2— Le Soleil de Colombie, vendredi 15 novembre 1985 Courrier Mises au point du Centre Culturel Colombien. Nous tenons a apporter quelques précisions en ce qui a trait a l'article intitulé “Jeanne Baillaut s‘en va”, faisant la une du Soleil de Colombie du 8 novembre passé. Lors de l’entrevue téléphonique avec Annie Granger, la présidente Ginette Montreuil n’avait pas en main tous les documents lui permet- tant de répondre directement aux questions de celle-ci concernant les spectacles pour la saison '85 - ’86. Or, voici ces informations: a) aucun spectacle n’a été annulé, parmi ceux qui ont été proposés et acceptés en avril 1985. Mentionnons entre parenthéses que “Les nuits de I'Indiva”, a cette époque, a été proposé, mais n’a jamais eu l’appro- bation du conseil d’administration, donc n’a jamais eu a étre annulé comme tel. b) C’est donc dire que ni “La Bottine Souriante” ni le “Festival francophone” n'ont été annulés. c) Depuis le début de la saison actuelle, voici les spectacles qui ont été produits par le Centre Culturel: mai ~ L’amante anglaise; Chantal Morin, La folie; juin: Michel Rivard au VECC; juillet: Denise Guénette, Marcel tu m‘harcéles! aoadt: Sud America. A l'exception de celui de Chantal Morin (“La folie”) , tous ces spectacles ont été déficitaires, a des degrés plus ou moins marqués. Nous le déplorons et constatons que les activités culturelles, en général, s’autofinancent difficilement. d) Mentionnons que les “Soirées chez le Poéte” du mercredi soir, qui se déroulent a un rythme de trois ou’ quatre par mois, s’autofinancent pour la plupart. Liéquipe du Centre Culturel Colombien travaille actuellement a la planification de la saison '86-’87 (d’avril ’86 4 mars ’87): toute’ demande d'information ou sugges- tions a cet effet sont les bienvenues. Ginette Montreuil Présidente du C.A., Novembre ’85 Dans une lettre datée du ler novembre 1985 et adressée a la présidente du Centre Culturel Colombien Mme Ginette Montreuil, Mme Jeanne Baillaut faisait savoir qu'elle démissionnait de son poste de directrice du C.C.C. a compter du 30 novembre 1985. C'est avec beaucoup de regret que le bureau de direction du C.C.C. a accepté cette démission au cours de sa réunion du 4 novembre dernier. Mme Jeanne Baillaut a occupé le poste de directrice du C.C.C. depuis plus de 10 ans et y a effectué un travail gigantesque, faisant du C.C.C. le phare culturel de langue francaise en Colombie-Britannique. En effet, c'est en grande partie grace au travail de Mme Baillaut que le Centre Culturel Colombien a atteint ce niveau de haute réputation dans les domaines de promotion et de production culturelle. Avec le départ de Mme Jeanne Baillaut, c'est toute une époque du C.C.C. qui se termine. Le bureau de direction du Centre Culturel Colom- bien souhaite 4 Mme Jeanne Baillaut tout le succés qu’elle mérite dans les travaux qu'elle entreprendra et lui présente ses meilleurs voeux. Le départ de Jeanne Baillaut Vancouver, le 8 novembre 1985 Jeanne Baillaut Ex-Directrice Centre Culturel Colombien 795 Ouest 16e Ave. Vancouver, C.B. V5Z 188 Chére Madame, C'est avec beaucoup de regrets que jai appris votre décision de quitter le Centre Culturel Colombien. Grace a vous, le Centre était dévenu un flot de culture francaise que nos étudiants de UBC avaient plaisir a visiter! Les intentions de la nouvelle présidente d’économiser de l’argent fédéral sont douteuses s'il s'agit par le fait-méme de diminuer la représen- tativité de la communauté francaise a Vancouver. On vous a, semble-t-il, Jeanne, vendue aux anglais! Espérons que le Centre ne fermera pas tout a fait ses portes a ceux qui s'intéressent a notre culture. Autrement, ils ne pourront plus nous trouver que dans les livres (les livres de comptes pour votre présidente et les livres d'histoire de la francophonie de l’ouest du Canada pour le reste d’entre nous)! Au nom de générations d’étudiants de l'Institut des Langues de l’Univer- sité de la Colombie-Britannique, je voudrais vous remercier, Jeanne, de l’excellent travail que vous avez fait pour promouvoir la culture francaise dans l’ouest. Sincérement vétre, » Dr. Francis R. Andrew Directeur Language Programs and Services The University of British Columbia “LE SCREIL oe covoname LE SEUL JOURNAL DE LANGUE FRANCAISE DELA COLOMBIE BRITANNIQUE Fondateur: André Piolat Rédactrice en chef: Annie Granger Journaliste-coopérant: Francois Bourboulon Composition: Sylvie Arsenault Secrétaire: Héléne Adl PUBLIE PAR LE SOLEIL DE COLOMBIE LTEE 3283, rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6 Téléphone: 879-6924, 879-6656 ; presse Courrier de deuxiéme classe numéro d’enregistrement 0046 Abonnement 1 an: Canada 15.00$ Etranger 20.00$ Les lettres adressées au Soleil de Colombie par ses lecteurs doivent étre lisiblement signées par leur(s) auteur(s). La rédaction se réserve le droit de corriger ou de raccourcir le texte s'il est trop long. Les lettres doivent étre accompagnées d'un numéro de téléphone et d'une adresse, afin de pouvoir, au besoin, communiquer avec nos correspondants. Toutefois, 4 la demande, les adresses et numéros de téléphone pourront ne pas étre publiés. Foyer Maillard Pension pour retraités (de 55 ans et plus) T61.937-5578 Nourri, logé, blanchi, infirmerie (24h) Service bilingue, services aux chambres . 1010, avenue Alderson Maillardville , C.B. Suite de la page 1 André-Philippe copie les politi- ciens, qu'ils soient canadiens ou américains, mais son point fort est particuliérement de prendre les voix et les attitudes des nombreux chanteurs et chanteuses, et c’est gracea eux que son étoile est si vite montée. Il copie a la perfection les artistes qui ont enregistré la chanson “We are the World” pour l’Ethiopie. Les voix de Bruce Springsteen, de Bob Dylan, de Michael Jackson, de Ray Charles - il y en a dix-huit - n'ont plus de secret pour lui. Mais prendre la voix de Dionne Warwick ou celle de Tina Turner lui a demandé plus d’effort. C'est comme si André-Philippe avait toujours copié la voix de quelqu’un. A six ans, il commen- ce AimiterlesBeatles, méme s'il ne comprend rien a l’anglais de ses idoles. “Quand mes cours d’an- glais ont commencé, j'ai enfin su ce que je disais” explique-t-il. Actuellement le nombre de ses Il est le monde imitations atteint les trois cents personnages, qui vont de Ronald Reagan a Frank Sinatra en passant par Joe Cocker, Julio Iglesias... “Quand j'ai décidé de laisser tomber |’école, mes parents n'ont pas trés apprécié, pour eux le métier d’artiste ce n'est pas trés sir. J’avais vingt ans et je me suis dit, si ¢a ne marche pas, je retournerai en classe”. Mais ca marche et méme trés_ bien. André-Philippe Gagnon doit maintenant remplir sept a huit engagements par semaine: Mon- tréal, New York, Los Angeles, et trés bientét Paris. “Je dois travail- ler sur Johnny Holliday pour la France”. André-Philippe Gagnon est de- venu une vedette. Le fait de monter a bord de limousines qui l’attendent aux portes des studios ne lui est pas monté a la téte. “Cela m’amuse, ces vedettes qui se prennent pour des stars, je les imite”, dit-il en rigolant. La fin du suspense Suite de la page 1 Claude Roberge, coureur: et éditeur de la revue “The Racer”, Richard Brodeur, gardien de but des “Canucks” et Georges Lafléche, annonceur de sports sur Radio- Canada. En services communau- taires, Nicole Hennessey, ancienne présidente et toujours active auprés du club francophone de Nanaimo, Jean Riou de la Ste d’Entraide du Pacifique et André Gagnon, de la Vérendrye. Concours Le prix Champlain Le Conseil de la vie francaise en Amérique invite les €crivains de langue francaise a participer a la 29e édition de son concours littéraire annuel pour le prix Champlain, d’une valeur de 1,500$. Ayant pour but d’encourager la production littéraire chez les franco- phones vivant a l’extérieur du Québec et d’intéresser les Québécois a écrire sur des thémes ayant trait aux francophones hors Québec, le concours littéraire du prix Cham- plain est ouvert, cette année, a tout ce qui touche la création. Les réglements du concours veulent en effet que le prix soit attribué, alternativement, une année a une oeuvre d’érudition et l’autre a une oeuvre de fiction. Les travaux soumis doivent avoir été publiés ou faire l'objet d’un contrat d’édition. Les candidats doivent faire par- venir quatre exemplaires de leur création au Conseil, avec leur curriculum vitae, avant le 31 décem- bre 1985, le timbre postal en faisant foi. On peut se procurer tous les renseignements nécessaires et les formulaires d’inscription au con- cours en s’adressant au secrétariat du Conseil de la vie francaise en Amérique, 59 rue d’Auteuil, Québec GIR 4C2, tél: (418) 692-1150. ABONNEZ-VOUS! CORPORATION PLACE DU HAVRE CANADA Palais des congres et du commerce Invitation aux fournisseurs de Mobilier ¢ Accessoires © Materiel divers La Corporation Place du Havre Canada sollicite des soumissions de pré-qualification de la part des entreprises qui souhaitent presenter des offres en vue de fournir les articles suivants pour le Palais des congres et du commerce de Canada Place a Vancouver: Tables de banquet pliantes; sieges rembourrés pliants, raccordables, a abattant; sieges rembourrés superposables, raccordables (sans pieces detachées); meubles de rangement hors série; estrades mobiles; pistes de danse mobiles; matériel de canalisation des foules; mobilier de bureau; equipement de nettoyage (balais mécaniques, aspirateurs, machines a récurer); appareils de manutention et diables; véhicules de transport du personnel; projecteurs orientables; portemanteaux mobiles; accessoires d’audio-visuel (€crans, supports, chevalets, etc.). Les documents de I’appel d’offres devraient étre disponibles le 29 novembre 1985 et le delai d’execution est fixe au 1° mars 1987. On nacceptera pas necessairement |’une des offres. Les soumissionnaires invités devront déposer des cautionnements de soumission et d’exécution. Les entreprises que l’appel interesse sont priées de fournir les renseignements suivants au plus tard le 25 novembre 1985: e Type d’entreprise e Liste des travaux en cours et des travaux executes recemment : : ; ; : Envoyer les renseignements demandés a: Corporation Place du Havre Canada 1660 - 999, rue Hastings ouest Vancouver (Colombie-Britannique) V6C 2W2 Aux soins de: M. Michael Davis Directeur du Marketing j : : Se ee oe | ; 2 ; ! Remplissez ce coupon d’abonnement et renvoyez-le au Soleil de Colombie, eeu e a | tee agra eee 3283, rue Main, Vancouver, C.B. V5V 3M6 eee eo Préciser sur l’enveloppe: “Soumission de pré- bonn : Canada ss -25.00$ qualification, mobilier, accessoires et matériel | A ements 1anl5.00$ 2 ans 25. | divers du Palais des congrés et du commerce.” ) Etranger -1 an 20.00$ 2 ans 35.008 | J'inclus ..........§ pour __ le renouvellement de mon abonnement | Ou ___ mon nouvel abonnement. ; | Don au Soleil: ...........8 | NO er a ee | ADRESSE ———_—_—— | ee PROV. = CODE: 2 Os Foe Se Sec Se eee Dd Canada sit eae