INFORMATION Le Soleil de Colombie, vendredi 17 novembre 1989 - 5 Nouveau-Brunswick Les fonctionnaires Acadiens aspires par la langue anglaise OTTAWA (APF): Le pouvoir dattraction de la langue anglaise au sein de la fonction publique fédérale au Nouveau- Brunswick est toujours aussi puissant auprés des franco- phones, révéle un rapport du Commissariat aux langues officielles portant sur la langue de travail dans l’administration fédérale de la seule province officiellement bilingue au pays. Le rapport déposé devant le Comité mixte permanent sur les langues oOfficielles, est le resultat d’un questionnaire en cing parties envoyé au 2,853 titulaires de postes bilingues dans la fonction publique fédérale au Nouveau-Bruns- wick. Des 81 pour 100 qui ont répondu, 1495 étaient franco- phones, et 821 anglophones. Les résultats sont inquiétants. Ainsi, pres de 50 pour 100 des répondants francophones ont indiqué avoir fait des progrés dans la maitrise de la langue seconde et ce, au détriment de leur langue premiére, compara- tivement a 10 pour 100 pour les angiophones. Diailleurs, 47 pour 100 des francophones ont répondu en anglais. au question- naire, alors que seulement 1 pour 100 des _ fonctionnaires anglophones ont eu le réflexe de répondre en francais. Plus révélateur encore, 14 pour 100 des répondants de langue maternelle frangaise ont indiqué avoir adopté l’anglais comme leur langue officielle, et 1 pour 100 seulement ont fait le cheminement inverse et ont adopté le frangais. Tant les francophones que les anglo- phones conviennent que dans un environnement linguistique mixte, |’anglais prédominait, méme lorsque le pourcentage de francophones était élevé. Chezles anglophones, 49 pour 100 ont indiqué avoir de la difficulté a s’exprimer en francais ou ne pas pouvoir parler frangais, comparative- ment a seulement 3 pour 100 des francophones en ce qui concerne l'anglais. Pire encore, le tiers des anglophones avec lesquels les francophones doivent traiter en dehors du milieu de travail immédiat sont unilingues. En ce qui concerne les connaissances — linguistiques, les résultats des examens d’évaluation du Commissariat indiquent que 62.5 pour 100 des francophones possédent une connaissance avancée de leur langue seconde, comparative- ment a seulement 29 pour 100 des anglophones. Les francophones sont parfois a blamer. Ainsi, seulement 15 pour 100 utilisent le frangais si le superviseur est un anglopho- ne bilingue. L’utilisation de leur langue premiere aux réunions est l’obstacle numéro un mention- né par les francophones, et presque le moins important chez les anglophones qui eux, considérent avoir une formation linguistique insuffisante. Exac- tement le contraire chez les francophones. Puisque les francophones sont habitués a travailler dans leur langue seconde, le rapport indique qu’ils ont tendance a utiliser la langue de leur superviseur (l'anglais) lorsqu’il s’agit de leur langue seconde. Depuis leur arrivée dans la fonction publique fédérale, la moitié des francophones esti- ment que leur langue maternelle a souffert de l’amélioration de leur deuxiéme langue, compara- tivement a seulement 10 pour 100 des anglophones qui estiment que leur langue maternelle en a souffert. Au travail, les francophones calculent qu’ils utilisent |’an- glais les deux tiers du temps de leur travail, surtout |l’anglais écrit. Les anglophones, eux, disent utiliser leur langue maternelle 90 pour 100 du temps. Le Commissaire aux langues Officielles, D'lberville Fortier, nest pas surpris de ces constatations. La conclusion la plus remarquable, dit-il, c’est que le francais n’est pas beaucoup utilisé. Il constate que dans certains cas, les francophones ne font pas un grand effort dans |’utilisation de leur langue maternelle. Pour le Commissaire, les francophones utiliseront davan- tage leur langue lorsque cette pratique sera vraiment reconnue et lorsqu’ils auront recus les encouragements et les instru- ments de travail appropriés. Ceci dit, M. Fortier ne voit pas une grande différence entre la situation au Nouveau-Bruns- wick et celle qui existe présentement... a Ottawa. Au Nouveau-Brunswick, les francophones n’ont pas de directives et de manuels en frangais. ll manque de logiciels d'ordinateurs en francais. Les superviseurs bilingues ne sont pas légion. Bref, |’environne- ment ne favorise pas l’usage de la langue frangaise. Selon D'’lberville Fortier, il y a encore dans le nord du Nouveau-Brunswick, majoritai- rement francophone, et a Frédéricton au sud, une sous-représentation des franco- phones au sein de la fonction publique fédérale. Canada ie g Travauk publics Public Works Canada Travaux publics Public Works ia aad E Canada Canada APPEL D’OFFRE LES SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entreprises ou services énumérés ci-aprés, adressées au Gestionnaire régional, Politique et administration des marchés de la Région du Pacifique, Travaux publics Canada, 601, 1166 rue Alberni, Vancouver, (Colombie-Britannique) V6E 3W5 seront recues jusqu’a|’heure et la date limite déterminées. On peut se procurer les documents de soumission par|l’entremise du bureau de distribution des plans, a l'adresse ci-dessus. PROJET Projet No. 700 -89-0060: pour Péches et Océans, construction d'un embarcadére, section 10, port de Steveston, site Paramount, Richmond, C.-B. Date limite: le 5 décembre 1989 a 11h00 (11 a.m. PDST) Les documents de soumission peuvent étre aussi consultés a Amalgamated Construction Association de C.-B., Vancouver. Pour renseignements techniques, appeler: M. G. Gill, Chef de projet, tél.: (604) 666-8933. Pourinformation sur l'appel d'offre, appeler: tél.: (604) 666-0185. Ni la plus basse ni aucune des soumissions ne sera nécessairement retenue. Canada | we Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes Canadian Radio-television and Telecommunications Commission AVIS Avis public CRTC 1989-125. Le Conseil a été saisi des demandes Suivantes: 3. VANCOUVER (C.-B.). Demande (894233600) présentée par SELKIRK BROADCASTING LIMITED en vue de modifier la licence afin d’exploiter |’entreprise d’émission de radio diffusion de CKWX-FM Vancouver en augmentant la diffusion de |’émission «Carol Ships Flotilla» de 5 a 10 jours en décembre 1989. Examen de la demande: 2440, rue Ash, Vancouver, V5Z 4J6. La documentation compléte concernant cet avis ainsi que la demande peut 6tre consultée au C.R.T.C., Edifice central, Les Terrasses de la Chaudiére, 1 Promenade du Portage, Piéce 201, Hull (Qué.); et aux bureaux régionaux du C.R.T.C.: Suite 1500, 800, rue Burrard, Case postale 1580, Vancouver (C.-B.) V6Z 2G7. Les interventions doivent parvenir au Secrétaire général, C.R.T.C., Ottawa (Ontario) K1A ON2 et preuve qu'une copie conforme a été envoyée a la requérante le ou avant le 12 Décembre 1989. Pour de plus amples renseignements vous pouvez contacter la direction des Audiences publiques duC.R.T.C. (819) 997-1328 ou 997-1027, ou les Services d'information duC.R.T.C.a Hull au (819) 997-0313 ou le bureau régional de Vancouver (604) 666-2111. Canada KIC APPEL D’OFFRE LES SOUMISSIONS CACHETEES, visant les entreprises ou services énumérés ci-dessous, adressées au Gestionnaire régional, Politique et administration des contrats de la région du Pacifique, Travaux publics Canada, 601, 1166, rue Alberni, Vancouver (Colombie-Britannique) V6E 3W5 seront recues jusqua I’heure et la date déterminées. Les documents de soumission peuvent étre retirés auprés du bureau des Travaux publics a Vancouver a |’adresse mentionnée ci-dessus. PROJET Projet No. 70C-89-0061: pour la Garde-cétiére canadienne - dragage du bras nord du chenal nord, lle Mitchell, fleuve Fraser {C.-B.] Date limite: le 7 décembre a 11h00 (11 a.m. PDST) Les documents de soumission peuvent étre consultés auprés de Amalgamated Construction Association de C.-B., Vancouver et Construction Association de Victoria. Pour renseignements techniques, appeler: P. Andru, Chef de “projet, (604) 666-8932. Pour renseignements sur |'appel d’offres, appeler: (604) 666-0185. Ni la plus basse ni aucune des soumissions ne_ sera nécessairement retenue. i+l Canada [ise Approvisionnements et Services Supply and Services Canada Canada Parlons affaires Si vous voulez vendre vos produits ou vos services au gouvernement fédéral, vous serez heureux d'apprendre qu’‘Approvisionnements et Services Canada présente une série d’exposés qui sauront vous étre utiles. Il s‘agit de: | Comment démarrer Il Au-dela de I’essentiel Ill Plantification d’avenir La Direction générale du Pacifique vous invite a assister 4 la présentation intitulée “Comment démarrer.” Date: mercredi 22 Novembre 1989 Heure: de9hal13h Endroit: New World Harbourside Salle de bal Harbourside (Centre) 1133, rue Hastings ouest Vancouver (C.-B.} S‘inscrire a I'avance, en composant le: (604) 272-9026 ou (604) 666-1098 Venez nous recontrer! Se ee ee ee ee