16 - Le Sdleil de Colombie, vendredi 24 aout 1990 INFORMATION Décés de Roger Dufrane La derniére balade du promeneur “Un Franco-Colombien trés connu des lecteurs et des lectrices du Soleil de Colombie vient de nous quitter. Collabora- teur de la premiére heure et actionnaire du journal, M. Roger Dufrane a signé, dés 1968, une chronique intitulée «le caret d’un promeneur», dans laquelle il a emmené les lecteurs et les lectrices a la découverte de Vancouver et de ses environs. Homme trés cultivé, il se . passionnait pour la littérature et la poésie francaise; l'un de ses poeémes lui a d’ailleurs valu un premier prix. _ Tout en étant trés attaché a son pays d’adoption, le Canada, il demeurait fidéle 4 sa Belgique natale et amoureux de la France. M. Dufrane a travaillé de‘ces a |’épouse, au fils et a la longues années al’Université de laColombie-Britannique. Lire et écrire étaient pour lui une passion, mais également un -Roger Dufrane avait écrit qu’ils .actionnaires du journal présen- moyen de s’évader du cadre quotidien. Lire ses articles était toujours un plaisir. Son style était raffiné et poétique, avec des notes d’humour. Je penserai toujours a Roger Dufrane en voyant les groupes de drapeaux qui ont été placés a différents endroits de Vancou- ver, entre autres, a |’H6tel de Ville. Dans I’un de ses articles, évoquaient, dans son esprit, les porte-étendards d’une armée du Moyen-Age, juste avant le déclenchement de |’attaque. Un ami nous a quittés. Roger Dufrane nous manquera beau- coup. L’équipe du Soleil de Colombie, les membres du conseil d’administration et les tent leurs sincéres condoléan- fille, ainsi qu’a toute la famille de M. Roger Dufrane. Jean-Claude Arluison. x: e é ren 2 [TSO ANNE ITERCTONNE De LARHRELTSATION OD | Environnement Les Canadiens favorables OTTAWA (APF): Le change- ment atmosphérique, la gestion des déchets et la qualité de l’eau sont, selon les Canadiens, les trois dossiers environnemen- taux qui méritent le plus d’attention de la part du gouvernement fédéral. C’est ce qui ressort des consultations publiques sur le Plan Vert organisées par Environnement Canada entre le 18 avril et le 12 juin partout au pays. Ces consultations avaient pour but de préparer la politique du gouvernement fédéral en matiére d’environnement, le Plan Vert, qui sera rendu public cet automne. Les idées émises durant ces consultations publi- ques sont contenues dans une brique de 232 pages intitulée «Compte rendu des consulta- tions sur le Plan Vert». Selon les Canadiens qui ont participé au processus de consultation, le gouvernement doit agirimmédiatement dans le domaine de l'environnement et méme prendre des initiatives encore plus hardies. Paradoxa- lement, le degré de confiance de la population canadienne a l’égard de leurs gouvernements est peu élevé. Lors — des consultations, les participants a une «taxe verte» ont exprimé «un certain cynisme», en se demandant si le gouvernement était réellement a l’écoute, et s'il tiendrait compte de l’avis du public. Les participants reconnais- sent que le codt des interven- tions en environnement est une contrainte importante et ap- puient |’idée d’une «taxe verte», dont les revenus_ seraient consacrés a des interventions en environnement. Le secteur industriel de son cdté est inquiet de telles taxes sur |’6conomie canadienne. On considére que le gouverne- ment fédéral doit servir de modéle en matiére de gestion environnementale. On compte beaucoup sur lui pour montrer le chemin dans les domaines des approvisionnements, du recyclage, de |’élimination des déchets, des politiques et dela législation. On a exprimé une profonde préoccupation quant a la gestion des déchets et souhaité un plus grand nombre de programmes d’éducation et. de sensibilisation. Les partici- pants ont dit souhaitélamise en application du principe des 4 «R», c’est-a-dire: réduction, réutilisation, recyclage et récu- pération.. La qualité de l’eau potable est: aussi une source d’inquiétude. Les participants aux séances d'information demandent une tarification plus adéquate de l’eau pour protéger la ressource. Le réchauffement delaplanéte fait peur. On est conscient qu’il aura une incidence énorme sur l'avenir économique du pays et sur l’écosystéme. Beaucoup estiment que cette question exige des efforts de coopération immédiats. Les participants jugent «pri- mordial» d’avoir plus d’informa- tion sur toutes les questions environnementales. Une infor- mation qu’on souhaite concise, plausible, facilement accessi-- ble, et compréhensible pour les profanes. Enfin, |’éducation en matiére d’environnement est percue comme une facgon de changer les valeurs et les attitudes: et d'inciter le public, et surtout le jeunesse, a tenir compte de l’environnement dans ses ges- _=tCS; = Nous proposons aux immigrants d'affaires un site idéal pour une grande variété d industries», dit Elwood Veitch, ministre du Commerce international et de I'immigration. «Nous voulons partager leur réve». D’abord vous avezun réve. Ensuite, le travail commence. Le financement, l ‘organisation, la ‘production et!'exploitation du marché. Pour beaucoup de compagnies delaC.-B., les premiéres démarches importantes vers le succés ont débuté auprés du ministére du Commerce international et de I'lmmigration et le «British Columbia Trade Development Corporation». Nous aiderons alaréalisationde ce réve Lesgensdela Colom bie-Britannique qui percoivent dans le monde des occasions pour vendre leurs produits, peuvent compter sur -d’accés aux marchés du monde entier. Deméme les portes S‘ouvrent pourles lommes d'affaires qui gépend de I'exportation. veulent immigrerdans cette province. Beaucoup peuvent étre aidés a établir leur résidence de 130 pour cent. De nos jours, le chiffre total d exportations atteint presque 18 billions de dollars par an...de méme un emploi sur sept ici, au moyen d'une aide spéciale disponible auprés du ministére du Commerce international et de I'Immigration. Les investisseurs, qui veulent dirigerdes affaires peuvent étre reconnus comme immigrant d'affaires. Les détails du Programme d'immigration dela C.-B. peuvent étre obtenus au ministére du Commerce international et de l'Immigration Quand Joe Cerasa [a gauche] est arrivé d'Italie en Colombie-Britannique, 1 fut ravi quil ouverts et «des millions d'occasions». Aujourd’hui avec Mike Hayman [a droite) a la direction commerciale, sa fabrique de produits de bois a Quesnel vend des panneaux, des placards et d'autres produits, faits sur commande, dans Tout commence par un réve... plusieurs pays a travers le monde. ‘ces partenaires en een la tilde les personnes qui exportation pour leur ee oe travaillentaleur =—-—>_—_—Britano-Cole ouvrirdes portes aa propre compte et ceux I'Immigration: a Vancouver, aux bureaux dela Colombie-Britannique ainsi qu’aux ambassades, consulats et délégations canadiennes a travers lemonde. Nouvelles occasions pourles Britano-Colombiens dont nous pouvons aider votre société a créerducommercea l’exportation par| interm édiaire du «B.C. Trade», une agence du ministére du Commerce international et de e Déterminerles I Bureau 629, poss/Dintés al marché On partage e Formation dansle Vancouver commerce d'exportation WOtre réve C.-B., Canada. V6C 3E1 Ministére du Commerce international et de!Immigration Development» international et de I'Immigration, Tél. (604) 844-1800 Fax (604) 660-3917 © Ministre AWA AY - de grands espaces e Accés a notre réseau mondial du «B.C. Business Network» ¢ Aide financiére parl intermédiaire du programme «New Market Development» ¢ Obtention d'un capital de roulement de |’«Export Loan Guarantee Programme». Pourrenseignements supplémentaires, s‘adresser au ministére du Commerce 999 Canada Place, L’Honorable Elwood Veitch, ~