Valeurs et choix du couple exogame | Suite Les parents sont appelés a jouer un réle prédominant dans V’éducation de leur enfant pendant leur scolarisation. Ils sont les premiers partenaires de l’école. L’enfant a besoin de la présence de ses parents, de leur amour, de leur appui et de leur encouragement pour réussir a l’école de bonnes habitudes de travail, qu’ils voient les erreurs comme des occasions d’apprentissage et qu’ils assurent les suivis nécessaires concernant |’éducation de leur enfant. Selon sa capacité de comprendre, de parler et d’écrire le francais, le parent anglophone pourra accompagner son enfant a différents niveaux dans son éducation en francais. Un des éléments les plus importants est que le parent anglophone valorise la langue francaise et l’éducation en francais et appuie le parent francophone dans l’accompagnement de leur enfant a I’école francaise. Le parent anglophone qui ne comprend pas le francais peut, entre autres, aider son enfant dans les mathématiques et le cours d’anglais. En somme, il est important que le parent anglophone se montre lui aussi intéressé au travail scolaire de l’enfant. La participation du couple exogame a la vie scolaire peut se traduire de différentes maniéres : comités de parents, bénévolat, etc. Les parents peuvent offrir leur aide dans la salle de classe, dans les activités qui se déroulent pendant la journée scolaire et dans les activités parascolaires. Il convient de le répéter, en milieu francophone minoritaire, l’école francaise est un des seuls endroits ot presque tout se vit en francais. En respectant cet espace francophone et en valorisant le francais comme langue ~ wena tpte: be.cz ca d’usage dans ses contacts avec le personnel enseignant et administratif, le couple exogame démontre a son enfant V’importance de la langue frangaise et contribue au développement de son bilinguisme additif équilibre. Conclusion Le choix de faire en sorte que votre enfant acquiére un bilinguisme additif équilibré dépend a prime abord des valeurs de votre couple en ce qui concerne les langues et les cultures francophone et anglophone. Plus les deux membres de votre couple ont des valeurs communes en ce qui concerne la transmission des deux langues et cultures, plus vous étes en mesure de vous entendre sur la nécessité de bien vous renseigner et de choisir ensemble les mesures que vous voudrez prendre pour que votre enfant développe cette forme de bilinguisme. Vous aurez compris le réle que chacun d’entre vous peut jouer dans |’atteinte de votre objectif, ainsi que les roles de vos familles, de l’école frangaise et du milieu social et institutionnel. La recherche montre qu’en milieu minoritaire francophone, l’enfant du couple francophone- anglophone qui parle le frangais avec son parent francophone et qui fréquente l’école frangaise acquiert non seulement des compétences élevées en francais, mais également des compétences élevées en anglais semblables a celles des enfants de couples anglophones qui fréquentent I’école anglaise. Rappelons qu’en milieu minoritaire francophone, les couples exogames qui ont réussi a transmettre deux langues et deux cultures ont mis l’emphase sur la langue et la culture de la minorité, soit le francais. Le parent francophone a parlé francais avec son enfant et le couple a choisi l’école frangaise. Lobjectif d’aider son enfant 4 développer un bilinguisme additif équilibré comporte des défis. Il exige sans doute des efforts soutenus et une grande capacité de dialogue de la part de chacun d’entre vous ainsi que de votre enfant. Mais il est riche en conséquences. Les temoignages que nous avons entendus nous permettent d’affirmer que les parents sont particuliérement heureux d’avoir transmis leur héritage linguistique et culturel a leur enfant. Et les enfants qui ont recu ces héritages sont trés reconnaissants envers leurs parents. Jufo-Parents 7