— eS Sl eS EOE LL ee ee ae ee eee 12 Découvertes A l'heure du Pacifique La francophonie Depuis l’organisation du premier sommet de la Francopho- nie, tenu a Paris en 1986, il a été possible de prendre conscience de la réalité francophone sur la scéne internationale. On a pu mieux évaluer le rayonnement de la cul- ture et de la langue frangaise ainsi que reconnaitre la présence d’ilots francophones aux quatre coins’ du globe. Cette premiére initiative a entrainé la création du Haut Con- seil de la francophonie. Depuis, il y a réguligrement des rencontres in- ternationales et la publication de nombreux ouvrages et articles qui essaient de diagnostiquer 1’état de santé et les perspectives d’évolu- tion de la francophonie dans le monde. L’une des vérités les plus difficiles & accepter de l’impor- tance du francais dans le monde semble étre l’avis exprimé par le linguiste Claude Hagége, dans son livre «Le frangais et les siécles». Il nous rappelle que le facteur princi- pal de la diffusion d’une langue est la puissance militaire, économique et politique. La prédominance de Vanglais sur la scéne internatio- nale constitue une des preuves qui confirme cette thése. En 1988, 1’ Académie fran- gaise des Sciences d’Outre-Mer a créé une Commission de la Fran- cophonie. Un an plus tard, l’Aca- démie organisait 4 Paris un collo- que oi une trentaine d’intervenants de plusieurs pays sont venus pré- senter un bilan de la francophonie et son existence perceptible dans diverses régions du monde. Le compte rendu de ce colloque vient d’étre publié dans la revue «Mon- des et cultures». (Tome XLIX.1.1989) Comme cette chronique s’intéresse a |’ Asie-Pacifique, il a été intéressant de parcourir les chapitres de cette revue qui sont consacrés a |’état du francais dans les pays asiatiques suivants: le Japon, la Chine, la Birmanie et I’ Asie du sud-est (Thailande, Vietnam, Cambodge, Laos, Singapour et Indonésie). Le francais en Asie: un cadavre encore chaud? De fagon générale, on peut affirmer que le francais en Asie est en période d’essoufflement. En- core heureux, diront certains, qu’on puisse parler de sa présence. Jus- qu’au début des années 50, les pays del’ Indochine francaise (Vienam, Cambodge et Laos) constituaient le lieu de rayonnement privilégié du frangais en Asie. Méme si le francais n’est plus «la langue de la diplomatie» comme a l’époque de la Grande Catherine de Russie et malgré sa marginalisation dans des domaines considérés importants pour la vie publique et économique souvent au profit de l’anglais, la culture frangaise exerce encore une certaine influence en Asie. Selon l’analyse du profes- seur Haruhira Kato, de !’ Universi- té de Tokyo, l’apprentissage n’est pas suffisamment long ni intensif. En premiére année, les étudiants suivent deux ou trois cours de 90 minutes par semaine. Si on compte sur la base de 28 semaines, la durée globale est au maximum de 126 heures, au minimum de 84 heures. En deuxiéme année, les étudiants ne suivent qu’un cours ou deux. En troisiéme année, les étudiants n’ont aucune possibilité de poursuivre Ventrainement linguistique, sauf quelques dizaines de milliers d’étu- diants en littérature étrangére. Il y a d’autres inconvénients: les classes sont surchargées: (au moins 50 étudiants par classe). De plus, la méthode est trop classique, voire archaique, c’est-a-dire trop peu orientée vers la communica- tion. On explique la grammaire en quelques mois et ensuite on fait de la traduction. Finalement, la plu- part du temps, les enseignants et les étudiants parlent le japonais en classe de frangais. Enfin, les étudiants sont peu motivés. Ils veulent surtout appren- dre une langue comme un moyen de communication et non plus comme un moyen d’accéder a la littérature ou 4 la pensée d’un peuple. Ils s’ennuient donc en classe parce que la pratique pédagogique est mal adaptée et qu’ils ne voient pas Vutilité d’apprendre une autre lan- gue que l’anglais. Le francais au pays de Conficius Au royaume de 1’Empire immobile, l’apprentissage des lan- gues étrangéres a suivi en quelque sorte les divers régimes politiques. En 1920, il y a eu la création de Vuniversité Franco-chinoise a Péking. Parmi les illustres étudiants -chinois ayant étudié en France, notons les leaders politiques Deng Xiaoping et Chou Enlai. En 1949, il y avait 205 éta- blissements d’enseignement supé- rieur dont 10 possédant une faculté de francais. Aprés l’arrivée des troupes communistes, le pays a connu un engouement pour le russe au point ot en 1957, la Chine s’est retrouvée avec un surplus d’étu- diants connaissant cette langue. A partir de 1966, pendant la décennie de la Révolution culturelle, l’en- seignement des langues étrangéres a été suspendu. Depuis 1976, ]’ap- prentissage du japonais et de l’an- glais sont devenus trés la mode. Il existe toutefois 26 établissements qui offrent des cours de frangais. La Chine pourrait bénéfi- cier comme ailleurs en Asie de l’appui de méthodes audio-visuel- les pour l’enseignement des lan- gues €trangéres dont le francais. Mais, la tradition est tenace dans ce pays millénaire ot il est dit: «On n’apprend pas en écoutant mais on apprend en lisant». Ce théme est d’ailleurs Vendredi 11 janvier 1991 en Asie abordé par chacun des spécialistes ayant participé a ce colloque por- tant sur «l'état et les perspectives dela francophoniedans le monde». Trois questions fondamentales semblent retenir leur attention. Existe-t-il encore une présence francophone en Asie? Comment le francais pourra-t-il maintenir sa place au sein des langues étrangé- res populaires en Asie comme|’an- . glais, le russe, le japonais et méme Vallemand? Est-il possible d’évi- ter la disparition du rayonnement de la francophonie dans cette ré- gion la plus peuplée au monde? Un espoir: le Cambodge De tous les pays asiatiques, c’est au Cambodge ot l’on retrouve encore un nombre significatif de gens pouvant s’exprimer en fran- ¢ais. On rapporte qu’il s’agit du dernier pays d’Asie ot on inter- pelle le visiteur étranger d’un «Monsieur» au lieu du «Eh you». Ayant vécu sous |’autorité colo- niale frangaise pendant quatre-vingt dix ans, les étudiants cambodgiens ont continué de suivre des cours en francais méme aprés l’indépendance survenue en 1953. Cette décision a été grandement influencée par le prince Sihanouk, un francophone et francophile ardent quia été des- titué du pouvoir en 1970. Cing ans plus tard, en 1975, le régime khmer rouge a mis radi- - calement fin A cette pratique. L’ élite intellectuelle de ce pays a été tragi- quement décimée puisque la con- naissance d’une langue étrangére entrainait une condamnation a mort pour qui la parlait. Mais, peut-on vraiment oublier une langue que l’on aappris pendant ses premiéres années a l’école? Ainsi, on retrouve aujourd’hui un grand nombre de gens dans |’administration publi- que et dans plusieurs autres sec- teurs d’activités qui peuvent s’ex- primer dans la langue de Moliére. Le francais au Japon: _ un pays barometre? De tous les pays asiatiques, le Japon constitue sans doute le meilleur exemple de l’intérét que suscite le frangais en Asie. Ce pays compte 480 établissements d’en- seignement supérieur. Tous les ans, 450,000 jeunes entrent dans les uni- versités. Dans 14 plupart de ces institutions, les étudiants doivent apprendre une langue étrangére, en plus de l’anglais qui est obliga- toire. - Prenons!’exemple de |’ uni- versité de Tokyo qui regoit chaque année 3,500 nouveaux étudiants. A peu prés 2,000 optent pour I’alle- mand, surtout des étudiants en science eten droit, etenviron 1,000 pour le francais. Ainsi, on estime qu’il y aurait, tous les ans, de 150,000 4 200,000 jeunes qui commencent a apprendre le francais au Japon. Or, ja réalité est beaucoup plus dé- cevante. Marc Béliveau Le Soleil de Colombie LE CARNET PROFESSIONNEL Cette section du journal est réservée a la publication de cartes d'affaires et aux annonces de services commerciaux. Ce service est offert sur une base annuelle a un taux plus qu'avantageux. Patrick Martin Agent d'assurance 321, 6@me rue 521-3781 (Bur.) New Westminster, C.-B. 421-3592 (Dom.) V3L 3A7 ; SunLife du Canada -AVOCAT- Kevin J. Gillett B.A., LLB., D.E.S.E., L.LD. En Francais ou en Anglais 201-145 E. 15e rue North Vancouver, C.-B. V7L 2P7 988-5244 INDACOM NORTHAM LIMITED Cc -C sen A ‘ation Tax Consultants - Experts fiscaux |BRUSSELS (Belgium) MONTREAL, VANCOUVER (Canada) 104-1178 West Pender Street, Vancouver, B.C., V6E 3X4 Téléphone (604) 681-0532 Fax: (604) 684-6907 Douglas E. Dent, BA, LLB, LLM ——————_ 601-796 rue Granville BONNER Vancouver, C.-B., Canada & V6Z 16 _. DENT avocals et notaires Bureau (604) 683-5577 Domicile (604) 228-1957 JN Impots & comptabilité Canadiens & Américains © Tél.: (604) 430-9997 Fax: (604) 433-5170 Distributeur Provincial Livres, Foumitures et Didactio!s Pédagogiques et Para-Scolaires Encyclopédies, Logiciels, Vidéos, Romans, Revues, etc LA LIBRAIRIE FRANCAISE DE VANCOUVER 731, 16e Avenue Ouest Vancouver, C.B. RAY SAINTONGE consultant Traduction: personne d'expérience, 5551 Steveston Highway, Richmond, CB monde des affaires, gouvernement. 271-3999 Cours de francais tous niveaux. CENTRE DU LIVRE FRANCAIS aan Restaurants du Canada Ltée Librairie 6" Commandes spéciales Coin Broadway/Blenheim =o 2-1037 West Broadway, Vancouver, C.-B. V6R 1B1 TELEPHONE: Vancouver, B.C. BON TEMPS (604) 732-1328 V6H 13 ET BON GOUT Les Librairies Colombiennes Inc. “@ Théatre LA SEIZIEME A Productions pour jeune public et theatre pour adultes 226-1555 7e avenue ouest Vancouver, C.-B. V5z 188 Tél.: 875-6555 Ved 1S1 Tél.: 736-2616 MANHATTAN books & magazines John M. White NOUVELLES PARUTIONS - B.D. Lawyer- Avocat ROMANS - ESSAIS : : AUTEURS QUEBECOIS - REFERENCE - ARTS 312 - 1281 W. Georgia LIVRES POUR ENFANTS - MAGAZINES Vancouver, C.B. \ fe) 9 683-4161 QUINCAILLERIE - PLOMBERIE - INSTALLATIONS SANITAIRES - GAZ BROADWAY GAS LTD. 3357 Cambie Street RAY PALLARD Vancouver, B.C. V5Z 2W6 NIGHTS: 876-2969 DAYS: 873-0636 685-7818 7 CUISINE _ PORTUGAISE 1022 rue Main, Vancouver, B.C. V6A 2W1 TOUT POUR LE TRICOT ET LA BRODERIE Sey nce pon a Seep Edith Beresford Aarlan Tiber Phildar Pingouin Anny Blatt Tél: 434-7848 3520 Kingsway, Vancouver, C.-B. VSR 5L7 a ac 12, 628me avenue ouest 2 ‘te ‘Vancouver, C.B. “WB Denseaes Canada V5X 2E1 \> Pactiqes Tél. (604) 325-7396 Troupe de spectacles EE, ESTHETIQUE PAR SS . yy Flugustts Q, Faciaux européens - Cire épilatoire Epilation des sourcils - Teinture des cils L’étre humain et le produit en harmonie avec la nature IRENE & J. CLAUDE DOUCET POUR UN SERVICE PERSONNALISE Bus. (604) 873-2288 Res. (604) 929-6694 Manicure - Pédicure 1835 WESTERN DRIVE Tél: 732.9701 PORT COQUITLAM, B.C. V3C 2X4 956 King Edouard Ouest, Vancouver, C.B. VSZ 2E2 941-6367 PACIFIC LANDMARK Century, euiecoun el ee Je suis libre, IMMOBILIER RESIDE! “ CLAUDE LABORIE appelez-moi! UN GOUT VENU D/AILLEURS D’aprés Renoir, Le déjeuner des canotiers Un goat venu d’ailleurs, c’est un choix de magazines d’infor- mation, d’émissions de varié- tés, de dramatiques et d’événe- ments culturels internationaux. Un gott venu d’ailleurs, c’est l’Eurotélé, heureux téléspec- tateurs! L’Eurotélé, TV5*. *Consultez votre cablodistributeur pour la position de TV5. -