. Rappelons que le méme soir, elle donnera une confé- rence sur le théme “Les médias au Québec”, a 20h00, a Presentation House (3iéme rue et Chesterfield, 4 North Vancouver), dans le cadre de la série Profils du Québec, animée par Laurier LaPierre. Entrée: $3 (Age d’Or - étudiants $2). Les billets sont en vente au Centre Culturel Colom- bien, 795, 16iéme avenue ouest, 4 Vancouver. Tél. 874-9105. Samedi 10 novembre, a 20h30: boite 4 chansons au Centre Culturel Colombien, 795, 16iéme avenue ouest, a Vancouver. Au programme: Diamantose, groupe folk québécois, formé de Jacques St-Laurent, Sylvie Loiseau et-Rémi Tremblay. Mardi 13 novembre, a 20h30: Robert Paquette don- nera un récital au Théatre Centennial, 123, E.23rd street, North Vncouver. Bil- lets: $7 - $5 (étudiant, Age d’Or) au Centre Culturel Colombien 874-9105, au Cen- tre Info 683-4187, au Thé- atre Centennial 988-6166. C’est une production du Centre Culturel Colombien. Vendredi 30 novembre: le Club des Pensionnés de Maillardville (86) organise _ une soirée dansante au Cen- tre Place Maillardville, 300 Carré Laval. Pour de plus amples renseignements, vous étes priés de tél. au 938-3672. Jeudi 22 novembre, a 19h30: soirée francaise 4 la Maison Internationale (a l’Universi- té de la Colombie britanni- que). Aitention! La compagnie de télépho- ne de la Colombie britanni- que, B.C. Tel., imposera une pénalité de $6 pour les chéques sans provision qu’el- le regoit en paiement de fac- tures de téléphone. Le Conseil de 1a radiodif- fusion et des télécommunica- tions canadiennes a, en effet, approuvé sa demande. Le besoin d’une telle péna- lité se faisait lourdement sentir puisque, l'année der- niére, le montant de ces mauvais chéques s’éleyait a plus de $1.3 million et le cot moyen du traitement de plus de 13.000 chéques, est esti- mé a $6.05. ~ 10 années de bilinguisme dans l'ouest les honneurs conférés au nom de toute la commu- nauté fransaSkoise. Une réunion d’anciens, di- verses expositions dont l’une montée par les Services culturels de lAmbassade de France, et un bal ont clos les cérémonies du 10éme anni- ‘versaire du Centre d’Etu- des bilingues. . Le mot de la fin fut pro-— noncé par l'un des fils de M. Rolland Pinsonneault qui lui dit, se souvenant que son pére avait di interrompre bien malgré lui, en 1930, ses études durant les années de crise et de sécheresse: “Enfin, tu l’as, ton maudit degré!” C’est ce qu’on aurait pu dire durant l’aprés-midi du samedi 27 octobre, au Centre Culturel Colombien En effet, une soixantaine de petites sorciéres; princes- ses et vagabonds venaient célébrer Hallowe’en. Dans une salle décorée de dessins ov les citrouilles, les voyages interplanétaires et les fantémes s’enchevétrent, tout ce “beau petit monde” prenait place... et puis, sur- prise! Soudainement, il faisait noir et les flammes des bou- gies vacillaient, alors qu'une énorme voix venue du fond des temps remplissait la ‘salle... Le Soleil de Colombie, vendredi 2 novembre 1979 ll Vive les petites sorciéres! C’est ainsi que grace a lV'ingéniosité de Mme Sylvie Haering, professeur 4 York House, débutait un aprés- ‘midi “ensorcelé”. Mme Haering a fait preu- ve de beaucoup d’imagina- tion dans la préparation d’un petit sketch bien adapté pour ses éléves. Bravo pour un francais presque impecca- ble. Et puis, ce fut le temps des jeux (en francais natu- rellement). On décorait des tétes de citrouilles quand les clowns de la troupe de théftre “la Ratatouille” sont arrivés avec toutes leurs cabrioles, leur exubérance et, il va de soi, leurs “clowneries”. On raconte que l'un d’eux mou- rut (ou presque) de popu- larité... Bien sfir, tout cela est di a organisation de Rose Héléne Gagné qui fut la: pre- miére a animer le program- me “en fantaisie”. Cela est di encore a Francine Longe et a Jean- Jacques Baillaut, les anima- teurs réguliers de “en fantai- sie”. Ces deux derniers ont l’air heureux comme des canards (et pas des pois- sons) dans l'eau, au milieu de leur petite marmaille. Une petite marmaille adorable en vérité. Les tarifs aller-retour deVIA. Chez VIA, les. voyages aller-retour a prix réduit, on sait ce que C'est! Il y en a deux sortes: les p'tits voyages et les grands voyages. Tous deux ont un point-en com- Les ptits voyages aller-retour 1-3 jours. Trois conditions de base pour en profiter: 1) Le prix régulier de I'aller simple en voiture-coach ne peut dépasser $38. 2) aller peut s'effectuer tous les jours de la semaine a période de Paques. * l'exception du vendredi, du temps des Fétes et de la 3) Le retour peut étre entrepris n'importe quand avant minuit le 3° jour (jour de départ non compris). Exemples daller-retour 1-3 jours: Vancouver - Jasper $38 Vancouver - Banff $38 Le prix d'un aller-retour 1-3 jours ou 7-30 jours s'étabiit de la fagon suivante: prix régulier a l'aller et 1/3 du prix au retour. Vous payez donc, au total, les 2/3 du prix d'un aller-retour au tarif régulier. invitation au voyage irdupays “pour les 2/3 du prix! mun, ils sont tres économiques. Vous ne payez que les 2/3 du prix régulier. Pensez simplement a tout ce que vous pouvez faire... et profitez-en dés maintenant. 1) Le prix régulier de I’aller simple en voiture-coach doit étre d'au moins $39. 2) Laller peut s'effectuer tous les jours de la semaine, du 16 septembre au 14 juin, a l'exception du vendredi, du temps des Fétes et de la période de Paques. 3) Le retour peut 6tre entrepris n’importe quand entre le 7¢ jour et le 30¢ jour, minuit (jour de départ non compris) Exemples daller-retour 7-30 jours: Vancouver - Edmonton $54 Vancouver - Montréal $167, ily a toute une gamme de tarifs ECONO-CHOIX: les tarifs de groupe, les tarifs Sagesse, les tarifs Enfants et la carte CANRAILPASS. Pour connaltre celui qui répond le mieux a vos pro- jets de voyage et pour plus de renseignements sur les conditions & remplir, adressez-vous a un agent de voyages ou au bureau des ventes VIA.