Hart Rouge... entre deux frontieres par Johanne Lauzon Annette, Michelle, Suzanne et Paul Campagne du groupe Hart Rouge n’‘ont pas d’autre prétention que de chanter. Chanter en francais, en anglais... Et en dautres langues, si c’est possible. Le quatuor fransaskois a voulu mener sa carriére sur tous les fronts, par plaisir, par néeessité. «On a grandi dans les deux langues. Pour nous, cest extrémement normak que de faire carriére au Québec et au Canada anglais. Nermat mais aussi extreémement déchirant... C'est une chose merveilleuse qu’on soit une famille pe qu'un pays!», affirme Suzamne dans un grand éclat de rire. Mais depuis que les Campagne ont installé leurs pénates 4 Montréal, il y a cing ans, ils sont vite devenus les francos de Fautre cété de ta frontiére. Objet de curiosité... politique? «Je suis toujours amusée de voir comment les gens veulent savoir ce qu’om pense de fa politique. Le Québécois moyen n’a pas conscience que les communautés francophones du pays sont si diversifiées et si différentes. Il y a des francophones hors Québec qui sont plus séparatistes que bien des Québécois... et il y en a d’autres qui disent qu’ils ont pas le choix d’étre fédéralistes!», reprend I’ainée du groupe. Musique et politique Entre deux tours de chants, Hart Rouge a soupesé les mots pour éviter de s‘habiller de couleurs politiques. Oufl Avec un nom semblable... Le public et les médias surtout ont cherché bien souvent a sonder I'ame de ces quatre enfants des plaines. Que se cachet-ik derriére ces charmants minois? Mais de quel cété leur coeur peutil bien balancer? Dans la tourmente constitutionnelle, Hart Rouge a chanté a la Féte du Canada. Ce qui a fait tiquer certains journalistes montréalais. A un scribe qui lui Gemandait pourquoi Hart Rouge se produisait sur la colline parlementaire le ter juillet, Roland Stinger, gérant du quatuor, a répondu du tac au tac: «si on tinvite a chanter au festival de la fraise, c'est pas pour bouffer des fraises, mais pour faire ce que tu fais de mieux: chanter». Hart Rouge ne veut pas faire de politique. Pas facite pour Suzanne qui a encore au ventre le combat des Fransaskois. Elle. a déja été des leurs pour obtenir les écoles francaises en Saskatchewan. INDEPENDENT WORLOWIDE LODGING L7-HOTEL PRIMROSE CENTRE-VILLE DE TORONTO Ce charmant établissement comprend 350 chambres modernes et spacieuses. Situé en face du Maple Leaf Gardens et a quelques minutes | de tous les theatres, de magasins de classe internationale, de la Tour CN, du Skydome et de nombreuses autres attractions. Doté de 2 restaurants et d’un bar-salon, d’une boutique de cadeaux, de salles de réunion et de réception (dont 2 offrant des vues panoramiques sur la ville), de saunas, d’une piscine (en saison) et de bien d’autres services. Pour du luxe abordable, choisissez le Primrose et vous ne serez pas décus. 111, rue Carlton, Toronto (Ontario) M5B 2G3 Appelez sans frais : 1-800-268-8082 416-977-8000 10 - FRANCOPHONIE Si aujourd'hui la grande soeur a rangé ses pancartes, ce n’est pas parce que la lutte lui semble vaine. Mais bien plutdt parce qu'elle n’a pas voulu privilégier la politique au détriment de la musique. «Pour moi, c'est plus convaincant de chanter que de faire des discours. Puis, on s‘est vite rendu compte que plus on parlait de notre différence, moins on parlait de notre musique», explique-t-elle. Trop canadien ou trop québécois? L’automne dernier, Hart Rouge a cogné a la porte du Canada avec son premier disque entiérement en: anglais, Blue Blue Window. La critique a été polie, et les ventes nont rien défoncé... Les radios n’ont pas fait suffisamment tourner le premier 45 tours de l'album, She's in love again, pour provoquer des ruées chez les disquaires. Suzanne Campagne trouve la pilule difficile a4 avaler. We suis décue de la réaction des radios (Toronto). Quand ils ont recu album, ils se sont dits «un autre groupe du Québec qui vient vendre un disque en anglais». Mais je ne suis pas SHEDS: Je trouve ¢a juste cChiantl». Trop «québécois» pour le Canada anglais et trop «canadien» pour le Québec. Hart Rouge, un groupe-frontiére? Voila’ que le quatuor fransaskois doit reprendre la rengaine. Chercher les mots pour se définir. Simplement pour avoir droit a la différence...Tiens, tiens. Hart Rouge n’est-il pas d'une certaine facon le porte-parole des francophones du Pays, coineés entre Québec et Ottawa, Montréal et Toronto? «On @ envie du succés pour nous-mémes, de la a dire qu’on veut étre les porte- étendard de la francophonie... On a déja une grosse responsabilité sur les épaules et je suis pas stire que je suis assez grande pour une chose pareillel» Photo: Gracieuseté de MCA Records A ABANDONNER ABaT ABATTANT ABATIS ABATTOUER AsattTu ABEROUER ABERVER ABiMER ABOITEAU ABOMINER ABONDANT ABORDER ABOUETTE ABOUETTER ABOULER ABOUTISSEMENT ABRAM ABRE ABREUVAGE Asric ABRIER ABRIQUER ABSENTER ACADIE ACADIEN ACAGNARDIR ACCAPEYER ACCOMMODER ACCOMPARAGER ACCOMPARER Le Glossaire acadien de Pascal Poirier édition critique préparée par Pierre M. Gérin ISBN 2760002454 reliée 512 pages 34,95$ editions Case postale 885 Moncton (N.-B.) E1C 8N8 dacadie Telephone (506) 857-8490 Telecopieur (506) 855-3130