a The French Quarter Pub a -@' 8, 925 BRUNETTE AVENUE Ouvert de 11h 4 1h du matin Oye Ww COQUITLAM, B.C. V3K 1C8 du lundi au samedi, et de 11h * a TELEPHONE : 526-2324 a minuit le dimanche. ‘a 10" 3 2 @ KARAOKE Peasantries Lunoi pe 20430 A 00x30 = 7 du Québec Marpi : 2$ DE REDUCTION SUR LES HORS-D'OEUVRE Restaurant francais ecooec5e DE 17H A 22H - SAUF POUR LES AILES DE POULET pet mirani de TAniée”: Meubles antiques Mercrepi : Décortiquez ET MANGEZ iancemnes Miaotine en pin Crevettes GEANTES - 0,25$ CHACUNE 100 - 909 Burrard (coin Smithe), Vancouver, C.-B. V6Z 2N2 JEupI : Altes DE POULET - SK SAUCES, AU CHOX Tél.: 669-4298 Téléc.: 669-4207 Gravures = ~ 0,15 cHacune ‘A WHISTLER: ; a l'eau-forte DIMANCHE : TOUS LES METS, SAUF QUELQUES EXCEPTIONS SONT RESTAURANT rEDuMs DE 50%. Artisanat ; ; & : —. eoeocee 4429, 10e ave ouest 224-7196 Meilleure table francaise du village 2e étage de St. Andrews House, Whistler, B.C. COQUITLAM 932-4666 3 TAXI 939-4641 ns — : 3 Vous souhaite Office national de L'énergie un Joyeux Noél Avis d'Audience et une Bonne Année! Enquéte faisant suite aux recommandations du Bureau de la 524-5450 sécurité des transports concernant Ia fissuration due a la corrosion sous tension dans les réseaux pipeliniers et la = réévaluation du Programme de maintenance du pipeline de TransCanada PipeLines Limited 3 Siswsssspstssees Instance MHW-1-92 : ; passasiess 23 Entre mars 1985 et mars 1986, il y a eu trois incidents de rupture dans la if +3 conduite de gaz naturel n° 100-2 du gazoduc TransCanada PipeLines Ltd. | a4 (‘TransCanada’). A noter toutefois que ces ruptures, survenues dans le nord de 3 alg as ‘Ontario, prés des villes d'lgnace, de Lowther et de Callander, n'ont pas causé de q si Sem | Peers morts ou de blessés. parmi le public et les employés de la TransCanada. Leur eqs: STriey cause a été attibuée a un probleme de fissuration due a la corrosion sous tension roe pacer “Sshass du pipeline. - : ¢- Par suite de ces ruptures, TransCanada a institué un Programme de mainte- nance de pipeline ("PMP") visant a étudier et a solutionner les problémes de : PIZZA 1967 West Broadway fissuration due a la corrosion sous tension dans les réseaux pipeliniers. { & j : =e SGUVLAK\ <4 Vancouver, B.C. Aprés avoir institué son PMP, aucun défaut de fonctionnement attribuable a F = V6J 1Z3 ‘un probleme de fissuration due a la corrosion sous tension dans les réseaux oa ean eas pipeliniers (a l'exception d'une fuite survenue sur la conduite 100-3 prés de in : Brandon au Manitoba) ne s'est manifesté jusqu'en décembre 1991 (rupture 10% de rabais sur les pizza . de la conduite 100-1 prés de Cardinal en Ontario) et en juillet 1992 (rupture au comptoir s For Reservation de la conduite 100-2 prés de Tunis en Ontario). Nil'une ni l'autre de ces deux ; 737-7444 ruptures n'a causé de morts ou de blessés, et aucune n'est survenue dans des eects le OeR eA conduites de forte épaisseur du type imposé a proximité des zones habitées. _ Pour livraison gratuite, : Les deux derniers cas de rupture ont été étudiés par le Bureau de la sécurité man o4i7 DINNER; MONDAY - SUNDAY des transports ("BST") quia depuis formulé des recommandations provisoires = 4 - FRID 4 l'intention de I'Office. Dans ses recommandations émises le 5 novembre eee L UNCH: MONDAY AY 1992 , le BST recommandait que: en Live Entertainment on Weekends L'Office national de I'énergie ("ONE") s'assure que la pression a l'intérieur 1685 rue Yew ‘ ; Rn eerae: rae des-conduites de gaz naturel réglementées par le fédéral présentant un (au coin de la !ére avenue et Yew) URS and INSA FRICKER, propriétairessuisses probléme ou un risque de probléme de fissuration due ala corrosion sous : tension se situe au-dessous du niveau de risque d'apparition ou de propagation des problémes de fissuration due a la corrosion sous tension; L'ONE, en collaboration avec l'industrie, mette au point de meilleures . ss : méthodes de détection des problémes de fissuration due a la corrosion Restaurant & Foodservices Association sous tension et formule des instructions spécifiques pour la réparation de The Province of British Columbia telles fissures; ; and Yukon Territory" L'ONE, en collaboration avec les autorités provinciales et en consultation ° se avec l'industrie, mette au point un ensemble de mesures contraignantes vous souhaite un J oy eux Ne oél qui s‘appliqueraient a l'ensemble de l'industrie, aux endroits ol on et une Bonne Année r soupgonne l'existence de problémes de fissuration due a la corrosion sous tension dans les canalisations de gaz naturel.” L'Office a décidé que l'institution d'une enquéte, en consultation avec les personnes intéressées au phénoméne de fissuration due a la corrosion sous tension, serait le meilleur moyen de répondre aux recommandations du BST et de réévaluer le PMP de la TransCanada. Les personnes désirant faire part de leurs commentaires sont priées de s'inscrire comme partie intéressée au plus tard le 11 janvier 1993 auprés du secrétaire. Le secrétaire de l'Office diffusera une liste définitive des parties intéressées peu aprés cette date. Pour obtenir une exemplaire des procédures d'audience (instance n° MHW-1-92), veuillez appeller le Bureau de soutien de la réglementation de !'Office au (403) 292-4800. J.S. Richardson, Secrétaire Office national de | énergie 311 -.6iéme avenue s.-0. Don Bellamy Calgary, Alberta T2P 3H2 ——_Télécopieur: (403) 292-5503 / ‘ Directeur exécutif Vendredi 18 décembre 1992 Le Soleil de Colombie