Information Humour involontaire Ne riez pas, car l’anecdote suivante a trait 4 la mort d’un homme. Quelqu’unadit : «Il sera écrémé.» La personne voulait dife en fait : «Il sera incinéré.» 3 * * * * * ‘La palme de l’infortune ~ Nous la décernons 4 une femme qui résidait en Ontario. Un jour qu’elle faisait une prome- nade en voiture, elle a dis’ arréter d’urgence afin d’aller satisfaire un gros besoin dans la forét. N’ayantpas de papier hygiénique, elles’estessuyée avec des feuilles. Hélas, trois fois hélas, mille fois hélas, c’était de lherbe a puces. * OK OK OK *K La palme de l’humour Nous l’accordons 4 Brian Mulroney et 4 Ronald Reagan. Brian Mulroney pronongait un disceurs au cours d’une cérémo- nie de remise de la citoyenneté. Une membre de la GRC en grand uniforme se tenail au garde-a-vous prés de lui; soudain, elle s’est effondrée. Le premier ministre s’est porté 4 son secours. En reprenant ses propos, il a laissé entendre que son discours était probablement la cause de l’éva- ' Wax Etats-Unis,. Pancien président Ronald Reagan pro- nongait un discours et a été inter- rompu par un manifestant qui a fait irruption sur l’estrade et s’est précipité vers lui. L’intrus a été immédiatement saisi par les «go- rilles» deservice. Ronald Reagan ademandé si, par hasard, il s’agis- sait d’un Démocrate. * * * OK * La palme de l’absurdité Sonnez trompettes, roulez tambours! Avisala population de Vancouver, avis 4 toute la popu- lation canadienne, avis a toute la population mondiale : Vancouver aura son Colisée! A défaut de pouvoir s’enor- gueillir de posséder le Colisée an- tique, le seul, le vrai, puisque Rome s’est accordée ce privi- lége, Vancouver devra se conten- ter de posséder un Colisée mo- deme. Certaines personnes ont dé- claré qu’elles trouvaient le projet original. Elles feraient bien de consulter un dictionnaire afin de lire la définition del’ adjectif «ori- ginal». Voici la définition qu’en donne, dans ce sens, le Petit Robert : «Qui parait ne dériver de rien d’antérieur, ne ressemble a rien d’autre, est unique.» II est donc impossible de parler d’ori- ginalité. Mais il y a pire encore. Une bibliothéque municipale est un haut lieu de savoir et de cul- ture; Comment peut-on se permet- tre de la loger dans un édifice concu sur le modéle d’un «stade» antique 00 les spectateurs assis- taient non pas a des compétitions Chronique Eloquence féminine d’athlétisme, mais 4 des combats de gladiateurs ainsi qu’a un spec- tacle hautement éducatif et cultu- rel au cours duquel des chrétiens étaient livrés 4 des lions et a d’autres fauves? Il est absolument certain que les livres d’histoire de 1’ar- chitecture parleront de la nou- velle biblioth¢que municipale de Vancouver, mais ce sera dans au chapitre. L’union fait la force, qu’on se le dise. * Kk OK Kk Le Club Toasmasters de Vancouver =: Il n’est pas rare qu’une publication change de nom, mais que le changement ait lieu dés le deuxiémenuméro,c’est plus rare. C’est ce qui s’est pro- nada, qui se sont déroulées le ven- dredi 10 avril dans |’auditorium du siége social de B.C. Hydro a Vancouver, Pierrette Baril- Morrison aremportéla deuxiéme place. La premiére place a été remportée par une autre femme. Le méme soir avait lieu -une autre étape du concours inter- national; deux femmes ont rem- porté les deux premiéres pla- un chapitre intitulé Mieux vaut en rire qu’ en pleurer. * * *K *K * Appel aux artistes, artisanes et artisans franco-colombiens La prochaine réunion des Franco-colombiens qui travaillent dans le domaine des arts se tiendra le lundi 4 maia19 h 304la Maison de la Francophonie. Une douzaine de per- sonnes participent a chaque réunion : quelques fidéles, mais également de nouveaux visages chaque fois, ce qui Jean-Claude Arluison _ ces. Le lessivage par les femmes se poursuit. * ok Ok OK OK Nostalgie du pays natal Originaire du El Salvador, Jose Ventura a quitté son pays durant la guerre civile et s’est réfugié au Canada. Installé mainte- nant a Vancouver, ilest pein- tre, et, lorsqu’il éprouve le mal du pays, il recrée sur ses toiles des scénes de la vie quotidienne de sa terre na- tale. A partir du 24 avril, 14 de est encouragent. Toutefois, un bon nombre d’artistes, d’artisanes et d’artisans franco- colombiens ne sont pas encore venus 4 ce rendez-vous mensuel. Des décisions importantes devront .- cours oratoire de la Féte du Ca- duit dans le cas du bulletin du Club Toastmasters de Vancouver : Le Francovoix est devenu Eloquence. Aux demi-finales du con- ses toiles seront exposées dans une galerie de Vancouver, Ace Gallery, 1319, rue Commer- cial. L’exposition durera unmois. * KOK K La vieillesse Ce qui peut en étre dit en 22 formules 1) J'avance dans la vie a force de printemps. 2) La vieillesse est une aventure a haut risque qui se termine tou- jours mal. 3) A mon Age on se porte bien ou on est mort depuis longtemps. 4) De tous les événements aux- quels on se heurte dans la vie, le plus inattendu est la vieillesse. 5) La vieillesse est une mauvaise habitude que les gens occupés n'ont pas le temps de prendre. 6) Le drame de la vie, ce n'est pas qu'on soit vieux, mais qu'on ait été jeune. 7) La vieillesse est difficilement supportable sans un idéal ou un vice. 8) Unhomme n'est vieux que lors- que les regrets ont pris chez lui la place des réves. (A suivre). * kk Kk OK «Je ne comprends décidé- ment pas pourquoi il est plus glo- rieux de bombarder de projectiles une ville assiégée que d’assassi- ner quelqu’un a coups de hache.» F. Dostoievski, Crime et Chatiment. étre prises; toutes et tous ont voix Ba os S Travaux publics Public Works Canada Canada Appel d'offres Les OFFRES SCELLEES, pour les projets et services décrits ci-dessous, adressées A l'Administration et politiques des contrats, région du Pacifi- que/Ouest, bureau 601, 1166 Alberni St., Vancouver (C.-B.) V6E 3W5 seront recues jusqu’a la date et l'heure de cléture spécifiées. On peut se procurer les documents de soumission auprés du ministére des Travaux publics, bureau de Vancouver, sur paiement des droits exigibles. TRVAUX Appel d'offres no 672C V005: Pour le compte de Transports Canada - Groupe des aéroports. Remplacement des réservoirs de mazout du systéme de chauffage central, Aéroport international de Vancouver, Richmond (C.-B.). Date limite: le 12 mai 1992. Dépét: 100$ (remboursable) . On peut consulter les documents de soumission au bureau de l'Amalgamated Construction Association of B.C. a Vancouver. Visite des lieux: Pritre de communiquer avec R. Flynn au (604) 276-5443 pour prendre rendez-vous. Renseignements techniques: R. Flynn, gestionnaire de projets (604) 276- 5443. Renseignements sur les modalités de soumission: (604) 666-0185. INSTRUCTIONS Le paiement du dépét exigé pour l'obtention des plans et devis doit Etre fait par chéque a l'ordre du Receveur général du Canada et sera retourné sur remise des documents en bon état dans le mois suivant la date d'ouverture des soumissions. Le Ministére ne s'engage a accepter ni la plus basse ni aucune des soumissions recues. Vendredi 24 avril 1992 Le Soleil de Colombie Fi ae Travaux publics Public Works Canada Canada Appel d'offres Des SOUMISSIONS CACHETEES pour les projets et services énoncés ci-aprés, adressées au gestionnaire régional, Politique et administration des marchés, Travaux publics Canada, bureau 1000, 9700 av. Jasper, Edmonton (Alberta) T5J 4E2, seront regues jusqu’a 14h, a la date limite indiquée. Onpeut se procurer les documents de soumission a l'adresse ci- dessus, téléphone: (403) 497-3503, moyennant dép6t du montant exigé. PROJET No 802318 - pour Transports Canada, Norman Wells, T.N.-O., Aéro- port Norman Wells, Aérogare et station d'information de vol. Date limite: le jeudi 21 mai 1992. Dépét: 250$ (remboursable) TPS incluse. On peut également se procurer les documents de soumission aux bureaux suivants de Travaux publics Canada: 5013 - Sle Rue, Yellowknife, T.N.- O.; CP 1128, Inuvik, T.N.-O.; bureau 632, Edifice Harry Hays, 220 - 4e Avenue, S-E, Calgary, Alberta; 201, Immeuble du gouvernement fédéral, 269 Main Street, Winnipeg, Manitoba; bureau 201, 101 - 22e Street East, Saskatoon, Saskatchewan; bureau 500, 1867, rue Hamilton, Régina, Saskatchewan; 1166, rue Alberni, Vancouver, C.-B. On peut consulter le dossier de soumission aux bureaux de I'Association des constructeurs situés a Yellowknife, T.N.-O.; 4 Edmonton etCalgary, Alberta; 4 Winnipeg, Manitoba; a Régina et Saskatoon, Saskatchewan, ainsi qu'aux bureaux de la British Columbia Construction Association situés 4 Vancouver, C.-B. NOTA: Une visite d'appréciation du travail aura lieu le 11 mai 1992 a 13h15, au bureau du directeur de l'aéroport. INSTRUCTIONS Le montant du dépé6t doit étre versé en argent comptant ou par cheque établi A l'ordre du Receveur général du Canada. Ce montant sera rem- boursé aux soumissionnaires qui auront retourné les documents de sou- mission en bon état, au plus tard un mois aprés l'ouverture des soumis- sions. Le Ministére ne s'engage a accepter ni la plus basse ni aucune des soumissions. poco