ape I I tn Arts et Spectacles 16 v L homme Agent(e) de Ld > réclamations derriere Hosanna cee bet seca eteser= Suite de la page 11 les autres et les choses t’arréter, voir au printemps dans une pro- Evaluateur ( tric e) de hauts. Ca aide a trouver le per- sonnage. J’essayais de compren- dre le milieu ot les deux gars vivent, Plaza St-Hubert ot Claude est coiffeur. Il vient d’une petite communauté, St-Hyacinthe. Il vit 4 Montréal et se sent pris émotivement et financiérement par son milieu. M.L.: Vous étes cons- cients bien sir de 1l’influence que vous avez dans la société, en tant qu’artiste et personne publi- que? Moffat: Cela fait partie du métier, étre un reflet. Je trouve décourageant en 1991 -de faire face a l’intolérance. Quand 60 personnes sortent de la salle parce qu’ils ne veulent pas regarderun genre de vie différente de laleur, c’est troublant. MLL.: Vous avez déclaré publiquement étre atteint du sida. Pourquoi? - Moffat: En le découvrant, cam’a rendu dépressif. Puis j’ai da apprendre a vivre avec. Je veux montrer que l’on peut continuer sa vie et ne pas laisser d’été et de voyage. Bureau de Recrutement - Milice Vancouver et C.-B. (604) 666-4193 (a frais virés) Victoria (604) 388-3672 (a frais virés) Donnez a votre carriére civile a plein temps une autre dimension. Augmentez votre revenu en travaillant a temps partiel dans la Milice, la Réserve de terre des Forces canadiennes. Vivez une expérience unique et enrichissante. Travaillez avec des gens intéressants durant quelques week-ends et certaines soirées. Profitez de diverses possibilités d’emploi Joignez-vous a la Réserve dés maintenant! Pour de plus amples renseignements, communiquez avec: étre honnéte, travailler, se mon- trer publiquement. Je regois des lettres de gens qui me remer- cient de le faire. John Moffat admet avoir envie de faire un style de théatre plus moderne et vivant, qui tou- che humainement. Il se rappelle avoir aimé «Le Rail» de Car- bone 14 qu’il a vu a Toronto en 1985. Une interprétation origi- nale du roman «White Tower». «Fascinant» dit-il. «C’est ce genre de création qui me motive. maintenant.» Nous pourrons le duction du Touchstone, «Uni- dentified Human and the Time Nature of Love». Marie-Louise Bussiéres Hosanna de Michel Tremblay 4 voir jusqu’au 26 janvier au Vancouver Play- house. ' A ne pas manquer la derniére création de Morris Panych «The Necessary Steps» au Arts Club de la rue Sey- mour. Je vous en ferai une cri- tique la semaine prochaine. Le Consulat Général de France a Vancouver a le plaisir de faire savoir 4 la communauté francaise de Colombie-Britannique que M. Jean-Gabriel Castel, délégué au Conseil supérieur des francais a l'étranger, donnera une conférence sur la protection sociale des Frangais a ]'étranger, le vendredi ler février 1991 a 17 heures 4 l'Alliance Francaise de Vancouver, 6161 Cambie Street (entrée libre). Canada Marc, étudiant a plein temps, caporal dans la Milice, 4 temps partiel. Vendredi 18 janvier 1991 Le Soleil de Colombie secteur Nanaimo : numéro de référence S-91-71-0086-0855(W9F) 34579 $-37517$ Péches et Océans Canada Votre défi Travaillant autant sur une base autonome qu’au sein d'une équipe, vous aurez a inspecter, évaluer et classer les facteurs de risques des navires de péche. Vous aurez en outre a faire enquéte sur les accidents, 4 évaluer les dommages, a négocier le cout de réparations et 4 fournir des avis techniques. Vos compétences . Vous devez détenir au moins un dipléme d’études secondaires ou l’équivalent. Vous devez avoir de l’expérience dans ‘Vindustrie de la péche, posséder des connaissances de la construction et de la réparation navales, et démontrer des aptitudes pour la communication et les relations humaines. La maitrise de |’anglais est essentielle. La préférence sera donnée aux personnes ayant de l’expérience dans le domaine des réclamations marines (agent de réclamations) ou des techniques d’évaluation des navires de péche (évaluateur). Vous devez indiquer clairement sur votre demande comment vos compétences satisferont ces exigences. Veuillez acheminer votre demande d’emploi et(ou) curriculum vitae avant le 31 janvier 1991, en prenant soin d’indiquer le numéro de référence approprié, a Bonnie Blenkinsop, Commission de la fonction publique du Canada, 500 - 757, rue Hastings ouest, Vancouver (Colombie- Britannique) V6C 3G4. Nous souscrivons au principe de I’équité en matiere d’emploi. Les renseignements personnels sont protégés par la Loi sur la protection des renseignements personnels. Ils seront conserves dans le fichier de renseignements personnels CFP/P-PU-040. Canada | fd Commission de la fonction publique Public Service Commission du Canada of Canada This information is available in English. ~~ % Travaux publics Public Works fe Saad ie Canada Canada Appel d'offres LES SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entreprises ou services’ énumérés ci-aprés, adressées au Gestionnaire régional, Politique et administration des marchés de la Région du Pacifique, Travaux Publics Canada, 601, 1166rue Alberni, Vancouver, (Colombie-Britannique) V6E 3W5 seront recues jusqu'a l'heure et la date limite déterminées. On peut se procurer les documents de soumission par l'entremise du bureau de distribution des plans, a l'adresse ci-dessus. PROJET Appel d'offres no 70B-90-0034: Nettoyage du batiment et entretien des terrains. Contrat de 2. ans. Edifice fédéral, 60 rue Front, N: anaimo, CB. Date limite: le 8 février 1991 411 heures. Visite des lieux: le 30 janvier 4 10h30. Pour information, communiquer avec Ron Legge (604) 754-0203. Pour renseignements techniques communiquer avec: Doug Wright, chef de projet (604) 754-0202. Pour information sur l'appel d'offres, composez le (604) 666-0185. Ni la plus basse ni aucune des soumissions ne sera nécessairement retenue. La générosité réinventée