Le Soleil de Colombie-Britannique, vendredi 14 juin 1996 11 s’étend des classiques de la chanson québécoise jusqu’aux musiques du monde. Parmi les célébrités qui se- ront de la Féte, nous attendons Zoé Latraverse, comédienne de |’émis- — e <= sion Watatatow, le maitre de céré- se du Consulat de France et de 1’ Al- liance frangaise, le 21 juin sera la théatre de la Féte annuelle de la Musique, tradition établie depuis le 21 juin 1982, pour célébrer lesolstice d’été. A 19 h 00, le spectacle du Bamiléké Njacko-Backo et ses kalimbas; a 19h 30concertde Stephen Faulkner puis de 20 h 00 43 h 00, animation de musique de variété fran- caise. ENTREE LIBRE. LES ARTS du Maurier présentent ; la fin de semaine Féte dela St-Jean-Baptiste ; 22 et 23 juin a Blackcomb et 24 juin a Vancouver. Pour la féte de la St-Jean- Baptiste 4 Blackcomb, la /sland Fes- tival Society est a la recherche de bénévoles (pour construire une statue en papier maché, pour le feu de la Saint-Jean, le 22 juin; aussi pour blé d’Inde, accueil, animateur, hébergement, décoration, sécurité et techniciens). Une boite 4 chanson est prévue sur la montagne, de midi 4 minuit. Priére de communiquer avec Claude (604) 323-2945, ou avec la Island FestivalSociety (604) 736-8583 oua Whistler (604) 938-7807. Les responsables de la monta- gne de Blackcomb nous ont déja ma- nifesté leur appui technique pour la tenue dela St-Jean-Baptiste, les 22 et 23 juin prochain, en mettant leur terrasse a notre disposition. Nous prévoyonségalementune activité pour le programme-cadre de frangais 4 l’école Myrtle Philip de Whistler, le 21 juin, en aprés-midi. Notre directeur artistique, Claude Champagne, travaille a la création musicale. Sa recherche monie sera nul autre que Jean Chré- tien (comédien Jacques Lalonde). Nous aurons également la participa- tion du gagnant du Gala provincial de lachanson francophone de Colombie- Britannique, Morico accompagnéde son groupe “Use La Vie”, Jos Binne sera la avec son groupe de musique latine Bon Dia, et bien d’autres enco- re. (billets en vente poursamedile 22 juin chez TicketMasters 280-4444). Dimanche le 23 juin Brunchet paradedemodea Whistler : ENTREE LIBRE. La journée du 23 juin débutera avec un brunch composé de mets canadiens et québécois traditionnels, au Merlin’s Pub Terrace, dans le coeur du village de Whistler, avec la musique classi- que de Jacques Léger, du Nouveau- Brunswick. La chorégraphe de gran- de renommée Rachel Poirier pré- sentera les meilleurs modéles et dan- seurs de Vancouveret Whistler, dans une parade de mode et danse DANZ MODE mettant en perspective les meilleurs établissements de véte- ments de Whistler. 0000000 L’aprés-midi se continuera avec un spectacle de musique présen- té par des artistes locaux et intenatio- naux. Le point culminant de cette journée sera la grande parodie “En compagnie de Jean Chrétien”, une biographie de notre cher Premier Mi- nistre, 4 partir des chemins poussié- reux du Québecrural des années 1896 jusqu’a son élection victorieuse en 1993, ainsi qu’un plaidoyer pour!’ Uni- té Nationale aujourd’hui. (a confir- mer) Lundi, le24 juin 1996 (a Vancouver). Concert au “Café du Vieux Mon- tréal” Venez célébrer la Saint-Jean- Baptistea Vancouver, en compagnie de Britanno-colombiens, de Québécois, et des membres des com- munautés latines et scandinaves; un souper a la québécoise, la danse, la bonne humeur et la gaieté vous don- nent rendez-vous au “Café du Vieux Montréal” en compagnie d’artistes francophones et de musique tradition- nelle du Québec. Q ism Canadian Parents for French-B.C. Branch CPF Joyeuse StJean-Baptiste 203-1002 rue Auckland, New Westminster, C.-B. V3M IK8 Tél.:(604)524-0134-Fax:(604)524-0135 Joyeuse St-Jean-Baptiste =SPRIT © MiNIMAN 2g sih'PN Boutique de vétements pour enfants pour nouveaux-nés jusqu’a 14 ans [ittle-me Guildford Town Centre, tél. : (604) 583-3888 Oakridge Shopping Centre - Tél. : (604) 264-961 | Bonne St-Jean-Baptiste a tous les francophones de la Colombie-Britannique ! L'education en francais, vous y avez droit. Devenez membre... Cest gratuit (604) 736-5030 ou | - 888 - 715-2200 Conseil scolaire francophone de la C.-B. e Maison de la francophonie 1555, 7e Avenue Ouest, bureau 229 e Vancouver, (C.-B.) e V6J 1S1 e Téléc.: (604) 736-5028 hd ee0e ouest de la réserve Indienne Soowahlie, ont été interrompue temporairement. On procéde au nettoyage en surface des objets explosifs et le tout devrait étre terminé en octobre 1992. activités de tir est toujours considéré une zone de danger. s’adressant au chef du Génie construction de la BFC Chilliwack. d'avertissement. Les bombes, grenades, obus et autres objets explosifs semblables sont dangereux. Il ne faut pas en ramasser en garder comme souvenirs. Si vous trouvez ou si vous avez en votre possession tout objet que vous croyez étre un explosif, veuillez le signaler a la police locale; on veillera alors & son enlévement. 1 _ Rendez visite IN OTHER WORDS TRANSLATION SERVICES > d Mr. Mattress Yoyeuse Saint-Yean-Gaptiote { Nous ne vendons pas de lits en laiton, de lampes, J OHANNE RAYNAULT de lits superposés ni . Nous sommes a la méme oer PEM: adresse depuis 33 ans et Ne de 1-1855 Creelman Avenue Be casccatiee oes OGS ne ven Ons Vancouver, V6) 1B7 chane & avei sie ower nea des BEPC Téléphone et télécopieur : 738-3094 4 ous vous conseillerons ee as re aa sur l’achat d'un matelas ~ Clark Drive qui sera parfait pour votre dos et qui sera dans vos AVIS PUBLIC 255-2113 Toe CRIC Canadi Avis public CRTC 1996-72. Projet de modifications au Réglement de 1993 sur les renseignements relatifs a la radiodiffusion — Dépét de rapports annuels. Les observations écrites doivent parvenir au Secrétaire général, CRTC, Ottawa (Ont.) K1A ON2, au plus tard Je 8 juillet 1996. Le texte complet de cet avis est disponible en communiquant avec la salle d’examen du CRTC a © 2 Hull, au (819) 997-2429; ou au bureau du CRTC a Vancouver (604) 666-2111 ONSEU SCOLAILE LLANCOPNOMNE || erent is pce sessvat os care: hapa geen ae Poneelitls maoenco ae Cams Se eer e e e r Ss de la Colombie-Britannique ene a see eee Défense National e dy fe nationale Defense Attention — Champ De Tir Pour Lance-Roquettes a Les exercices de tir au champ de tir Lance-Roquettes situé au coin sud- Ce champ de tir est la propriété du MND et maigré I'interruption des Au besoin, il est possible d’en obtenir une description détaillée en La zone de danger est clairement délimitée par des affiches MUNITIONS ET OBJETS EXPLOSIFS PERDUS il est interdit de pénétrer dans ce secteur sans autorisation. PAR ORDRE Sous-ministre Ministére de la Défense nationale OTTAWA, Canada _17630-77 Canada